different between mire vs big
mire
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?ma??/
- (US) IPA(key): /?ma??/, /?ma??/
- Rhymes: -a??(r)
Etymology 1
From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzij?, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meus?, whence Old English m?os, and Proto-Germanic *mus?, whence Old English mos (English moss).
Noun
mire (countable and uncountable, plural mires)
- Deep mud; moist, spongy earth.
- When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)
- Synonyms: peatland, quag
- Hypernym: wetland
- Hyponyms: bog, fen
- An undesirable situation, a predicament.
Derived terms
Translations
Verb
mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)
- (transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud.
- Synonyms: bemire, enmire
- (intransitive) To sink into mud.
- (transitive, figuratively) To weigh down.
- (intransitive) To soil with mud or foul matter.
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act IV, Scene 1,[2]
- Why had I not with charitable hand
- Took up a beggar’s issue at my gates,
- Who smirch’d thus and mired with infamy,
- I might have said ‘No part of it is mine;
- This shame derives itself from unknown loins’?
- Synonym: bemire
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act IV, Scene 1,[2]
Derived terms
- unmired
Translations
Etymology 2
From Middle English mire, from Old English *m?re, *m?ere, from Proto-Germanic *miurij?. Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin form?ca.
Noun
mire (plural mires)
- (obsolete) An ant.
Related terms
Anagrams
- IMer, Meir, Meri, emir, meri, reim, riem, rime
Asturian
Verb
mire
- first/third-person singular present subjunctive of mirar
Esperanto
Etymology
From miri +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?mire/
- Hyphenation: mi?re
- Rhymes: -ire
Adverb
mire
- in surprise, in awe, in an amazed way
French
Pronunciation
- IPA(key): /mi?/
Etymology 1
From Italian mira, from Latin m?r? (“I wonder at”).
Noun
mire f (plural mires)
- (archaic) aim (action of aiming)
- foresight (of rifle)
- target (literal, figurative)
- (television) test pattern
- (surveying) rod (measuring tool)
Derived terms
- ligne de mire
- point de mire
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
mire
- inflection of mirer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “mire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- émir, Remi, Rémi, rime, rimé
Galician
Verb
mire
- first/third-person singular present subjunctive of mirar
Hungarian
Etymology
mi (“what?”) +? -re (sublative case suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?mir?]
- Hyphenation: mi?re
- Rhymes: -r?
Pronoun
mire
- sublative singular of mi
Pronoun
mire
- for what (purpose)?
Adverb
mire (not comparable)
- whereupon (after which, in consequence)
- by the time, when
Derived terms
- amire
Further reading
- mire in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?????/
Etymology 1
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
Noun
mire f (genitive singular mire)
- quickness, rapidity
- spiritedness, ardor
- madness, frenzy, mania
- Synonym: buile
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
mire
- inflection of mear:
- genitive feminine singular
- comparative degree
Mutation
References
- "mire" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “mire” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mire” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Noun
mire f
- plural of mira
Anagrams
- meri, remi, rime
Ladin
Verb
mire
- inflection of mirer:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person singular/plural present subjunctive
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?mi?.re/, [?mi???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?mi.re/, [?mi???]
Participle
m?re
- vocative masculine singular of m?rus
References
- mire in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mire in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old Norse mýrr, ultimately from Proto-Germanic *miuzij?.
Alternative forms
- myre, myer, muire, myrre, muyre
Pronunciation
- IPA(key): /mi?r/
- (SW England) IPA(key): /my?r/
Noun
mire (plural mires)
- Marshy or swampy land; a mire or peat.
- A region of marshy or swampy land.
- A muddy or dirt-covered region.
- (figuratively) Iniquity, sinfulness; immoral behaviour.
- (rare) A quagmire or conundrum.
- (rare) A puddle or pond; a watery hollow.
Derived terms
- myren
Descendants
- English: mire (“swamp”)
- Scots: mire
References
- “m?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-08-20.
Etymology 2
Inherited from Old English *m?re, *m?ere, ultimately from Proto-Germanic *miurij?.
Alternative forms
- myre
Pronunciation
- IPA(key): /?mi?r(?)/
Noun
mire
- ant
Derived terms
- pissemyre
Descendants
- English: mire (“ant”) (obsolete)
References
- “m?re, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-20.
Portuguese
Verb
mire
- first-person singular (eu) present subjunctive of mirar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mirar
- third-person singular (você) affirmative imperative of mirar
- third-person singular (você) negative imperative of mirar
Romanian
Etymology
Possibly a substratum word, or from Greek ????? (mýron, “ointment, uncture, holy oil”), relating to the ceremony of the Orthodox wedding. Another theory suggests Latin m?les (“soldier”), possibly mirroring semantic evolution of the rare voin? (“husband”), from Slavic ????? (voin?, “warrior”). Other less likely etymologies proposed include Turkish amir (“chief”), Cuman mir ("prince"), a Vulgar Latin *milex, from Ancient Greek ?????? (meîrax, “adolescent; boy”), or an old Indo-European term.
Possibly related to Albanian mirë (“good”). Replaced m?rit, which only survived in some regional dialects.
Noun
mire m (plural miri, feminine equivalent mireas?)
- bridegroom
Derived terms
- mireas?
See also
- mir
- so?
References
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?i???/
Noun
mire f (genitive singular mire, plural mirean)
- merriment, mirth, frolic
Derived terms
- gille-mirein
Mutation
References
- “mire” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Verb
mire (Cyrillic spelling ????)
- third-person plural present of miriti
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mi?e/, [?mi.?e]
Verb
mire
- Formal second-person singular (usted) imperative form of mirar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of mirar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mirar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mirar.
mire From the web:
- what mirepoix mean
- what more can i say
- what more do you want from me
- what more
- what more can i give
- what more can i do
- what more do i need sondheim
- what more could you ask for
big
English
Pronunciation
- enPR: b?g, IPA(key): /b??/
- Rhymes: -??
Etymology 1
From a northern Middle English dialectal term big, bigge (“powerful, strong”) possibly from a dialect of Old Norse. Ultimately perhaps a derivative of Proto-Germanic *bugja- (“swollen up, thick”), in which case big would be related to bogey, bugbear, and bug.
Compare dialectal Norwegian bugge (“great man”), Low German Bögge, Boggelmann.
Adjective
big (comparative bigger, superlative biggest)
- Of great size, large.
- Synonyms: ample, huge, large, sizeable, stoor, jumbo, massive; see also Thesaurus:big
- Antonyms: little, small, tiny, minuscule, miniature, minute
- The big houses, and there are a good many of them, lie for the most part in what may be called by courtesy the valleys. You catch a glimpse of them sometimes at a little distance from the [railway] line, […], with their court of farm and church and clustered village, in dignified seclusion.
- (of an industry or other field, often capitalized) Thought to have undue influence.
- Popular.
- Synonyms: all the rage, in demand, well liked
- (informal) Adult.
- Synonyms: adult, fully grown, grown up; see also Thesaurus:full-grown
- Antonyms: little, young
- 1931, Robert L. May, Rudolph, The Red-Nosed Reindeer, Montgomery Ward (publisher), draft:
- By midnight, however, the last light had fled / For even big people have then gone to bed[.]
- (informal) Fat.
- Synonyms: chubby, plus-size, rotund; see also Thesaurus:overweight
- (informal) Important or significant.
- Synonyms: essential, paramount, weighty; see also Thesaurus:important
- "I was dragged up at the workhouse school till I was twelve. Then I ran away and sold papers in the streets, and anything else that I could pick up a few coppers by—except steal. I never did that. I always made up my mind I'd be a big man some day, and—I'm glad I didn't steal."
- (informal, with on) Enthusiastic (about).
- Synonyms: fanatical, mad, worked up; see also Thesaurus:enthusiastic
- 2019, Louise Taylor, Alex Morgan heads USA past England into Women’s World Cup final (in The Guardian, 2 July 2019)[3]
- Neville is big on standing by his principles and he deserves plaudits for acknowledging he got his starting system wrong, reverting to 4-2-3-1 and introducing Kirby in the No 10 role.
- (informal, transitive with of) Mature, conscientious, principled; generous.
- (informal) Well-endowed, possessing large breasts in the case of a woman or a large penis in the case of a man.
- Synonyms: busty, macromastic, stacked; see also Thesaurus:busty
- (sometimes figuratively) Large with young; pregnant; swelling; ready to give birth or produce.
- Synonyms: full, great, heavy; see also Thesaurus:pregnant
- [Day] big with the fate of Cato and of Rome.
- (informal) Used as an intensifier, especially of negative-valence nouns
- (of a city) populous
- (informal, slang, rare, of somebody's age) old, mature. Used to imply that somebody is too old for something, or acting immaturely.
- 2020, Candice Carty-Williams, Notting Hill Carnival
- I don't think so, if you're shouting at people across the playground at your big age.
- 2020, Candice Carty-Williams, Notting Hill Carnival
Derived terms
Translations
Adverb
big (comparative bigger, superlative biggest)
- In a loud manner.
- In a boasting manner.
- He's always talking big, but he never delivers.
- In a large amount or to a large extent.
- He won big betting on the croquet championship.
- On a large scale, expansively.
- You've got to think big to succeed at Amalgamated Plumbing.
- Hard.
- He hit him big and the guy just crumpled.
Noun
big (plural bigs)
- Someone or something that is large in stature
- An important or powerful person; a celebrity; a big name.
- (as plural) The big leagues, big time.
- (BDSM, slang) The participant in ageplay who acts out the older role.
Synonyms
- (big leagues): major leagues
Antonyms
- (BDSM): little
Verb
big (third-person singular simple present bigs, present participle bigging, simple past and past participle bigged) (up)
- (transitive) To praise, recommend, or promote.
Etymology 2
From Middle English biggen, byggen, from Old Norse byggja, byggva (“to build, dwell in, inhabit”), a secondary form of Old Norse búa (“to dwell”), related to Old English b?an (“to dwell”). Cognate with Danish bygge, Swedish bygga.
Verb
big (third-person singular simple present bigs, present participle bigging, simple past and past participle bigged)
- (transitive, archaic or Britain dialectal, Northern England, Scotland) to inhabit; occupy
- (reflexive, archaic or Britain dialectal, Northern England, Scotland) to locate oneself
- (transitive, archaic or Britain dialectal, Northern England, Scotland) to build; erect; fashion
- (intransitive, archaic or Britain dialectal, Northern England, Scotland) to dwell; have a dwelling
Etymology 3
From Middle English byge, from Old Norse bygg (“barley, probably Hordeum vulgare, common barley”), from Proto-Germanic *bewwuz (“crop, barley”). Cognate with Old English b?ow (“barley”).
Alternative forms
- bigg
- bygg, bygge (obsolete)
Noun
big (uncountable)
- One or more kinds of barley, especially six-rowed barley.
Anagrams
- GBI, GiB, Gib., gib
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bagge, vigge. Originally a word exclusive to the Northern Dutch dialects.
Pronunciation
- IPA(key): /b?x/
- Hyphenation: big
- Rhymes: -?x
Noun
big m or f (plural biggen, diminutive biggetje n)
- piglet, little pig
- Synonym: keu
Derived terms
- biggenkruid
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /b???/
Adjective
big
- inflection of beag:
- vocative/genitive masculine singular
- (archaic) dative feminine singular
Mutation
Italian
Noun
big m (invariable)
- star (entertainment)
- big shot, big noise
Scots
Etymology
From Old Norse byggja (“inhabit, build”).
Pronunciation
- IPA(key): /b??/
Verb
big (third-person singular present bigs, present participle biggin, past biggit, past participle biggit)
- to build
Torres Strait Creole
Etymology
From English big, cognate with (the first part of) Bislama bikfala, bigfala, Pijin bigfala, Tok Pisin bikpela.
Adjective
big
- big
Derived terms
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /bi??/
Noun
big
- Soft mutation of pig.
Mutation
Western Apache
Etymology
From Proto-Athabaskan *-w??t?.
Cognates: Navajo -bid, Plains Apache -bid.
Pronunciation
- IPA(key): [p??k]
Noun
big (inalienable)
- belly, stomach, abdomen
Usage notes
- The form -big occurs in the White Mountain varieties; -bid occurs in San Carlos and Dilzhe’eh (Tonto).
big From the web:
- what big teeth
- what big dogs don't shed
- what big eyes you have
- what big lottery is tonight
- what big mouth character are you
- what big cats purr
- what big nate book is daisy in
you may also like
- mire vs big
- mire vs shroud
- fen vs mire
- nonrecognition vs negligence
- recognition vs nonrecognition
- ommission vs negligence
- ommission vs oversight
- immission vs ommission
- omission vs ommission
- negilgent vs ommission
- negilgence vs ommission
- ommission vs commission
- negligence vs wrongdoings
- disregard vs floud
- floud vs foud
- flout vs floud
- floud vs aloud
- flour vs floud
- loud vs floud
- cloud vs floud