different between taha vs tapa
taha
English
Etymology
Tswana [Term?]
Noun
taha (plural tahas)
- (obsolete) The yellow-crowned bishop, Euplectes afer, especially the southern subspecies taha.
- (obsolete) The village weaver, Ploceus cucullatus.
Anagrams
- Atha, HAAT, Hata, haat, thaa
Bikol Central
Verb
tahà
- to get intimidated
Derived terms
- makataha
Chickasaw
Verb
taha
- to end
Eastern Huasteca Nahuatl
Pronoun
taha
- second person; you (singular)
See also
- ta
Esmeralda
Etymology
Seler suggested that this term might be cognate or related to Pumé ta (“foot”), but this is now considered unlikely. Compare Esmeralda ta- (“classifying prefix for long objects”).
Noun
taha
- foot
References
- Sabine Dedenbach-Salazar Sáenz, Contribuciones a las lenguas y culturas de los Andes (2005), page 241: De la lista de semejanzas léxicas, por lo general poco convincentes, que fueron notadas por Jijón y Caamaño ([1941] 1998: 483), podríamos agregar esmeraldeño taha 'pié'[.]
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes: taha (citing Seler 1902, Jijón y Caamaño 1941)
Kikuyu
Etymology
Hinde (1904) records kutaha maii as the equivalent of English draw water in “Jogowini dialect” of Kikuyu, listing also Kamba kutapa maanzi as its equivalent.
Pronunciation
- IPA(key): /taha/
Verb
taha (infinitive g?taha)
- to draw (water, beer, etc.)
- to seize (booty)
Derived terms
(Nouns)
- ndahi 9/10
- gatahi 12
- g?tahi 7
(Verbs)
- g?tah?ka
(Proverbs)
- m?r?ng?ru wa njamba ?tahaga na ime
- m?tumia ndat?raga m?twe na ndaikagia ndahi ndua
See also
- (to seize): k?gu?ma, k?gwata, g?tega
References
- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
Anagrams
- hata
Niuean
Etymology
From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Oceanic, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.
Numeral
taha
- one
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *d?h?. Akin to Old English d??e, English daw.
Noun
t?ha f
- jackdaw
Descendants
- German Dohle
- ? Italian: taccola
Papiamentu
Etymology
From Spanish atajar "to block" and Portuguese talhar "to cut".
Verb
taha
- to prohibit
Rapa Nui
Noun
taha
- frigatebird
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *tasi, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *?sa, from Proto-Austronesian *isa, *?sa, *asa.
Pronunciation
- IPA(key): /ta.ha/
Numeral
taha
- one
taha From the web:
- what tahajjud
- what's tahajjud prayer
- what tahan means
- what tahani name meaning
- tahasan meaning
- tahad meaning
- what tahari mean
- tahanan meaning
tapa
English
Pronunciation
- IPA(key): /?t??p?/
Etymology 1
From Tongan tapa.
Noun
tapa (countable and uncountable, plural tapas)
- A kind of cloth prepared by the Polynesians from the inner bark of the paper mulberry.
Synonyms
- kapa
Translations
Etymology 2
Borrowed from Spanish tapa.
Noun
tapa (plural tapas)
- Any appetizer or snack served in the evening as part of tapas.
Etymology 3
Noun
tapa (uncountable)
- Seasoned slices of dried or cured meat in Filipino cuisine.
Anagrams
- APTA, PATA, atap
'Are'are
Verb
tapa
- to cut
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
A-Pucikwar
Etymology
From Proto-Great Andamanese *tap?
Adjective
tapa
- blind
References
- Juliette Blevins, Linguistic clues to Andamanese pre-history: Understanding the North-South divide, pg. 20 (2009)
Asturian
Noun
tapa f (plural tapes)
- lid (top or cover)
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?ta.p?/
- (Valencian) IPA(key): /?ta.pa/
Etymology 1
From Gothic *tappa (*tappa), from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Doublet of tap.
Noun
tapa f (plural tapes)
- lid, top, cover
- cover (of a book)
- heelplate (reinforcing piece on the heel of a shoe)
- tapa (appetizer)
Synonyms
- (cover of a book): coberta
Derived terms
- de tapa dura (“hardcover”)
- de tapa tova (“softcover”)
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
tapa
- third-person singular present indicative form of tapar
- second-person singular imperative form of tapar
Further reading
- “tapa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: ta?pa
Noun
tapa
- thinly sliced fried beef
Verb
tapa
- to smoke fish
Estonian
Verb
tapa
- Second-person singular imperative form of tapma.
- Present connegative form of tapma.
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [?t?apa]
Verb
tapa (third person singular past indicative tapti, third person plural past indicative tapt, supine tapt)
- to lose
- tapa dyst
- to lose the match
- tapa dyst
Conjugation
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *tapa, from Baltic.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?p?/, [?t??p?]
- Rhymes: -?p?
- Syllabification: ta?pa
Noun
tapa
- custom
- habit
- manner
- way (to do a thing)
Usage notes
- Meillä oli sunnuntaisin tapana mennä rannalle.
- We used to go to the beach on Sundays.
- We would go to the beach on Sundays.
- Meillä oli sunnuntaisin tapana mennä rannalle.
Declension
Derived terms
- adjectives: tavallinen, tavaton, tavanomainen, epätavallinen, tapainen
- verbs: tavoittaa, tavoitella
- (way) jolla(k)in tavalla = by some means, somehow
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /?t?p??/, [?t??p?(?)]
- Rhymes: -?p?
- Syllabification: ta?pa
Verb
tapa
- Indicative present connegative form of tappaa.
- Second-person singular imperative present form of tappaa.
- Second-person singular imperative present connegative form of tappaa.
Anagrams
- apat, pata
French
Verb
tapa
- third-person singular past historic of taper
Icelandic
Etymology
From Old Norse tapa (“to lose”), cognates with the Swedish tappa and Danish tabe.
Pronunciation
- IPA(key): /?t?a?pa/
- Rhymes: -a?pa
Verb
tapa (weak verb, third-person singular past indicative tapaði, supine tapað)
- (transitive, governs the dative) to lose
Conjugation
Related terms
- tap
Indonesian
Etymology 1
From Sanskrit ?? (tapa), ???? (tapas)
Pronunciation
- IPA(key): /ta.pa/
- Hyphenation: ta?pa
Verb
tapa
- to do asceticism
Derived terms
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ta.pa/
- Hyphenation: ta?pa
Noun
tapa
- a fish, (Gastromyzon borneensis).
Alternative forms
- tapah
Etymology 3
From Minangkabau, from Sanskrit ?? (tapa).
Pronunciation
- IPA(key): /ta.pa/
- Hyphenation: ta?pa
Adjective
tapa
- strong
Etymology 4
Pronunciation
- IPA(key): /ta.pa/
- Hyphenation: ta?pa
Verb
tapa
- Alternative form of tempa
Further reading
- “tapa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Ingrian
Noun
tapa
- custom
Irish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- tapadh (nonstandard, archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /?t??ap??/
Adjective
tapa
- quick, fast
Declension
Related terms
- tapaigh
Noun
tapa m (genitive singular tapa)
- speed
- flow
Declension
Mutation
Latvian
Noun
tapa f (4th declension)
- plug (hole filler)
- peg
- spigot
- pin
- stopgap
Declension
Verb
tapa
- 3rd person singular past indicative form of tapt
- 3rd person plural past indicative form of tapt
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *tapa.
Noun
tapa
- rim, edge, boundary
- split
- labia
Muzo
Etymology
From or cognate to a Cariban word like Galibi Carib topu (“stone”).
Noun
tapa
- stone
References
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004)
- Napoleón Peralta Barrera, El país de los muzos (1998)
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- tapene
Noun
tapa n
- definite plural of tap
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- tape
Etymology 1
From Old Norse tapa. Cognate with Danish tabe, Swedish tappa and Faroese tapa.
Pronunciation
- IPA(key): /²t??p?/
Verb
tapa (present tense tapar/taper, past tense tapa/tapte, past participle tapa/tapt, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tap)
- to lose (to come last, lose a match, lose money)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /²tæ??p?/
Verb
tapa (present tense tapar, past tense tapa, past participle tapa, passive infinitive tapast, present participle tapande, imperative tap)
- Alternative form of teipa
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /?t??p?/
Noun
tapa n
- definite plural of tap
References
- “tapa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Verb
tapa
- (transitive, with dative) to lose
Conjugation
Derived terms
- tapan f, t?pun f
Descendants
- Danish: tabe
- Faroese: tapa
- Icelandic: tapa
- Norwegian: tape, tapa
- Swedish: tappa
References
- tapa in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Portuguese
Etymology
From Gothic *tappa (*tappa), from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare.
Pronunciation
- Rhymes: -apa
Noun
tapa m (plural tapas)
- slap
- argument without a replica
- (vulgar) discrete marijuana use
Related terms
- estapear
- tapar
- pescotapa
Verb
tapa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of tapar
- Ele tapa o furo.
- He plugs the hole.
- Ele tapa o furo.
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of tapar
- Tu aí, tapa o furo sozinho.
- You there, plug the hole by yourself.
- Tu aí, tapa o furo sozinho.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?tapa/, [?t?a.pa]
Etymology 1
From Gothic *tappa (*tappa), from Proto-Germanic *tappô (“plug, tap”). Cognate with Italian tappare and English tap.
Noun
tapa f (plural tapas)
- lid, cap (the top or cover of a container)
- Synonyms: tapadera, (for bottles) tapón
- the bottom of a shoe's heel
- cover (the front and back of a book)
- Synonyms: (front cover) portada, cubierta
- sluicegate
- Synonym: compuerta
- flank (a cut of meat from the flank of a cow)
- tapa, appetizer (small portion of food)
Usage notes
- Tapa is a false friend, and does not mean tap. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry tap.
Derived terms
- tapear
- tapa blanda
- tapa dura
Related terms
- tapar
- tapón
Descendants
- ? English: tapa
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
tapa
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of tapar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of tapar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of tapar.
Further reading
- “tapa” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Anagrams
- pata, apta
Swahili
Pronunciation
Verb
-tapa (infinitive kutapa)
- to shiver, quiver, shudder
Inflection
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *tapa.
Pronunciation
- IPA(key): /ta.pa/
Noun
tapa
- tapa (bordered Polynesian cloth)
- edge; border
Descendants
- ? English: tapa
Zulu
Verb
-tâpa
- to extract, to take out
- to demolish
Inflection
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “tapa”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “tapa (3.9)”
tapa From the web:
- what tapas
- what tapas means
- what tapas to order
- what tapatio means in spanish
- what to call god
- what tapas go with paella
- what's tapas food
- what's tapatalk app