different between slough vs mire
slough
English
Etymology 1
From Middle English slogh, slugh, slouh. Akin to Middle Low German slô (“sheath, skin on a hoof”). Perhaps also related with Old Saxon sl?k (“snakeskin”), Middle High German sl?ch, whence German Schlauch (“waterskin, hose”).
Alternative forms
- sluff
Pronunciation
- enPR: sl?f, IPA(key): /sl?f/
- Rhymes: -?f
Noun
slough (countable and uncountable, plural sloughs)
- The skin shed by a snake or other reptile.
- That is the slough of a rattler; we must be careful.
- Dead skin on a sore or ulcer.
- This is the slough that came off of his skin after the burn.
Translations
Verb
slough (third-person singular simple present sloughs, present participle sloughing, simple past and past participle sloughed)
- (transitive) To shed (skin).
- This skin is being sloughed.
- Snakes slough their skin periodically.
- (intransitive) To slide off (like a layer of skin).
- A week after he was burned, a layer of skin on his arm sloughed off.
- 2013, Casey Watson, Mummy’s Little Helper: The heartrending true story of a young girl:
- The mud sloughed off her palms easily […]
- (transitive, card games) To discard.
- East sloughed a heart.
- (intransitive, slang, Western US) To commit truancy, be absent from school without permission.
- Synonym: ditch
Derived terms
- slough off
Translations
Etymology 2
From Old English sl?h, probably from Proto-Germanic *sl?haz.
Pronunciation
- (General Australian, UK):
- enPR: slou, IPA(key): /sla?/
- Rhymes: -a?
- (US): enPR: slou, slo?o, IPA(key): /sla?/, /slu?/
- Rhymes: -a?, -u?
Noun
slough (plural sloughs)
- (Britain) A muddy or marshy area.
- 1883 "That comed - as you call it - of being arrant asses," retorted the doctor, "and not having sense enough to know honest air from poison, and the dry land from a vile, pestiferous slough. — Treasure Island, Robert Louis Stevenson
- (Eastern United States) A type of swamp or shallow lake system, typically formed as or by the backwater of a larger waterway, similar to a bayou with trees.
- We paddled under a canopy of trees through the slough.
- (Western United States) A secondary channel of a river delta, usually flushed by the tide.
- The Sacramento River Delta contains dozens of sloughs that are often used for water-skiing and fishing.
- A state of depression.
- John is in a slough.
- (Canadian Prairies) A small pond, often alkaline, many but not all formed by glacial potholes.
- Potholes or sloughs formed by a glacier’s retreat from the central plains of North America, are now known to be some of the world’s most productive ecosystems.
Derived terms
- slough of despond
- sloughy
- slough hay
- slough shark
Translations
Anagrams
- Loughs, ghouls, loughs
slough From the web:
- what sloughs off during menstruation
- what's slough like to live in
- slough meaning
- what's slough famous for
- what's slough like
- what slough looks like
- what sloughs off dead skin
- what slough postcodes are in tier 2
mire
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?ma??/
- (US) IPA(key): /?ma??/, /?ma??/
- Rhymes: -a??(r)
Etymology 1
From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzij?, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meus?, whence Old English m?os, and Proto-Germanic *mus?, whence Old English mos (English moss).
Noun
mire (countable and uncountable, plural mires)
- Deep mud; moist, spongy earth.
- When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)
- Synonyms: peatland, quag
- Hypernym: wetland
- Hyponyms: bog, fen
- An undesirable situation, a predicament.
Derived terms
Translations
Verb
mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)
- (transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud.
- Synonyms: bemire, enmire
- (intransitive) To sink into mud.
- (transitive, figuratively) To weigh down.
- (intransitive) To soil with mud or foul matter.
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act IV, Scene 1,[2]
- Why had I not with charitable hand
- Took up a beggar’s issue at my gates,
- Who smirch’d thus and mired with infamy,
- I might have said ‘No part of it is mine;
- This shame derives itself from unknown loins’?
- Synonym: bemire
- c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act IV, Scene 1,[2]
Derived terms
- unmired
Translations
Etymology 2
From Middle English mire, from Old English *m?re, *m?ere, from Proto-Germanic *miurij?. Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin form?ca.
Noun
mire (plural mires)
- (obsolete) An ant.
Related terms
Anagrams
- IMer, Meir, Meri, emir, meri, reim, riem, rime
Asturian
Verb
mire
- first/third-person singular present subjunctive of mirar
Esperanto
Etymology
From miri +? -e.
Pronunciation
- IPA(key): /?mire/
- Hyphenation: mi?re
- Rhymes: -ire
Adverb
mire
- in surprise, in awe, in an amazed way
French
Pronunciation
- IPA(key): /mi?/
Etymology 1
From Italian mira, from Latin m?r? (“I wonder at”).
Noun
mire f (plural mires)
- (archaic) aim (action of aiming)
- foresight (of rifle)
- target (literal, figurative)
- (television) test pattern
- (surveying) rod (measuring tool)
Derived terms
- ligne de mire
- point de mire
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
mire
- inflection of mirer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “mire” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- émir, Remi, Rémi, rime, rimé
Galician
Verb
mire
- first/third-person singular present subjunctive of mirar
Hungarian
Etymology
mi (“what?”) +? -re (sublative case suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?mir?]
- Hyphenation: mi?re
- Rhymes: -r?
Pronoun
mire
- sublative singular of mi
Pronoun
mire
- for what (purpose)?
Adverb
mire (not comparable)
- whereupon (after which, in consequence)
- by the time, when
Derived terms
- amire
Further reading
- mire in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?????/
Etymology 1
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
Noun
mire f (genitive singular mire)
- quickness, rapidity
- spiritedness, ardor
- madness, frenzy, mania
- Synonym: buile
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Adjective
mire
- inflection of mear:
- genitive feminine singular
- comparative degree
Mutation
References
- "mire" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “mire” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mire” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Noun
mire f
- plural of mira
Anagrams
- meri, remi, rime
Ladin
Verb
mire
- inflection of mirer:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person singular/plural present subjunctive
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?mi?.re/, [?mi???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?mi.re/, [?mi???]
Participle
m?re
- vocative masculine singular of m?rus
References
- mire in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mire in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old Norse mýrr, ultimately from Proto-Germanic *miuzij?.
Alternative forms
- myre, myer, muire, myrre, muyre
Pronunciation
- IPA(key): /mi?r/
- (SW England) IPA(key): /my?r/
Noun
mire (plural mires)
- Marshy or swampy land; a mire or peat.
- A region of marshy or swampy land.
- A muddy or dirt-covered region.
- (figuratively) Iniquity, sinfulness; immoral behaviour.
- (rare) A quagmire or conundrum.
- (rare) A puddle or pond; a watery hollow.
Derived terms
- myren
Descendants
- English: mire (“swamp”)
- Scots: mire
References
- “m?re, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-08-20.
Etymology 2
Inherited from Old English *m?re, *m?ere, ultimately from Proto-Germanic *miurij?.
Alternative forms
- myre
Pronunciation
- IPA(key): /?mi?r(?)/
Noun
mire
- ant
Derived terms
- pissemyre
Descendants
- English: mire (“ant”) (obsolete)
References
- “m?re, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-20.
Portuguese
Verb
mire
- first-person singular (eu) present subjunctive of mirar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of mirar
- third-person singular (você) affirmative imperative of mirar
- third-person singular (você) negative imperative of mirar
Romanian
Etymology
Possibly a substratum word, or from Greek ????? (mýron, “ointment, uncture, holy oil”), relating to the ceremony of the Orthodox wedding. Another theory suggests Latin m?les (“soldier”), possibly mirroring semantic evolution of the rare voin? (“husband”), from Slavic ????? (voin?, “warrior”). Other less likely etymologies proposed include Turkish amir (“chief”), Cuman mir ("prince"), a Vulgar Latin *milex, from Ancient Greek ?????? (meîrax, “adolescent; boy”), or an old Indo-European term.
Possibly related to Albanian mirë (“good”). Replaced m?rit, which only survived in some regional dialects.
Noun
mire m (plural miri, feminine equivalent mireas?)
- bridegroom
Derived terms
- mireas?
See also
- mir
- so?
References
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
Pronunciation
- IPA(key): /m?i???/
Noun
mire f (genitive singular mire, plural mirean)
- merriment, mirth, frolic
Derived terms
- gille-mirein
Mutation
References
- “mire” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Verb
mire (Cyrillic spelling ????)
- third-person plural present of miriti
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?mi?e/, [?mi.?e]
Verb
mire
- Formal second-person singular (usted) imperative form of mirar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of mirar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mirar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mirar.
mire From the web:
- what mirepoix mean
- what more can i say
- what more do you want from me
- what more
- what more can i give
- what more can i do
- what more do i need sondheim
- what more could you ask for
you may also like
- slough vs mire
- mire vs big
- mire vs shroud
- fen vs mire
- nonrecognition vs negligence
- recognition vs nonrecognition
- ommission vs negligence
- ommission vs oversight
- immission vs ommission
- omission vs ommission
- negilgent vs ommission
- negilgence vs ommission
- ommission vs commission
- negligence vs wrongdoings
- disregard vs floud
- floud vs foud
- flout vs floud
- floud vs aloud
- flour vs floud
- loud vs floud