different between sai vs lai
sai
English
Pronunciation
- IPA(key): /sa?/
- Rhymes: -a?
- Homophones: sigh, psi, xi, scye, Si
Etymology 1
From Japanese ? (sai).
Noun
sai (plural sai)
- A handheld weapon with three prongs, used in some Oriental martial arts.
See also
- Sai (weapon) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Compare Portuguese sahi, from Tupian sai (“monkey”).
Noun
sai
- A sajou; a capuchin (monkey).
Further reading
- sai in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- sai in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Etymology 3
Borrowed from Min Nan ? (sái, “excrement; poop”).
Noun
sai (uncountable) (Singapore, Malaysia, coloquial, Singlish)
- (vulgar) shit
Anagrams
- A. S. I., A.S.I., AIS, AIs, ASI, Asi, IAS, ISA, Isa, Isa., Sia, a-Si, ais, is-a
Basque
Noun
sai anim
- vulture
Estonian
Etymology 1
Cognate to Livonian s?ja (“white bread”). Possibly a derivation from saama. As white bread was often offered during weddings, an initial compound of saialeib would have meant something along the lines of "receiver's bread, wedding bread".
Noun
sai (genitive saia, partitive saia)
- white bread
Declension
See also
- leib
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
sai
- Third-person singular past form of saama.
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?s?i?/, [?s??i?]
- Rhymes: -?i
- Syllabification: sai
Verb
sai
- Third-person singular indicative past form of saada.
Anagrams
- -ias, -isa, ais
Gothic
Romanization
sai
- Romanization of ????????????
Italian
Verb
sai
- (second-person singular present indicative of sapere) - (you) know
Noun
sai pl
- plural of saio
Anagrams
- sia
Japanese
Romanization
sai
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Mandarin
Romanization
sai
- Nonstandard spelling of s?i.
- Nonstandard spelling of s?i.
- Nonstandard spelling of sài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Middle English
Noun
sai
- Alternative form of assay
Min Nan
Portuguese
Alternative forms
- sae (obsolete), say (obsolete)
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?saj/
- Rhymes: -aj
Verb
sai
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sair
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sair
Solon
Noun
sai
- tea
References
- Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sai
- wedding
Inflection
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “???????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [sa?j??]
- (Hu?) IPA(key): [?a?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [?a?j??] ~ [sa?j??]
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from ? (“bad; incorrect; inaccurate; to order; to send”).
Adjective
sai
- be incorrect
- be inaccurate
Synonyms
- tr?t
Antonyms
- ?úng
- ph?i
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from ?.
Verb
sai
- (chiefly in compounds) to order, to send
- 1920, Tr?n Tr?ng Kim, Vi?t Nam s? l??c, Quy?n II, Trung B?c Tân V?n, page 130
- Vua Càn-long nghe l?i tâu ?y sai Tôn s? Ngh? kh?i quân b?n t?nh Qu?ng-?ông, Qu?ng-tây, Quí-châu, Vân-nam, ?em sang ?ánh Tây-s?n.
- When the Quanlong Emperor had heard this petition, he ordered Sun Shiyi to take the troops of the four provinces Guangdong, Guangzhou, Guizhou, and Yunnan and bring them to fight the Tây S?n.
- Vua Càn-long nghe l?i tâu ?y sai Tôn s? Ngh? kh?i quân b?n t?nh Qu?ng-?ông, Qu?ng-tây, Quí-châu, Vân-nam, ?em sang ?ánh Tây-s?n.
- 1920, Tr?n Tr?ng Kim, Vi?t Nam s? l??c, Quy?n II, Trung B?c Tân V?n, page 130
Derived terms
Etymology 3
Adjective
sai • (????)
- (of trees) be fruitful
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /?a?i??/
- Tone numbers: sai1
- Hyphenation: sai
Etymology 1
From Proto-Tai *?a?j? (“male”). Cognate with Thai ??? (chaai), Northern Thai ????, Lao ??? (s?i), Lü ?? (tsaay), Shan ???? (tsáay), Tai Nüa ???? (tsäay), Ahom ???????? (chay).
Noun
sai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ?, old orthography sai)
- male; man; boy; fellow
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Tai *sa?j? (“cord; string”). Cognate with Thai ??? (s?ai), Lao ??? (s?i).
Noun
sai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ???? or ?, old orthography sai)
- band; belt; ribbon
Derived terms
Etymology 3
Verb
sai (Sawndip forms ? or ?, old orthography sai)
- to waste; to squander
- to lose (through damage or death)
Etymology 4
Verb
sai (Sawndip form ?, old orthography sai)
- to pour (wine)
Etymology 5
Verb
sai (Sawndip forms ? or ?, old orthography sai)
- to saw (wood)
Etymology 6
Verb
sai (Sawndip form ????, old orthography sai)
- (dialectal, of flowers) to bloom
sai From the web:
- what saint day is today
- what sailor moon character are you
- what saints feast day is today
- what saint is for healing
- what saint is for protection
- what saint to pray to for lost items
- what saint am i
- what saint is for animals
lai
English
Etymology
From Middle English lai, lay, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Old Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Gothic ???????????????????? (laiks, “a dance”), Old English l?can (“to move quickly, fence, sing”). More at lake.
Pronunciation
- IPA(key): /la?/
- Rhymes: -a?
- Homophones: lie, lye
Noun
lai (plural lais)
- (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.
See also
- lai on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- -ial, Ali, IAL, LIA, ail, ali-
Aromanian
Alternative forms
- laiu
Etymology
Uncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj.
Adjective
lai
- black
- (figuratively) poor, miserable, unfortunate
- (figuratively) wicked, bad
Synonyms
- (black): negru
- (poor, unfortunate): mãrat, curbusit, stuhinat, scurpisit, buisit, vãpsit
- (wicked, bad): arãu, slab, urut, cãtrãcearcu, afischcu, tihilai, blãstimat
Related terms
- lãeatsã
- lãiturã
- lãescu
- lãilji
Bourguignon
Etymology
From Latin illa.
Article
lai (masculine le or lou, plural les)
- (feminine nouns) the
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga.
Adjective
lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)
- wide, broad
Declension
French
Pronunciation
- IPA(key): /l?/
Etymology 1
From Middle French lai, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Old English l?can (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish laíd (“poem”).
Noun
lai m (plural lais)
- (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.
Etymology 2
From Old French lai, from Latin l?icus. Doublet of laïque.
Adjective
lai (feminine singular laie, masculine plural lais, feminine plural laies)
- lay, equivalent to French laïc, laïque (relating to laypersons as opposed to clerical).
- Only used in the phrase "frères lais"; means religious servants not (yet) having been admitted to the priestly dignity.
Anagrams
- ail, lia
Further reading
- “lai” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Ido
Noun
lai
- plural of la
Istriot
Noun
lai
- side
Adverb
lai
- here (this place)
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Vuoltite biunduleîna inverso lai,
- Turn around towards this place, little blonde,
- Vuoltite biunduleîna inverso lai,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
Iu Mien
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *-?ræi (“vegetable”). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib.
Noun
lai
- vegetable
Khasi
Numeral
lai
- three
Laboya
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *laki?. Cognate with Indonesian laki.
Noun
lai
- husband
References
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “lai”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 58
- Laboya in Austronesian Comparative Dictionary
Latvian
Etymology
Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid ? lai, an evolution reminiscent of Russian ?????? (puskaj), ????? (pust?, “let, so be”) from ??????? (puskat?, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian la? are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ?? (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.
Pronunciation
- IPA(key): [laî]
Conjunction
lai
- with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with t?p?c, t?d?? in the main clause; so that, in order to, in order that
- indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai ar?; though, although, even though
- indicating strong concession, in combination with ar?, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, k?ds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever
- after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to
- indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like t? (“like that”) in the main clause; so that, such that, in such a way that
- indicating consequence, especially with tik (“so (much)”), p?r?k (“too much”) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that
Particle
lai
- used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that
- used to express encouragement, agreement: let
- used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let
- used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could
- (colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence
- used to reinforce a word, highlighting it among others
- used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else
References
Maia
Noun
lai
- beach
Mandarin
Romanization
lai
- Nonstandard spelling of lái.
- Nonstandard spelling of l?i.
- Nonstandard spelling of lài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Maroon Spirit Language
Etymology
From English lie.
Noun
lai (plural lais)
- lie (intentionally false statement)
Old French
Noun
lai m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)
- lai (Medieval text)
Adjective
lai m (oblique and nominative feminine singular laie)
- ugly
Descendants
- French: laid
Old Irish
Noun
lai
- Alternative spelling of laí
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit.
Pronunciation
- IPA(key): /laj/
Verb
lai
- to go
Romanian
Alternative forms
- l?u
Etymology
Uncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *g?lai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (“fault, defect”), extending the meaning to "spot" and hence, "black" or "dark", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (“to wash”), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru).
Pronunciation
- IPA(key): /laj/
Adjective
lai m or n (feminine singular laie, plural l?i)
- (popular) black (or black mixed with white), gray
Declension
Synonyms
- negru
- brum?riu
References
Romansch
Etymology 1
From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Noun
lai m (plural lais)
- lake
Alternative forms
- (Sursilvan, Sutsilvan) lag
- (Sutsilvan) laitg
- (Puter) lej
Etymology 2
From Latin lectus.
Noun
lai f (plural lais)
- (Vallader) marriage, matrimony
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) lètg
- (Puter) alach
- (Sutsilvan) letg
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [la?j??]
- (Hu?) IPA(key): [la?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [la?j??]
Etymology 1
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (“mule”, SV: la, loa).
Verb
lai
- Short for lai gi?ng (“to crossbreed”).
Adjective
lai
- of mixed blood; crossbred
Derived terms
Etymology 2
Noun
lai
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) hemline; turn-up
Etymology 3
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (“a weight unit”, SV: li).
Noun
lai
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)
Etymology 4
Verb
lai
- (Central Vietnam) to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike
- to tow
Etymology 5
Noun
(classifier cây) lai
- candlenut; candleberry (Aleurites moluccanus)
Welsh
Adjective
lai
- Soft mutation of llai (“smaller”).
Mutation
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *?la?j? (“many; much”), from Old Chinese ? (OC *[t.l]?aj) (B-S). Cognate with Thai ???? (l?ai), Northern Thai ??????, Lao ???? (l?i), Lü ?? (l?aay), Khün ??????, Shan ??? (l?ay), Bouyei laail, Saek ?????. Compare Jizhao la?i²¹.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /la?i??/
- Tone numbers: lai1
- Hyphenation: lai
Adjective
lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)
- many, much, a lot
- Antonym: noix
Derived terms
- geijlai
- haujlai
Adverb
lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)
- more
- comparatively; more
- too; exceedingly; very
lai From the web:
- what laissez faire mean
- what laissez faire
- what laid the groundwork for war in europe
- what laid off means
- what laid the foundation for the montreal protocol
- what laid back means
- what laid means
- what laid the first chicken egg
you may also like
- sai vs lai
- lai vs lab
- lap vs lai
- lai vs laic
- lai vs lac
- lai vs dai
- lar vs lai
- blacklisting vs banning
- backlisting vs blacklisting
- embargo vs blacklisting
- debargo vs blacklisting
- appointor vs appointerhttp
- appointer vs appointor
- encrypter vs mobile
- encryption vs encrypter
- decrypter vs encrypter
- encrypt vs encrypter
- encryptor vs encrypter
- redoubted vs redoubled
- terms vs redoubted