different between taka vs taha

taka

English

Etymology

From Bengali ???? (?aka), from Sanskrit ???? (?a?ka).

Noun

taka (plural takas)

  1. The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ?

Translations

Anagrams

  • kata

Bikol Central

Pronoun

taká

  1. Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
    Padangat ko siya, padangat ko sinda, padangat ko kita gabos—asin ika, padangat taka.
    I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.

Faroese

Etymology

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (to touch), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (to touch).

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??a??ka/
  • Rhymes: -?a??ka

Verb

taka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)

  1. to take

Conjugation


Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?k?/, [?t??k?]
  • Rhymes: -?k?
  • Syllabification: ta?ka

Noun

taka

  1. (rare, poetic) the backside.
  2. In the expression omasta takaa the word refers to self-support.
    Meillä on lakanat omasta takaa. = We have our own bedsheets.
    Hyvä, että meillä on juomavettä omasta takaa! = Good that we have our own supply of drinking water!

Declension

The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs.

Derived terms

Anagrams

  • Kata, akat, kata

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese atacado.

Noun

taka

  1. fat

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?t?a?ka/
  • Rhymes: -a?ka

Etymology 1

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?, from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (to touch).

Verb

taka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)

  1. (transitive, with accusative) to take (an object)
    • Luke 6:29 (English, Icelandic)
      Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
      If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
    Ég ætla að taka bílinn.
    I'm going to take the car.
    Hún var að fara að taka veskið þitt!
    She was about to take your purse!
  2. (transitive, with accusative) to seize, to capture
  3. (transitive, with accusative) to take (time, measure)
    Viltu að ég taki tímann?
    Do you want me to take the time?
  4. (transitive, with accusative) to get, to obtain
  5. (transitive, with accusative) to take (undergo), e.g. an exam
  6. (transitive, with accusative or dative) to accept, to take
  7. (transitive, with accusative) to hold, to contain, to take
    Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
    The stadium holds ten thousand spectators.
Conjugation
Derived terms
Related terms
  • tak

Etymology 2

From the verb taka.

Noun

taka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)

  1. taking, capture
  2. (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
  3. (film, usually in the plural) video capture, filming
  4. (film) take (attempt to record a scene)
Declension

Etymology 3

Inflected form of tak (grip, grasp).

Noun

taka n

  1. indefinite genitive plural of tak

Japanese

Romanization

taka

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Latvian

Noun

taka f (4th declension)

  1. path
  2. pathway
  3. footpath
  4. track
  5. trail

Declension


Manchu

Romanization

taka

  1. Romanization of ????

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • takene

Noun

taka n

  1. definite plural of tak

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /?t??k?/

Noun

taka n

  1. definite plural of tak

Etymology 2

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan? (to touch), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (to touch). Akin to English take.

Alternative forms

  • ta (short form)
  • take (e infinitive)

Pronunciation

  • IPA(key): /²t??k?/

Verb

taka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)

  1. to take (to grab with the hands)
  2. to catch (to capture)
Derived terms
  • overtaka

References

  • “taka” in The Nynorsk Dictionary.

Old Norse

Etymology

From Proto-Germanic *t?kan? (to touch), from Proto-Indo-European *deh?g-, *dh?g- (to touch).

Verb

taka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)

  1. to take

Conjugation

Descendants

  • Icelandic: taka
  • Faroese: taka
  • Norn: taka
  • Norwegian:
    Bokmål: ta
    Nynorsk: taka, take
  • Old Swedish: taka, tagha
    • Swedish: ta, taga
  • Old Danish: taka, taghæ
    • Danish: tage
  • Jamtish: ta
  • Elfdalian: tågå
  • Scanian: tâga
  • Westrobothnian: taga, tåga, taa, tåå, ta,
  • ? Old English: tacan
    • Middle English: taken
      • English: take
      • Northumbrian: tak, tyek
      • Scots: tak, ta

Noun

taka f (genitive t?ku)

  1. taking, capture (of a fortress; prisoner)
  2. taking, seizing (of property)
  3. revenue

Declension

References

  • taka in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
  • taka in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
  • J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.

Old Swedish

Alternative forms

  • tagha

Etymology

From Old Norse taka, from Proto-Germanic *t?kan?.

Verb

taka

  1. to touch, reach
  2. to grasp, seize
  3. to take, bring
  4. to demand
  5. to remove
  6. to beset, attack
  7. to encounter, meet

Conjugation

Descendants

  • Swedish: ta, taga

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ta.ka/

Pronoun

taka

  1. feminine nominative/vocative singular of taki

Portuguese

Noun

taka m (plural takas)

  1. taka (currency of Bangladesh)

Quechua

Noun

taka

  1. punch, blow, collision
  2. fist

Declension

See also

  • takay

Swahili

Pronunciation

Noun

taka (n class, plural taka)

  1. dirt

Verb

-taka (infinitive kutaka)

  1. to want
  2. be about to (followed by an imperative or bare verb stem)

Conjugation

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -takia
    • Causative: -takisha
    • Passive: -takwa
    • Reciprocal: -takana
    • Stative: -takika

Tagalog

Etymology 1

Compare Japanese ? (take).

Noun

taka

  1. bamboo sticks placed at angles over rice sprouts

Etymology 2

Noun

takà

  1. impression; imprint; stamped impression; rubber stamp

Etymology 3

Adjective

taká

  1. surprised

Noun

taká

  1. surprise

Related terms

taka From the web:

  • what taka alabama
  • what takamine does springsteen play
  • what takata airbags are recalled
  • what taka means
  • what takamine guitars are made in japan
  • what taka mean in japanese
  • what's takar app download
  • what's takaful insurance


taha

English

Etymology

Tswana [Term?]

Noun

taha (plural tahas)

  1. (obsolete) The yellow-crowned bishop, Euplectes afer, especially the southern subspecies taha.
  2. (obsolete) The village weaver, Ploceus cucullatus.

Anagrams

  • Atha, HAAT, Hata, haat, thaa

Bikol Central

Verb

tahà

  1. to get intimidated

Derived terms

  • makataha

Chickasaw

Verb

taha

  1. to end

Eastern Huasteca Nahuatl

Pronoun

taha

  1. second person; you (singular)

See also

  • ta

Esmeralda

Etymology

Seler suggested that this term might be cognate or related to Pumé ta (foot), but this is now considered unlikely. Compare Esmeralda ta- (classifying prefix for long objects).

Noun

taha

  1. foot

References

  • Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes (2005), page 241: De la lista de semejanzas léxicas, por lo general poco convincentes, que fueron notadas por Jijón y Caamaño ([1941] 1998: 483), podríamos agregar esmeraldeño taha 'pié'[.]
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes: taha (citing Seler 1902, Jijón y Caamaño 1941)

Kikuyu

Etymology

Hinde (1904) records kutaha maii as the equivalent of English draw water in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba kutapa maanzi as its equivalent.

Pronunciation

  • IPA(key): /taha/

Verb

taha (infinitive g?taha)

  1. to draw (water, beer, etc.)
  2. to seize (booty)

Derived terms

(Nouns)

  • ndahi 9/10
  • gatahi 12
  • g?tahi 7

(Verbs)

  • g?tah?ka

(Proverbs)

  • m?r?ng?ru wa njamba ?tahaga na ime
  • m?tumia ndat?raga m?twe na ndaikagia ndahi ndua

See also

  • (to seize): k?gu?ma, k?gwata, g?tega

References

  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Anagrams

  • hata

Niuean

Etymology

From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Oceanic, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.

Numeral

taha

  1. one

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *d?h?. Akin to Old English d??e, English daw.

Noun

t?ha f

  1. jackdaw

Descendants

  • German Dohle
  • ? Italian: taccola

Papiamentu

Etymology

From Spanish atajar "to block" and Portuguese talhar "to cut".

Verb

taha

  1. to prohibit

Rapa Nui

Noun

taha

  1. frigatebird

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta.ha/

Numeral

taha

  1. one

taha From the web:

  • what tahajjud
  • what's tahajjud prayer
  • what tahan means
  • what tahani name meaning
  • tahasan meaning
  • tahad meaning
  • what tahari mean
  • tahanan meaning
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like