different between swarm vs mire

swarm

English

Etymology

From Middle English swarm, from Old English swearm (swarm, multitude), from Proto-Germanic *swarmaz (swarm, dizziness), from Proto-Indo-European *swer- (to buzz, hum). Cognate with Saterland Frisian Swoorm (swarm), Dutch zwerm, German Schwarm, Danish sværm, Swedish svärm, Icelandic svarmur (tumult, swarm), Latin susurrus (whispering, humming), Lithuanian surma (a pipe), Russian ???????? (svirél?, a pipe, reed).

The verb is from Middle English swarmen, swermen, from Old English swierman (to swarm), from Proto-Germanic *swarmijan? (to swarm), from the noun. Cognate with Scots swairm, swerm (to swarm), Dutch zwermen, German schwärmen, Danish sværme, Swedish svärma.

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /sw??m/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /sw??m/
  • Rhymes: -??(?)m

Noun

swarm (plural swarms)

  1. A large number of insects, especially when in motion or (for bees) migrating to a new colony.
  2. A mass of people, animals or things in motion or turmoil.
    a swarm of meteorites
    • those prodigious swarms that had settled themselves in every part of it [Italy]
  3. (computing) A group of nodes sharing the same torrent in a BitTorrent network.

Derived terms

  • aswarm

Translations

Verb

swarm (third-person singular simple present swarms, present participle swarming, simple past and past participle swarmed)

  1. (intransitive) To move as a swarm.
  2. (intransitive) To teem, or be overrun with insects, people, etc.
    • Every place swarming with soldiers.
  3. (transitive) To fill a place as a swarm.
  4. (transitive) To overwhelm as by an opposing army.
  5. To climb by gripping with arms and legs alternately.
    • 1784, William Coxe, Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark
      At the top was placed a piece of money, as a prize for those who could swarm up and seize it.
    • 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 55
      She called out, and a boy came running along. He swarmed up a tree, and presently threw down a ripe nut. Ata pierced a hole in it, and the doctor took a long, refreshing draught.
  6. To breed multitudes.

Translations

See also

  • Appendix:English collective nouns

Anagrams

  • warms

Middle English

Alternative forms

  • swrame, swarme

Etymology

From Old English swearm, from Proto-Germanic *swarmaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /swarm/, /sw?rm/

Noun

swarm (plural swarmes)

  1. A swarm (large, moving group of bees)
  2. (rare) A large group of people.

Derived terms

  • swarmen

Descendants

  • English: swarm
  • Scots: swairm

References

  • “swarm, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-11-24.

swarm From the web:

  • what swarm means
  • what swarms
  • what's swarm app
  • what's swarm service
  • what swarm is noun
  • what swarm optimization
  • what's swarm in french
  • what swarm in utorrent


mire

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?ma??/
  • (US) IPA(key): /?ma??/, /?ma??/
  • Rhymes: -a??(r)

Etymology 1

From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzij?, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meus?, whence Old English m?os, and Proto-Germanic *mus?, whence Old English mos (English moss).

Noun

mire (countable and uncountable, plural mires)

  1. Deep mud; moist, spongy earth.
    • When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)
    Synonyms: peatland, quag
    Hypernym: wetland
    Hyponyms: bog, fen
  2. An undesirable situation, a predicament.
Derived terms
Translations

Verb

mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)

  1. (transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud.
    Synonyms: bemire, enmire
  2. (intransitive) To sink into mud.
  3. (transitive, figuratively) To weigh down.
  4. (intransitive) To soil with mud or foul matter.
    • c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act IV, Scene 1,[2]
      Why had I not with charitable hand
      Took up a beggar’s issue at my gates,
      Who smirch’d thus and mired with infamy,
      I might have said ‘No part of it is mine;
      This shame derives itself from unknown loins’?
    Synonym: bemire

Derived terms

  • unmired

Translations

Etymology 2

From Middle English mire, from Old English *m?re, *m?ere, from Proto-Germanic *miurij?. Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (ant) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (ant), whence also cognate to Latin form?ca.

Noun

mire (plural mires)

  1. (obsolete) An ant.
Related terms

Anagrams

  • IMer, Meir, Meri, emir, meri, reim, riem, rime

Asturian

Verb

mire

  1. first/third-person singular present subjunctive of mirar

Esperanto

Etymology

From miri +? -e.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mire/
  • Hyphenation: mi?re
  • Rhymes: -ire

Adverb

mire

  1. in surprise, in awe, in an amazed way

French

Pronunciation

  • IPA(key): /mi?/

Etymology 1

From Italian mira, from Latin m?r? (I wonder at).

Noun

mire f (plural mires)

  1. (archaic) aim (action of aiming)
  2. foresight (of rifle)
  3. target (literal, figurative)
  4. (television) test pattern
  5. (surveying) rod (measuring tool)

Derived terms

  • ligne de mire
  • point de mire

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

mire

  1. inflection of mirer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Further reading

  • “mire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • émir, Remi, Rémi, rime, rimé

Galician

Verb

mire

  1. first/third-person singular present subjunctive of mirar

Hungarian

Etymology

mi (what?) +? -re (sublative case suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [?mir?]
  • Hyphenation: mi?re
  • Rhymes: -r?

Pronoun

mire

  1. sublative singular of mi

Pronoun

mire

  1. for what (purpose)?

Adverb

mire (not comparable)

  1. whereupon (after which, in consequence)
  2. by the time, when

Derived terms

  • amire

Further reading

  • mire in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?????/

Etymology 1

From Old Irish mire (madness, frenzy, infatuation).

Noun

mire f (genitive singular mire)

  1. quickness, rapidity
  2. spiritedness, ardor
  3. madness, frenzy, mania
    Synonym: buile
Declension
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Adjective

mire

  1. inflection of mear:
    1. genitive feminine singular
    2. comparative degree

Mutation

References

  • "mire" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Entries containing “mire” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “mire” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Noun

mire f

  1. plural of mira

Anagrams

  • meri, remi, rime

Ladin

Verb

mire

  1. inflection of mirer:
    1. first-person singular present indicative/subjunctive
    2. third-person singular/plural present subjunctive

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?mi?.re/, [?mi???]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?mi.re/, [?mi???]

Participle

m?re

  1. vocative masculine singular of m?rus

References

  • mire in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mire in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers

Middle English

Etymology 1

Borrowed from Old Norse mýrr, ultimately from Proto-Germanic *miuzij?.

Alternative forms

  • myre, myer, muire, myrre, muyre

Pronunciation

  • IPA(key): /mi?r/
  • (SW England) IPA(key): /my?r/

Noun

mire (plural mires)

  1. Marshy or swampy land; a mire or peat.
  2. A region of marshy or swampy land.
  3. A muddy or dirt-covered region.
  4. (figuratively) Iniquity, sinfulness; immoral behaviour.
  5. (rare) A quagmire or conundrum.
  6. (rare) A puddle or pond; a watery hollow.
Derived terms
  • myren
Descendants
  • English: mire (swamp)
  • Scots: mire
References
  • “m?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-08-20.

Etymology 2

Inherited from Old English *m?re, *m?ere, ultimately from Proto-Germanic *miurij?.

Alternative forms

  • myre

Pronunciation

  • IPA(key): /?mi?r(?)/

Noun

mire

  1. ant
Derived terms
  • pissemyre
Descendants
  • English: mire (ant) (obsolete)
References
  • “m?re, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-20.

Portuguese

Verb

mire

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of mirar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mirar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of mirar
  4. third-person singular (você) negative imperative of mirar

Romanian

Etymology

Possibly a substratum word, or from Greek ????? (mýron, ointment, uncture, holy oil), relating to the ceremony of the Orthodox wedding. Another theory suggests Latin m?les (soldier), possibly mirroring semantic evolution of the rare voin? (husband), from Slavic ????? (voin?, warrior). Other less likely etymologies proposed include Turkish amir (chief), Cuman mir ("prince"), a Vulgar Latin *milex, from Ancient Greek ?????? (meîrax, adolescent; boy), or an old Indo-European term.

Possibly related to Albanian mirë (good). Replaced m?rit, which only survived in some regional dialects.

Noun

mire m (plural miri, feminine equivalent mireas?)

  1. bridegroom

Derived terms

  • mireas?

See also

  • mir
  • so?

References


Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish mire (madness, frenzy, infatuation).

Pronunciation

  • IPA(key): /m?i???/

Noun

mire f (genitive singular mire, plural mirean)

  1. merriment, mirth, frolic

Derived terms

  • gille-mirein

Mutation

References

  • “mire” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Serbo-Croatian

Verb

mire (Cyrillic spelling ????)

  1. third-person plural present of miriti

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?mi?e/, [?mi.?e]

Verb

mire

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of mirar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of mirar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mirar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mirar.

mire From the web:

  • what mirepoix mean
  • what more can i say
  • what more do you want from me
  • what more
  • what more can i give
  • what more can i do
  • what more do i need sondheim
  • what more could you ask for
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like