different between mise vs mese
mise
English
Etymology
Borrowed from French mise (“a putting, setting, expense”).
Noun
mise (plural mises)
- (law) The issue in a writ of right.
- (obsolete) Expense; cost; disbursement.
- (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the county palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.
See also
- Mise of Amiens
- Mise of Lewes
Anagrams
- EMIs, ESMI, IMEs, MSIE, Sime, eSIM, semi, semi-
Czech
Etymology
Latin mitt?
Pronunciation
- IPA(key): [?m?s?]
- Rhymes: -?s?
Noun
mise f
- mission
Declension
Derived terms
- diplomatická mise
- vojenská mise
- vesmírná mise
Related terms
Further reading
- mise in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- mise in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
mis- +? -e
Adjective
mise
- in a wrong manner, wrongly
Related terms
- misa
French
Pronunciation
- IPA(key): /miz/
Etymology 1
See mettre.
Verb
mise
- feminine singular of the past participle of mettre
Noun
mise f (plural mises)
- placement; (act of) putting
- bet; wager, ante
- appearance; dress
Derived terms
Etymology 2
See miser.
Verb
mise
- inflection of miser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- émis
Further reading
- “mise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [?mi??]
- Hyphenation: mi?se
- Rhymes: -??
Noun
mise (plural misék)
- (religion) mass
- Synonym: istentisztelet
- Hypernym: szertartás
Declension
Derived terms
Further reading
- mise in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Irish
Etymology
From Old Irish messe.
Pronunciation
- IPA(key): /?m????/
Pronoun
mise
- emphatic form of mé
- I, me
See also
Italian
Verb
mise
- third-person singular indicative past historic of mettere
Anagrams
- mesi
- semi
Japanese
Romanization
mise
- R?maji transcription of ??
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish messe. Cognates include Irish mise and Manx mish.
Pronunciation
- IPA(key): /?mi??/
Pronoun
mise
- (emphatic) I, me
See also
Spanish
Verb
mise
- First-person singular (yo) present subjunctive form of misar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of misar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of misar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of misar.
Yale
Noun
mise
- woman
mise From the web:
mese
English
Etymology 1
From Middle English mese, mes, mees (“dinner, dish”), from Old English m?se, m?ose, m?se, m?se (“table; that which is set on a table; dish; food, meal”), probably from Vulgar Latin m?sa, from Latin m?nsa (“table”). Cognate with Scots mes, mese (“a serving of food”), Old High German mias, meas (German Mus, Gemüse), Gothic ???????????? (m?s). Compare Old English m?san (“to eat, dine”), from Proto-Germanic *m?sijan?, from Proto-Germanic *m?s?, an ablaut variant of the root Proto-Germanic mat- (“food”).
Alternative forms
- mease
Noun
mese (plural meses)
- (obsolete) A dinner; meal.
References
- "mése" in: Bosworth, J., & Toller, T. Northcote. (1898). An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Etymology 2
From Middle English mesen, of North Germanic origin. More at meek.
Verb
mese (third-person singular simple present meses, present participle mesing, simple past and past participle mesed)
- To moderate; subdue; abate; mollify.
Anagrams
- Esme, Esmé, emes, seem, seme, semé, smee
Corsican
Noun
mese m (plural mesi)
- month
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?mese/, [?me?s?e?]
- Rhymes: -ese
- Syllabification: me?se
Noun
mese
- (slang) MSN Messenger
Declension
Anagrams
- Seem
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mese
- mouse
Hungarian
Etymology
From Proto-Ugric *ma???, *ma?? (“tale; to tell (tale, story)”).
Pronunciation
- IPA(key): [?m???]
- Hyphenation: me?se
- Rhymes: -??
Noun
mese (plural mesék)
- fairy tale, tale, fable
- Synonyms: tündérmese, népmese, fabula, elbeszélés, történet, sztori
- (derogatory) fabrication, tall story, lie, yarn
- Synonyms: hazugság, kitaláció, nagyotmondás, koholmány
Declension
Derived terms
References
Further reading
- mese in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Italian
Etymology
From Latin m?nsis, m?nsem (“month”), from Proto-Indo-European *m?h?n?s (“moon, month”). Compare Catalan mes, French mois, Portuguese mês, Romansch mais, Spanish mes.
Pronunciation
- IPA(key): /?me.ze/
- Rhymes: -eze
Noun
mese m (plural mesi)
- month
Derived terms
- mensile
- mensilmente
- mensilità
See also
- Category:it:Months
- settimana
- anno
Anagrams
- seme
Latin
Noun
mes?
- ablative singular of mes?s
- vocative singular of mes?s
References
- mese in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mese in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Old French
Noun
mese f (oblique plural meses, nominative singular mese, nominative plural meses)
- Alternative form of messe
Pohnpeian
Noun
mese
- face, facade
- upper part of a yam, taro, pineapple, etc.
- the edge of a reef
Romanian
Noun
mese f pl
- plural of mas?
Spanish
Verb
mese
- First-person singular (yo) present subjunctive form of mesarse.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of mesarse.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of mesarse.