different between slogan vs jargon
slogan
English
Etymology
From earlier sloggorne, slughorne, slughorn (“battle cry”), borrowed from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”), from Old Irish slúag, slóg (“army; (by extension) assembly, crowd”) + gairm (“a call, cry”). Slóg is derived from Proto-Celtic *slougos (“army, troop”), from Proto-Indo-European *slowg?os, *slowgos (“entourage”); and gairm from Proto-Celtic *garman-, *garrman- (“a call, shout”), ultimately from Proto-Indo-European *?eh?r- (“to call, shout”). The English word is cognate with Latin garri? (“to chatter, prattle”), Old English caru (“anxiety, care, worry; grief, sorrow”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?sl???(?)n/
- (General American) IPA(key): /?slo???n/
- Rhymes: -????n
- Hyphenation: slo?gan
Noun
slogan (plural slogans)
- A distinctive phrase of a person or group of people (such as a movement or political party); a motto.
- (advertising) A catchphrase associated with a product or service being advertised.
- Synonyms: motto, (Britain) strapline, tagline
- (obsolete) A battle cry among the ancient Irish or highlanders of Scotland.
Alternative forms
- (battle cry): sloggorne, slughorn, slughorne (obsolete)
Derived terms
Descendants
Translations
References
Further reading
- slogan on Wikipedia.Wikipedia
- slogan (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Anglos, anglos, langos, logans, longas
Cebuano
Etymology
From English slogan.
Pronunciation
- Hyphenation: slo?gan
Noun
slogan
- an advertising slogan
- a distinctive phrase of a person or group of people
Czech
Etymology
From English slogan.
Noun
slogan m
- slogan (advertising)
Further reading
- slogan in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- slogan in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
French
Etymology
From English slogan.
Noun
slogan m (plural slogans)
- slogan
- motto
Further reading
- “slogan” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- lagons
Italian
Etymology
Borrowed from English slogan, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm (“battle cry”).
Pronunciation
- IPA(key): /?zl?.?an/
- Hyphenation: slò?gan
Noun
slogan m (invariable)
- slogan, specifically:
- A distinctive phrase of a person or group of people.
- (advertising) A catch phrase associated with the product or service being advertised.
Further reading
- slogan in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Polish
Etymology
From English slogan, from earlier sloggorne, slughorne, from Scottish Gaelic sluagh-ghairm, from Old Irish slúag, slóg, from Proto-Celtic *slougos, from Proto-Indo-European *slowg?o-, *slowgo- + Old Irish gairm, from Proto-Celtic *garman-, *garrman-, from Proto-Indo-European *?h?r-smn-, from Proto-Indo-European *?h?r-.
Pronunciation
- IPA(key): /?sl?.?an/
Noun
slogan m inan
- cliché (something, most often a phrase or expression, that is overused or used outside its original context, so that its original impact and meaning are lost)
- Synonyms: cliché, bana?, frazes, oczywisto??, ogólnik, truizm
- (advertising) slogan (catch phrase associated with the product or service being advertised)
- slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
Declension
Derived terms
- (nouns) sloganiarz, sloganista
- (adjective) sloganowy
Related terms
- (noun) sloganowo??
- (adverb) sloganowo
Further reading
- slogan in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- slogan in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Alternative forms
- slôgane
Etymology
From English slogan.
Noun
slogan m (plural slogans)
- (advertising) slogan (phrase associated with a product)
- (by extension) any type of motto
- Synonym: lema
Further reading
- “slogan” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Etymology
From French slogan, from English slogan.
Noun
slogan n (plural sloganuri)
- slogan
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
From English slogan.
Pronunciation
- IPA(key): /sl??a?n/
- Hyphenation: slo?gan
Noun
slòg?n m (Cyrillic spelling ????????)
- slogan (distinctive phrase of a person or group of people)
- slogan (advertising)
Declension
Spanish
Noun
slogan m (plural slógans or slóganes)
- Alternative form of eslogan
slogan From the web:
- what slogan means
- what slogan is associated with russian revolution
- what slogans would hamilton support
- what slogan did the pigs invent
- whats slogan
jargon
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?d???.??n/
- (General American) IPA(key): /?d???.??n/
- Rhymes: -??(?)??n
- Hyphenation: jar?gon
Etymology 1
From Middle English jargoun, jargon, from Old French jargon, a variant of gargon, gargun (“chatter; talk; language”).
Noun
jargon (countable and uncountable, plural jargons)
- (uncountable) A technical terminology unique to a particular subject.
- (countable) A language characteristic of a particular group.
- (uncountable) Speech or language that is incomprehensible or unintelligible; gibberish.
Synonyms
- (language characteristic of a group): argot, cant, intalk
- vernacular
Derived terms
Translations
Verb
jargon (third-person singular simple present jargons, present participle jargoning, simple past and past participle jargoned)
- To utter jargon; to emit confused or unintelligible sounds.
Etymology 2
Noun
jargon (plural jargons)
- Alternative form of jargoon (“A variety of zircon”)
Further reading
- Jargon on Wikipedia.Wikipedia
- Jargon in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
- "jargon" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 174.
Dutch
Etymology
From Old French jargon (“chatter, talk, language”).
Pronunciation
- IPA(key): /j?r???n/
- Hyphenation: jar?gon
Noun
jargon n (plural jargons, diminutive jargonnetje n)
- A jargon, specialised language
Finnish
(index ja)
Etymology
Borrowed from English jargon.
Pronunciation
- IPA(key): /?j?r?on/, [?j?r?o?n]
- Rhymes: -?r?on
- Syllabification: jar?gon
Noun
jargon
- jargon
Declension
French
Pronunciation
- IPA(key): /?a?.???/
Etymology 1
From Old French jargon, gargun ("cheeping of birds"), from a root *garg expressing the sound of the throat or referring to it. See gargouille, gargariser, gargoter.
The initial /?/ sound comes from a softening of /g/, as in jambe
Noun
jargon m (plural jargons)
- jargon, specialised or unintelligible language
Derived terms
- jargonner
- jargonnesque
Descendants
Etymology 2
From Italian giargone. Doublet of zircon.
Noun
jargon m (plural jargons)
- jargon, a zircon type
Descendants
- ? Catalan: jargó
- ? English: jargoon
- ? German: Jargon
- ? Greek: ??????? (giarkón)
- ? Russian: ??????? (žargón)
- ? Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ??????
- Latin: žargon, jargon
- ? Spanish: jergón
References
“jargon” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle English
Noun
jargon
- Alternative form of jargoun.
Old French
Noun
jargon m (oblique plural jargons, nominative singular jargons, nominative plural jargon)
- talk; chatter; conversation; talking
Descendants
- French: jargon
- ? Czech: žargon
- ? Dutch: jargon
- ? English: jargon
- ? Esperanto: ?argono
- ? German: Jargon
- ? Hungarian: zsargon
- ? Macedonian: ?????? (žargon)
- ? Polish: ?argon
- ? Portuguese: jargão
- ? Russian: ??????? m (žargón)
- ? Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ????????
- Latin: žàrg?n
- ? Spanish: jerga
- ? Swedish: jargong
- ? Turkish: jargon
Romanian
Etymology
From French jargon
Noun
jargon n (plural jargoane)
- jargon, slang
Declension
Turkish
Etymology
Borrowed from French jargon.
Noun
jargon (definite accusative jargonu, plural jargonlar)
- jargon
Synonyms
- argo
Volapük
Noun
jargon
- gibberish
- A jargon, specialised language
jargon From the web:
- what jargon means
- what jargon stand for
- what's jargon in french
- jargon what does it mean
- jargon what is the term
- jargon what type of noun
- what is jargon in communication
- what is jargon words
you may also like
- slogan vs jargon
- doctrine vs slogan
- manmade vs landmarks
- area vs landmarks
- landmarks vs sites
- landscapes vs landmarks
- landmarks vs landforms
- landmarks vs artifacts
- landmarks vs fossils
- landmarks vs relics
- chart vs calendar
- chart vs undefined
- sheet vs chart
- chart vs constitution
- chart vs trend
- chart vs blatant
- carte vs chart
- luggage vs chart
- explicitly vs intentionally
- explicitly vs speculatively