different between lai vs lab
lai
English
Etymology
From Middle English lai, lay, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Old Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Gothic ???????????????????? (laiks, “a dance”), Old English l?can (“to move quickly, fence, sing”). More at lake.
Pronunciation
- IPA(key): /la?/
- Rhymes: -a?
- Homophones: lie, lye
Noun
lai (plural lais)
- (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.
See also
- lai on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- -ial, Ali, IAL, LIA, ail, ali-
Aromanian
Alternative forms
- laiu
Etymology
Uncertain. Compare Romanian lai, Albanian ljaj.
Adjective
lai
- black
- (figuratively) poor, miserable, unfortunate
- (figuratively) wicked, bad
Synonyms
- (black): negru
- (poor, unfortunate): mãrat, curbusit, stuhinat, scurpisit, buisit, vãpsit
- (wicked, bad): arãu, slab, urut, cãtrãcearcu, afischcu, tihilai, blãstimat
Related terms
- lãeatsã
- lãiturã
- lãescu
- lãilji
Bourguignon
Etymology
From Latin illa.
Article
lai (masculine le or lou, plural les)
- (feminine nouns) the
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *lakja, originally from a Germanic source. Cognate to Finnish laaja, Livonian laiga.
Adjective
lai (genitive laia, partitive laia, comparative laiem, superlative kõige laiem)
- wide, broad
Declension
French
Pronunciation
- IPA(key): /l?/
Etymology 1
From Middle French lai, from Old French lai (“song, lyric, poem”), from Frankish *laik, *laih (“play, melody, song”), from Proto-Germanic *laikaz, *laikiz (“jump, play, dance, hymn”), from Proto-Indo-European *leyg- (“to jump, spring, play”). Akin to Old High German leih (“a play, skit, melody, song”), Middle High German leich (“piece of music, epic song played on a harp”), Old English l?can (“to move quickly, fence, sing”). More at lake. Alternatively from Celtic; compare Old Irish laíd (“poem”).
Noun
lai m (plural lais)
- (historical) A mostly North European medieval form of lyrical, narrative poem written in octosyllabic couplets that often deals with tales of adventure and romance., with stanzas that do not repeat.
Etymology 2
From Old French lai, from Latin l?icus. Doublet of laïque.
Adjective
lai (feminine singular laie, masculine plural lais, feminine plural laies)
- lay, equivalent to French laïc, laïque (relating to laypersons as opposed to clerical).
- Only used in the phrase "frères lais"; means religious servants not (yet) having been admitted to the priestly dignity.
Anagrams
- ail, lia
Further reading
- “lai” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Ido
Noun
lai
- plural of la
Istriot
Noun
lai
- side
Adverb
lai
- here (this place)
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Vuoltite biunduleîna inverso lai,
- Turn around towards this place, little blonde,
- Vuoltite biunduleîna inverso lai,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
Iu Mien
Etymology
From Proto-Hmong-Mien *-?ræi (“vegetable”). Cognate with White Hmong zaub and Western Xiangxi Miao [Fenghuang] reib.
Noun
lai
- vegetable
Khasi
Numeral
lai
- three
Laboya
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *laki?. Cognate with Indonesian laki.
Noun
lai
- husband
References
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “lai”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 58
- Laboya in Austronesian Comparative Dictionary
Latvian
Etymology
Traditionally, lai is derived from the imperative form of the verb laist (“to allow, to permit”) (quod vide): laid ? lai, an evolution reminiscent of Russian ?????? (puskaj), ????? (pust?, “let, so be”) from ??????? (puskat?, “to allow, to permit”). The form laid is indeed attested as a conjunction in the earliest sources. This view, however, has been recently criticized on the basis that Latvian lai, Lithuanian la? are clearly related to Old Prussian -lai, which is added to (usually infinitive) verbs to indicate volitive or conditional mood. This suggests a Proto-Baltic form *lai, probably related to the final -le of Latvian reinforcing particles jele ~ jel, nule, and (dialectal) nele, and to Old Prussian -le, apparently a variant of -lai. This *le would then have the same origin as Proto-Slavic *li (compare Polish li (“only”) Russian ?? (li)), with cognates in other languages (Albanian, Tocharian) from a basic Proto-Indo-European *l-. After this criticism, the relationship between lai and laist has become unclear. Maybe Proto-Indo-European *l- was an old verb, or maybe laist was derived from an older particle.
Pronunciation
- IPA(key): [laî]
Conjunction
lai
- with the conditional, indicating purpose, sometimes cause; sometimes correlating with t?p?c, t?d?? in the main clause; so that, in order to, in order that
- indicating concession, especially in the combinations lai gan, lai ar?; though, although, even though
- indicating strong concession, in combination with ar?, nu, vai and with interrogative pronouns like cik, k?ds, kurš, kas, kur; no matter how, which, who, what, where; however, wherever, whichever, whoever, whatever, wherever
- after certain verbs, introducing a direct object clause; that, for ... to, to
- indicating manner and/or purpose, usually correlating with an adverb like t? (“like that”) in the main clause; so that, such that, in such a way that
- indicating consequence, especially with tik (“so (much)”), p?r?k (“too much”) and an adjective or participle in the main clause; so that, so ... that, too (much) ... for, to, that
Particle
lai
- used to express an optative (wish) nuance: may, may it be that
- used to express encouragement, agreement: let
- used to mark third person imperative forms of verbs; sometimes used with the first person also: let
- used to give a nuance of indecision or doubt, especially in a question should, could
- (colloquial) used to add strength to a word or expression, to link it more tightly to the rest of the sentence
- used to reinforce a word, highlighting it among others
- used, sometimes with nu or ir, to indicate tolerance of, or agreement with, someone else
References
Maia
Noun
lai
- beach
Mandarin
Romanization
lai
- Nonstandard spelling of lái.
- Nonstandard spelling of l?i.
- Nonstandard spelling of lài.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Maroon Spirit Language
Etymology
From English lie.
Noun
lai (plural lais)
- lie (intentionally false statement)
Old French
Noun
lai m (oblique plural lais, nominative singular lais, nominative plural lai)
- lai (Medieval text)
Adjective
lai m (oblique and nominative feminine singular laie)
- ugly
Descendants
- French: laid
Old Irish
Noun
lai
- Alternative spelling of laí
Pnar
Etymology
From Proto-Khasian *la:j ~ *la:c. The expected reflex is *le. Cognate with Khasi leit.
Pronunciation
- IPA(key): /laj/
Verb
lai
- to go
Romanian
Alternative forms
- l?u
Etymology
Uncertain. Several explanations exist. One derives it from Albanian ljaj, itself possibly from Latin flavus, but this is uncertain, and it may be that the Albanian is derived from Proto-Romanian (or Aromanian- compare the cognate laiu, lae in this language). Other theories suggest a Romanian root *g?lai, from Latin galla or alternatively an etymology from labes (“fault, defect”), extending the meaning to "spot" and hence, "black" or "dark", but as it is a secondary meaning in Latin, this is not very likely. A more likely explanation may be a relation to the verb la (“to wash”), as lai is used mostly to describe the natural color of wool resulting from washing (compare the similar secondary senses of Spanish crudo, French écru).
Pronunciation
- IPA(key): /laj/
Adjective
lai m or n (feminine singular laie, plural l?i)
- (popular) black (or black mixed with white), gray
Declension
Synonyms
- negru
- brum?riu
References
Romansch
Etymology 1
From Latin lacus, from Proto-Italic *lakus, from Proto-Indo-European *lókus (“lake, pool”).
Noun
lai m (plural lais)
- lake
Alternative forms
- (Sursilvan, Sutsilvan) lag
- (Sutsilvan) laitg
- (Puter) lej
Etymology 2
From Latin lectus.
Noun
lai f (plural lais)
- (Vallader) marriage, matrimony
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) lètg
- (Puter) alach
- (Sutsilvan) letg
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [la?j??]
- (Hu?) IPA(key): [la?j??]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [la?j??]
Etymology 1
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (“mule”, SV: la, loa).
Verb
lai
- Short for lai gi?ng (“to crossbreed”).
Adjective
lai
- of mixed blood; crossbred
Derived terms
Etymology 2
Noun
lai
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) hemline; turn-up
Etymology 3
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese ? (“a weight unit”, SV: li).
Noun
lai
- (Central Vietnam, Southern Vietnam) hundredth part of a tael (equal to 0.378 g)
Etymology 4
Verb
lai
- (Central Vietnam) to carry (someone) on one's bicycle or motorbike pillion; to give someone a lift on the bicycle or motorbike
- to tow
Etymology 5
Noun
(classifier cây) lai
- candlenut; candleberry (Aleurites moluccanus)
Welsh
Adjective
lai
- Soft mutation of llai (“smaller”).
Mutation
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *?la?j? (“many; much”), from Old Chinese ? (OC *[t.l]?aj) (B-S). Cognate with Thai ???? (l?ai), Northern Thai ??????, Lao ???? (l?i), Lü ?? (l?aay), Khün ??????, Shan ??? (l?ay), Bouyei laail, Saek ?????. Compare Jizhao la?i²¹.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /la?i??/
- Tone numbers: lai1
- Hyphenation: lai
Adjective
lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)
- many, much, a lot
- Antonym: noix
Derived terms
- geijlai
- haujlai
Adverb
lai (Sawndip forms ???? or ? or ???? or ????, old orthography lai)
- more
- comparatively; more
- too; exceedingly; very
lai From the web:
- what laissez faire mean
- what laissez faire
- what laid the groundwork for war in europe
- what laid off means
- what laid the foundation for the montreal protocol
- what laid back means
- what laid means
- what laid the first chicken egg
lab
English
Pronunciation
- IPA(key): /læb/
- Rhymes: -æb
Etymology 1
Noun
lab (plural labs)
- (colloquial) A laboratory.
- 2014, Jeff Jacobson, Growth (page 23)
- A man dressed as a lab tech, his blue scrubs startlingly pale against the vivid red and black chaos, moved into sight from behind the SUV. He carried an assault rifle.
- 2014, Jeff Jacobson, Growth (page 23)
- (colloquial, chiefly in the plural) Laboratory experiment, test, investigation or result.
Derived terms
- lab coat
- lab rat
Translations
Etymology 2
Noun
lab (plural labs)
- (colloquial) A Labrador retriever.
Translations
Etymology 3
Noun
lab (plural labs)
- (Can we clean up(+) this sense?) (obsolete) A telltale; a blabber.
- (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
Anagrams
- Alb., BAL, BLA, abl., alb
Albanian
Etymology
- From lëpe, lëbozë. Historically the inhabitants of the Labëria (“the land of lab”) region. Compare Illyrian *Labeati.
- Alternatively a back-formation based on Labëri (“Laberia”), borrowed from an unattested South Slavic *laban?ja < *olban?ja, rendering the native pre-Albanian name of the country; Albania, ??????? (Albanía). However, this is doubtful.
Noun
lab m (labe, f.)
- southern Albanian (male)
- (male person from Labëri (“land of lab”), Labëria (“the land of lab”))
Related terms
- Labëri
- Labëria
- labërisht
- Labërishtja
- arbër
References
Danish
Noun
lab c (singular definite labben, plural indefinite labber)
- paw
Inflection
Verb
lab
- imperative of labbe
Dutch
Alternative forms
- labo
Etymology
Short for laboratorium
Pronunciation
Noun
lab n (plural labs, diminutive labje n)
- (Netherlands) lab
Spanish
Noun
lab m (plural labs)
- lab (laboratory)
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /la?p?/
- Tone numbers: lab8
- Hyphenation: lab
Etymology 1
From Chinese ? (MC l?p?, “wax; candle”).
Noun
lab (Sawndip forms ? or ?, old orthography lab)
- candle
Etymology 2
From Chinese ? (MC l?p?, “cured meat”).
Verb
lab (Sawndip forms ? or ?, old orthography lab)
- to cure (meat) by drying or smoking
Adjective
lab (Sawndip forms ? or ?, old orthography lab)
- cured; dried; smoked
lab From the web:
- what label is drake signed to
- what label is lil baby signed to
- what labs show dehydration
- what labs are in a cmp
- what lab does cvs use
- what label is bts under
- what label is ariana grande signed to
- what label is enhypen under
you may also like
- lai vs lab
- lap vs lai
- lai vs laic
- lai vs lac
- lai vs dai
- lar vs lai
- blacklisting vs banning
- backlisting vs blacklisting
- embargo vs blacklisting
- debargo vs blacklisting
- appointor vs appointerhttp
- appointer vs appointor
- encrypter vs mobile
- encryption vs encrypter
- decrypter vs encrypter
- encrypt vs encrypter
- encryptor vs encrypter
- redoubted vs redoubled
- terms vs redoubted
- cripple vs amputee