different between lai vs lie

lai

English

Etymology

From Middle English lai, lay, from Old French lai (song, lyric, poem), from Old Frankish *laik, *laih (play, melody, song), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (jump, play, dance, hymn), from Proto-Indo-European *leyg- (to jump, spring, play). Akin to Old High German leih (a play, skit, melody, song), Middle High German leich (piece of music, epic song played on a harp), Gothic ???????????????????? (laiks, a dance), Old English l?can (to move quickly, fence, sing). More at lake.

Pronunciation

  • IPA(key): /la?/
  • Rhymes: -a?
  • Homophones: lie, lye

Noun

lai (plural lais)

  1. (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.

See also

  • lai on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • -ial, Ali, IAL, LIA, ail, ali-

Aromanian

Alternative forms

  • laiu

Etymology

Uncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj.

Adjective

lai

  1. black
  2. (figuratively) poor, miserable, unfortunate
  3. (figuratively) wicked, bad

Synonyms

  • (black): negru
  • (poor, unfortunate): mãrat, curbusit, stuhinat, scurpisit, buisit, vãpsit
  • (wicked, bad): arãu, slab, urut, cãtrãcearcu, afischcu, tihilai, blãstimat

Related terms

  • lãeatsã
  • lãiturã
  • lãescu
  • lãilji

Bourguignon

Etymology

From Latin illa.

Article

lai (masculine le or lou, plural les)

  1. (feminine nouns) the

Estonian

Etymology

From Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga.

Adjective

lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)

  1. wide, broad

Declension


French

Pronunciation

  • IPA(key): /l?/

Etymology 1

From Middle French lai, from Old French lai (song, lyric, poem), from Frankish *laik, *laih (play, melody, song), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (jump, play, dance, hymn), from Proto-Indo-European *leyg- (to jump, spring, play). Akin to Old High German leih (a play, skit, melody, song), Middle High German leich (piece of music, epic song played on a harp), Old English l?can (to move quickly, fence, sing). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish laíd (poem).

Noun

lai m (plural lais)

  1. (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.

Etymology 2

From Old French lai, from Latin l?icus. Doublet of laïque.

Adjective

lai (feminine singular laie, masculine plural lais, feminine plural laies)

  1. lay, equivalent to French laïc, laïque (relating to laypersons as opposed to clerical).
    Only used in the phrase "frères lais"; means religious servants not (yet) having been admitted to the priestly dignity.

Anagrams

  • ail, lia

Further reading

  • “lai” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Ido

Noun

lai

  1. plural of la

Istriot

Noun

lai

  1. side

Adverb

lai

  1. here (this place)
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
      Vuoltite biunduleîna inverso lai,
      Turn around towards this place, little blonde,

Iu Mien

Etymology

From Proto-Hmong-Mien *-?ræi (vegetable). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib.

Noun

lai 

  1. vegetable

Khasi

Numeral

lai

  1. three

Laboya

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *laki?. Cognate with Indonesian laki.

Noun

lai

  1. husband

References

  • Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “lai”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 58
  • Laboya in Austronesian Comparative Dictionary

Latvian

Etymology

Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (to allow, to permit) (quod vide): laid ? lai, an evolution reminiscent of Russian ?????? (puskaj), ????? (pust?, let, so be) from ??????? (puskat?, to allow, to permit). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian la? are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (only) Russian ?? (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.

Pronunciation

  • IPA(key): [laî]

Conjunction

lai

  1. with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with t?p?c, t?d?? in the main clause; so that, in order to, in order that
  2. indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai ar?; though, although, even though
  3. indicating strong concession, in combination with ar?, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, k?ds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever
  4. after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to
  5. indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like t? (like that) in the main clause; so that, such that, in such a way that
  6. indicating consequence, especially with tik (so (much)), p?r?k (too much) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that

Particle

lai

  1. used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that
  2. used to express encouragement, agreement: let
  3. used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let
  4. used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could
  5. (colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence
  6. used to reinforce a word, highlighting it among others
  7. used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else

References


Maia

Noun

lai

  1. beach

Mandarin

Romanization

lai

  1. Nonstandard spelling of lái.
  2. Nonstandard spelling of l?i.
  3. Nonstandard spelling of lài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Maroon Spirit Language

Etymology

From English lie.

Noun

lai (plural lais)

  1. lie (intentionally false statement)

Old French

Noun

lai m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)

  1. lai (Medieval text)

Adjective

lai m (oblique and nominative feminine singular laie)

  1. ugly

Descendants

  • French: laid

Old Irish

Noun

lai

  1. Alternative spelling of laí

Pnar

Etymology

From Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit.

Pronunciation

  • IPA(key): /laj/

Verb

lai 

  1. to go

Romanian

Alternative forms

  • l?u

Etymology

Uncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *g?lai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (fault, defect), extending the meaning to "spot" and hence, "black" or "dark", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (to wash), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru).

Pronunciation

  • IPA(key): /laj/

Adjective

lai m or n (feminine singular laie, plural l?i)

  1. (popular) black (or black mixed with white), gray

Declension

Synonyms

  • negru
  • brum?riu

References


Romansch

Etymology 1

From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (lake, pool).

Noun

lai m (plural lais)

  1. lake
Alternative forms
  • (Sursilvan, Sutsilvan) lag
  • (Sutsilvan) laitg
  • (Puter) lej

Etymology 2

From Latin lectus.

Noun

lai f (plural lais)

  1. (Vallader) marriage, matrimony
Alternative forms
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) lètg
  • (Puter) alach
  • (Sutsilvan) letg

Vietnamese

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [la?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [la?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [la?j??]

Etymology 1

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (mule, SV: la, loa).

Verb

lai

  1. Short for lai gi?ng (to crossbreed).

Adjective

lai

  1. of mixed blood; crossbred

Derived terms

Etymology 2

Noun

lai

  1. (Central Vietnam, Southern Vietnam) hemline; turn-up

Etymology 3

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (a weight unit, SV: li).

Noun

lai

  1. (Central Vietnam, Southern Vietnam) hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)

Etymology 4

Verb

lai

  1. (Central Vietnam) to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike
  2. to tow

Etymology 5

Noun

(classifier cây) lai

  1. candlenut; candleberry (Aleurites moluccanus)

Welsh

Adjective

lai

  1. Soft mutation of llai (smaller).

Mutation


Zhuang

Etymology

From Proto-Tai *?la?j? (many; much), from Old Chinese ? (OC *[t.l]?aj) (B-S). Cognate with Thai ???? (l?ai), Northern Thai ??????, Lao ???? (l?i), ?? (l?aay), Khün ??????, Shan ??? (l?ay), Bouyei laail, Saek ?????. Compare Jizhao la?i²¹.

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /la?i??/
  • Tone numbers: lai1
  • Hyphenation: lai

Adjective

lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)

  1. many, much, a lot
    Antonym: noix

Derived terms

  • geijlai
  • haujlai

Adverb

lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)

  1. more
  2. comparatively; more
  3. too; exceedingly; very

lai From the web:

  • what laissez faire mean
  • what laissez faire
  • what laid the groundwork for war in europe
  • what laid off means
  • what laid the foundation for the montreal protocol
  • what laid back means
  • what laid means
  • what laid the first chicken egg


lie

English

Pronunciation

  • IPA(key): /la??/
  • Rhymes: -a?
  • Homophones: lye, lai

Etymology 1

From Middle English lien, liggen, from Old English li??an, from Proto-West Germanic *liggjan, from Proto-Germanic *ligjan?, from Proto-Indo-European *leg?-.

Cognate with West Frisian lizze, Dutch liggen, German liegen, Danish and Norwegian Bokmål ligge, Swedish ligga, Icelandic, Faroese and Norwegian Nynorsk liggja, Gothic ???????????????????? (ligan); and with Latin lectus (bed), Irish luighe, Russian ??????? (ležát?), Albanian lag (troop, band, encampment).

As a noun for position, the noun has the same etymology above as the verb.

Verb

lie (third-person singular simple present lies, present participle lying, simple past lay, past participle lain or (obsolete) lien)

  1. (intransitive) To rest in a horizontal position on a surface.
    • The watchful traveller [] / Lay down again, and closed his weary eyes.
    • 1849, Henry David Thoreau, A Week on the Concord and Merrimack Rivers
      Our uninquiring corpses lie more low / Than our life's curiosity doth go.
  2. (intransitive) To be placed or situated.
  3. (intransitive, copulative) To abide; to remain for a longer or shorter time; to be in a certain state or condition.
  4. Used with in: to be or exist; to belong or pertain; to have an abiding place; to consist.
    • He that thinks that diversion may not lie in hard labour, forgets the early rising and hard riding of huntsmen.
  5. Used with with: to have sexual relations with.
  6. Used with on/upon: to be incumbent (on); to be the responsibility of a person.
  7. (archaic) To lodge; to sleep.
    • 1632, John Evelyn, diary, entry 21 October 1632
      While I was now trifling at home, I saw London, [] where I lay one night only.
    • Mr. Quinion lay at our house that night.
  8. To be still or quiet, like one lying down to rest.
  9. (law) To be sustainable; to be capable of being maintained.
    • 1737, lies%20in%20this%20case%22&f=false Cart against Marsh (legal case)
      An appeal lies in this case from the ordinary to the arches.
Conjugation
Usage notes

See the usage notes at lay.

Derived terms
Related terms
  • lay, a corresponding transitive version of this word
  • lees
  • lier
Translations

Noun

lie (plural lies)

  1. (golf) The terrain and conditions surrounding the ball before it is struck.
  2. (disc golf) The terrain and conditions surrounding the disc before it is thrown.
  3. (medicine) The position of a fetus in the womb.
  4. A manner of lying; relative position.
  5. An animal's lair.
Translations

Etymology 2

From Middle English lien (to lie, tell a falsehood), from Old English l?ogan (to lie), from Proto-West Germanic *leugan, from Proto-Germanic *leugan? (to lie), from Proto-Indo-European *lewg?- (to lie, swear, bemoan).

Cognate with West Frisian lige (to lie), Low German legen, lögen (to lie), Dutch liegen (to lie), German lügen (to lie), Norwegian ljuge/lyge (to lie), Danish lyve (to lie), Swedish ljuga (to lie), and more distantly with Bulgarian ???? (l?ža, to lie), Russian ????? (lgat?, to lie), ???? (lož?, falsehood).

Verb

lie (third-person singular simple present lies, present participle lying, simple past and past participle lied)

  1. (intransitive) To give false information intentionally with intent to deceive.
    While a principle-based approach might claim that lying is always morally wrong, the casuist would argue that, depending upon the details of the case, lying might or might not be illegal or unethical. The casuist might conclude that a person is wrong to lie in legal testimony under oath, but might argue that lying actually is the best moral choice if the lie saves a life.WP
  2. (intransitive) To convey a false image or impression.
  3. (intransitive, colloquial) To be mistaken or unintentionally spread false information.
Conjugation
Synonyms
  • prevaricate
Derived terms
  • belie
  • liar
  • lie along
  • lie through one's teeth
Translations

Etymology 3

From Middle English lie, from Old English ly?e (lie, falsehood), from Proto-Germanic *lugiz (lie, falsehood), from Proto-Indo-European *lewg?- (to tell lies, swear, complain). Cognate with Old Saxon luggi (a lie), Old High German lug?, lugin (a lie) (German Lüge), Danish løgn (a lie), Bulgarian ????? (l?žá, ? lie), Russian ???? (lož?, ? lie).

Noun

lie (plural lies)

  1. An intentionally false statement; an intentional falsehood.
    Synonyms: alternative fact, bullshit, deception, falsehood, fib, leasing, prevarication; see also Thesaurus:lie
    Antonym: truth
  2. A statement intended to deceive, even if literally true.
    Synonym: half-truth
  3. (by extension) Anything that misleads or disappoints.
    • 1835, Richard Chenevix Trench, the Story of Justin Martyr
      Wishing this lie of life was o'er.
Derived terms
Translations

Further reading

  • lie on Wikipedia.Wikipedia

Anagrams

  • %ile, -ile, EIL, Eli, Ile, Lei, Lei., ile, lei

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?lie?/, [?lie??]
  • IPA(key): /?lie??/, [?lie??(?)]
  • Rhymes: -ie
  • Syllabification: lie

Verb

lie

  1. (colloquial) third-person singular potential present of olla
    Se on missä lie.
    It's somewhere. / I wonder where it is.
    Tai mitä lie ovatkaan
    Or whatever they are.

Usage notes

  • This form is chiefly used in direct and indirect questions.

Synonyms

  • (3rd-pers. sg. potent. pres. of olla; standard) lienee

Anagrams

  • eli, lei

French

Etymology

Probably from Transalpine Gaulish *liga (silt, sediment), from Proto-Indo-European *leg?- (to lie, to lay).

Noun

lie f (plural lies)

  1. lees, dregs (of wine, of society)

Verb

lie

  1. inflection of lier:
    1. first/third-person singular present indicative
    2. first/third-person singular present subjunctive
    3. second-person singular imperative

Further reading

  • “lie” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • île

Mandarin

Romanization

lie (Zhuyin ????)

  1. Pinyin transcription of ?

lie

  1. Nonstandard spelling of li?.
  2. Nonstandard spelling of lié.
  3. Nonstandard spelling of li?.
  4. Nonstandard spelling of liè.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Old French

Etymology

From Medieval Latin lias (lees, dregs) (descent via winemaking common in monasteries), from Gaulish *ligy?, *legy? (silt, sediment) (compare Welsh llai, Old Breton leh (deposit, silt)), from Proto-Celtic *legy? (layer), from Proto-Indo-European *leg?- (to lie).

Noun

lie f (oblique plural lies, nominative singular lie, nominative plural lies)

  1. dregs; mostly solid, undesirable leftovers of a drink

Descendants

  • ? English: lees

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *l?wanks (compare *l?wos), from Proto-Indo-European *leh?w- (stone) (compare Ancient Greek ???? (lâas, stone), Albanian lerë (boulder)).

Pronunciation

  • IPA(key): /?l??i.e/

Noun

lie m (genitive lïac(c))

  1. a stone
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
    • c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 65a1

Declension

Descendants

  • ? Breton: liac'h
  • Middle Irish: lía
    • Irish: lia

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 lía”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

Verb

lie

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of liar.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of liar.

Swedish

Etymology

From Old Swedish l?e, l?, from Old Norse , from Proto-Germanic *lewô, from Proto-Indo-European *leu- (to cut).

Pronunciation

  • IPA(key): /li??/

Noun

lie c

  1. scythe; an instrument for mowing grass, grain, or the like.

Declension

Related terms

  • lieblad
  • liehugg
  • lieknagg
  • lieknagge
  • lieman
  • lieorv
  • lieskaft
  • lietag

References

  • lie in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)

lie From the web:

  • what lies below
  • what lies beneath
  • what lies below movie
  • what lies below cast
  • what lies below wikipedia
  • what lies below explained
  • what lies below netflix
  • what lies beneath netflix
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like