different between symbol vs formula
symbol
English
Etymology
From French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”), from ???????? (sumbáll?, “I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion”), from ??? (sún, “with, together”) + ????? (báll?, “I throw, put”).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?mb?l/
- Rhymes: -?mb?l
- Hyphenation: sym?bol
- Homophone: cymbal
Noun
symbol (plural symbols)
- A character or glyph representing an idea, concept or object.
- A thing considered the embodiment of a concept or object.
- (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
- A summary of a dogmatic statement of faith.
- (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
- (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- They do their work in the days of peace […] and come to pay their symbol in a war or in a plague.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (obsolete) Share; allotment.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- The persons who are to be judged […] shall all appear to receive their symbol.
- 1673, Jeremy Taylor, Heniaytos: A Course of Sermons for All the Sundays of the Year […]
- (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
- (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.
Derived terms
- status symbol
- typographical symbol
Related terms
- symbolic
- symbolize
- symbolism
Translations
Verb
symbol (third-person singular simple present symbols, present participle symboling or symbolling, simple past and past participle symboled or symbolled)
- To symbolize.
Translations
See also
- punctuation
Further reading
- symbol in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- symbol in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Czech
Noun
symbol m
- symbol
Declension
Related terms
- symbolický
- symbolismus
Further reading
- symbol in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- symbol in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- IPA(key): /symbo?l/, [sym?b?o??l]
- Rhymes: -o?l
Noun
symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)
- symbol
Inflection
Derived terms
- statussymbol
Related terms
- symbolik
- symbolisere
- symbolisme
- symbolist
- symbolsk
Further reading
- symbol on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolisere
- symbolsk
References
- “symbol” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek ???????? (súmbolon)
Noun
symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)
- a symbol
Derived terms
- statussymbol
- symbolisme
Related terms
- symbolsk
References
- “symbol” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French symbole, from Latin symbolum, from Ancient Greek ????????? (súmbolon).
Pronunciation
- IPA(key): /?s?m.b?l/
Noun
symbol m inan
- symbol
Declension
Derived terms
- (nouns) symbolika, symbolizm
- (adjective) symboliczny
- (verb) symbolizowa?
Further reading
- symbol in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- symbol in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Latin symbolum, cognate with English symbol.
Pronunciation
Noun
symbol c
- symbol
Declension
Derived terms
References
- symbol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- symbol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Welsh
Alternative forms
- sumbol
Etymology
From English symbol, from French symbole, from Latin symbolus, symbolum (“a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed”), from Ancient Greek ???????? (súmbolon, “a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign”).
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?s??mb?l/
- (South Wales) IPA(key): /?s?mb?l/
Usage notes
Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /??, ?/ rather than expected /?/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.
Noun
symbol m (plural symbolau, not mutable)
- symbol
Derived terms
- symbolaeth (“symbolism”)
- symbolaidd (“symbolic”)
- symboleiddio (“symbolise”)
- symbolwr (“symbolist”)
- symbolydd (“symbolist”)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “symbol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
symbol From the web:
- what symbol is
- what symbolizes strength
- what symbol represents the epicenter
- what symbol is greater than
- what symbol represents me
- what symbolizes hope
- what symbolizes family
- what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
formula
English
Etymology
Borrowed from Latin formula (“a small pattern or mold, form, rule, principle, method, formula”), diminutive of forma (“a form”); see form.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?f??.mj?.l?/
- (General American) IPA(key): /?f??.mj?.l?/
Noun
formula (plural formulae or formulas)
- (mathematics) Any mathematical rule expressed symbolically.
- Synonym: mathematical formula
- is a formula for finding the roots of the quadratic equation ax2 + bx + c = 0.
- Hyponyms: Brahmagupta's formula, Bretschneider's formula, Cauchy's integral formula, Cayley's formula, De Moivre's formula, Euler's formula, Faulhaber's formula, Heron's formula, haversine formula, Jacobi's formula, Legendre's formula, Stirling's formula, Vieta's formulas, Viète's formula
- (chemistry) A symbolic expression of the structure of a compound.
- Synonym: chemical formula
- A plan or method for dealing with a problem or for achieving a result.
- A formulation; a prescription; a mixture or solution made in a prescribed manner; the identity and quantities of ingredients of such a mixture.
- A formal statement of doctrine, as in religion.
- (countable, uncountable) Ellipsis of infant formula; drink given to babies to substitute for mother's milk.
- (logic) A syntactic expression of a proposition, built up from quantifiers, logical connectives, variables, relation and operation symbols, and, depending on the type of logic, possibly other operators such as modal, temporal, deontic or epistemic ones.
- Hyponym: sentence
Derived terms
- formula architecture
- formula investing
- formula investor
- formula plan
- formulate
- formulation
- Formula One
- formula racing
- multiformula
Related terms
Descendants
- Irish: foirmle
- Scottish Gaelic: foirmle
Translations
Further reading
- formula in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- formula in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- Formula in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /fu??mu.l?/
- (Central) IPA(key): /fur?mu.l?/
- (Valencian) IPA(key): /fo??mu.la/
Verb
formula
- third-person singular present indicative form of formular
- second-person singular imperative form of formular
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from Latin formula (“small form”), from forma (“form”).
Noun
formula
- formula
Declension
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[2], Simferopol: Dolya, ?ISBN
Finnish
Noun
formula
- (motor racing) a Formula One racing car
Declension
French
Verb
formula
- third-person singular past historic of formuler
Hungarian
Etymology
Borrowed from Latin formula (“a small pattern or mold, form, rule, principle, method, formula”), diminutive of forma (“a form”).
Pronunciation
- IPA(key): [?formul?]
- Hyphenation: for?mu?la
- Rhymes: -l?
Noun
formula (plural formulák)
- formula (an established form of words for use in a procedure)
- formula (a plan or method for dealing with a problem or for achieving a result)
- (archaic) spell, charm, incantation (words or a formula supposed to have magical powers)
Declension
References
Indonesian
Etymology
Learned borrowing from Latin f?rmula.
Pronunciation
- IPA(key): [f?r?mula]
- Hyphenation: for?mu?la
Noun
formula (first-person possessive formulaku, second-person possessive formulamu, third-person possessive formulanya)
- formula
- Synonym: rumus
Derived terms
Further reading
- “formula” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Italian
Etymology 1
Borrowed from Latin formula.
Pronunciation
- IPA(key): /?f?r.mu.la/
Noun
formula f (plural formule)
- (mathematics, chemistry) formula
Derived terms
- formulare
- Formula Uno
Related terms
- forma
Etymology 2
Verb
formula
- third-person singular present indicative of formulare
- second-person singular imperative of formulare
Anagrams
- fulmaro
Latin
Etymology
Diminutive, from f?rma +? -ulus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?fo?r.mu.la/, [?fo?rm???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?for.mu.la/, [?f?rmul?]
Noun
f?rmula f (genitive f?rmulae); first declension
- shape, outline
- (fine) form; beauty
- pattern, mould; paradigm
- form, rule, method, formula
- lawsuit, action
Declension
First-declension noun.
Descendants
References
- formula in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- formula in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- formula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- formula in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- formula in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[3], pre-publication website, 2005-2016
- formula in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Occitan
Etymology
From Latin f?rmula.
Noun
formula f (plural formulas)
- (mathematics) formula (any mathematical rule expressed symbolically)
- (chemistry) formula (a symbolic expression of the structure of a compound)
- form (a blank document or template to be filled in by the user)
Portuguese
Verb
formula
- third-person singular present indicative of formular
- second-person singular imperative of formular
Romanian
Etymology 1
From French formuler.
Pronunciation
- IPA(key): [for.mu?la]
Verb
a formula (third-person singular present formuleaz?, past participle formulat) 1st conj.
- to formulate
Conjugation
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [for?mu.la]
Noun
formula f
- definite nominative/accusative singular of formul?
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin formula.
Noun
f?rmula f (Cyrillic spelling ????????)
- (mathematics, chemistry, logic) formula
- rule
Declension
Spanish
Verb
formula
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of formular.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of formular.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of formular.
formula From the web:
- what formula is cellular respiration
- what formula is used to calculate density
- what formula does wic cover
- what formula is used to calculate acceleration
- what formula represents an organic compound
- what formula represents an ionic compound
- what formula is best
- what formula is closest to breastmilk
you may also like
- symbol vs formula
- reminder vs symbol
- embody vs symbol
- motives vs motifs
- lattice vs motifs
- motifs vs notifs
- motifs vs colorway
- credo vs slogan
- slogan vs lemma
- manifesto vs slogan
- slogan vs idiom
- manta vs slogan
- quotation vs slogan
- slogan vs jargon
- doctrine vs slogan
- manmade vs landmarks
- area vs landmarks
- landmarks vs sites
- landscapes vs landmarks
- landmarks vs landforms