different between ital vs ita
ital
English
Etymology 1
Blend of I +? vital
Pronunciation
- /?a?t??l/
Noun
ital (countable and uncountable, plural itals)
- (Jamaican, Iyaric) Pure, natural food suiting a Rastafari lifestyle.
Etymology 2
Adjective
ital (not comparable)
- (proofreading) Abbreviation of italic.
Anagrams
- ATLI, LIAT, LITA, Lita, TILA, Ta-li, Tail, Tila, alit, alti, lait, tail, tali
Hungarian
Etymology
iszik +? -tal
Pronunciation
- IPA(key): [?it?l]
- Hyphenation: ital
- Rhymes: -?l
Noun
ital (plural italok)
- drink
Declension
Synonyms
- innivaló
Derived terms
- szeszes ital
- üdít?ital
Jamaican Creole
Alternative forms
- I-tal, Ital
Etymology
Blend of I +? vital
Pronunciation
- IPA(key): /?a??tal/
- Hyphenation: i?tal
Adjective
ital
- healthy (conducive to good health)
- natural, organic (grown without chemicals)
- saltless, unsalted (without added salt)
- vegetarian, vegan (without meat)
Further reading
- Richard Allsopp (main editor), Dictionary of Caribbean English Usage, 2003 (reprint by The University of the West Indies Press, originally 1996 by Oxford University Press), ISBN 9789766401450 (originally ISBN-10: 976-640-145-4), page 308
- ital – jamaicans.com Jamaican Patois dictionary
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *?dal-. Akin to Old English ?del.
Adjective
?tal
- empty
- useless
ital From the web:
- what italian
- what italian restaurants are near me
- what italian holiday is today
- what italics mean
- what italian dressing for pasta salad
- what italian region is rome in
- what italian seasoning
- what italian dressing is gluten free
ita
English
Noun
ita (plural itas)
- A kind of palm tree (Mauritia flexuosa), growing near the Orinoco.
Anagrams
- AIT, IAT, TAI, TIA, Tai, Tia, ait, tai, tia
Alcozauca Mixtec
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ita
- flower
Related terms
References
- Stark C., Sharon; Johnson P., Audrey; González de Guzmán, Benita (2013) Diccionario básico del mixteco de Xochapa, Guerrero?[1] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 8
Crimean Gothic
Etymology
cognate with North Germanic ett, eitt
Numeral
ita
- one
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Jussus ita numerabat. Ita, tua, tria, fyder, fyuf, seis, sevene, prorsus, ut nos Flandri.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
Gothic
Romanization
ita
- Romanization of ????????????
Guaraní
Noun
ita
- stone
Hausa
Pronoun
ita f sg (masculine shi, plural su)
- she (3rd person singular pronoun)
Hiri Motu
Pronoun
ita
- 1st-person plural pronoun inclusive: we, us (including you)
See also
Ido
Alternative forms
- ta
Etymology
Borrowed from English that, Russian ??? (tot), ?? (ta), ?? (to), Latin iste. Formed after ica (“this”).
Pronunciation
- IPA(key): /?i.ta/
Pronoun
ita (plural iti)
- (demonstrative pronoun) that (person)
Determiner
ita
- (demonstrative determiner) that
Derived terms
- ito (“that (thing)”)
- iti (“that (plural)”)
- pro ito (“therefore”)
See also
- ibe (“there”)
- lore (“then”)
- tala (“such kind of”)
- tale (“thus”)
- tanta (“so much”)
Japanese
Romanization
ita
- R?maji transcription of ??
Kikuyu
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ita/
Verb
ita (infinitive g?ita)
- to strangle
Derived terms
(Nouns)
- m?ita-th?a 3
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /ita/
Verb
ita (infinitive g?ita)
- to pour out, to pour away
- to leak
Derived terms
(Verbs)
- g?itanga
(Nouns)
- m?iti 1
(Idioms)
- k?ini? g?taita
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ìt?/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 2.
- (Kiambu)
- (Limuru) IPA(key): /ìt??/
- As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including baba, guka, g?t?, m?gu?, m?twe, nyam?, ruo, r?h? (pl. h?), r?k? (pl. ng?), taata (“my aunt”), ?ta (pl. mota), ?thi? (pl. mothi?), and so on.
Noun
ita 10 or 5
- troop of warriors organized for a foray; a raiding party
See also
- mbirar?, mb?t?
References
Latin
Etymology
May be derived from Proto-Indo-European *éy and *só. Compare item.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?i.ta/, [??t?ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?i.ta/, [?i?t??]
Adverb
ita (not comparable)
- so
- Ita m? terr?s.
- "You scare me so."
- Ita m? terr?s.
- yes
- thus
- therefore
- in this way, in this manner, in such a way, in such a manner, as has been said
Usage notes
Often coupled with ut
- Such that "ita x, ut y" = "so/thus x, as y"
However, if one finds the reverse with ut preceding ita, the meaning is different.
- "ut x, ita y" = "as x, so y"; "just as x, so too y"
- alternatively, "ut x, ita y" = "although x, yet y"
The terms ita and ut together ("ita ut") can be translated as "just as".
Synonyms
- sic
Derived terms
- itaque
- ita v?vam
- ita v?r?
- itidem
Related terms
Descendants
- Romanian: da (uncertain)
References
- ita in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- ita in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[3], pre-publication website, 2005-2016
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
Mansaka
Noun
ita
- groin
Old Frisian
Alternative forms
- eta
Verb
ita
- to eat
Descendants
- North Frisian:
- Föhr-Amrum: iidj
- Mooring: ääse
- Saterland Frisian: iete
- West Frisian: ite
Pipil
Etymology
From Proto-Nahuan *(?)hta, from Proto-Uto-Aztecan *hite or *hote. Compare Classical Nahuatl itta (“to see”)
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /?ita/
- (Cuisnahuat, Panchimalco) IPA(key): /?iða/
Verb
-ita
- (transitive) to see, to look at
- (reflexive) to seem, to appear
- (transitive) to deem, to think, to regard, to consider
- (transitive) to check, to find out, to make sure
- (transitive) to figure out
- (transitive) to visit
Derived terms
Related terms
- tachia (“to see”) (intransitive)
Rwanda-Rundi
Etymology
From Proto-Bantu *-j??ta (“to call”).
Verb
-îta (infinitive kwîta, perfective -îse)
- to call, name
San Juan Colorado Mixtec
Etymology
From Proto-Mixtec *ítà.
Noun
ità
- flower
- flower garden
Derived terms
References
- Stark Campbell, Sara; et al. (1986) Diccionario mixteco de San Juan Colorado (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 29)?[4] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 19
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-j??ta (“to call”).
Pronunciation
Verb
-ita (infinitive kuita)
- to call (to request, summon, beckon, name or refer to)
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Passive: -itwa (“to be called or named”)
Tagalog
Noun
ita
- aeta, aborigine of the Philippines.
Synonyms
- negrito
- aeta
Teposcolula Mixtec
Etymology
From Proto-Mixtec *ítà.
Noun
ita
- flower
Derived terms
References
- Alvarado, Francisco de (1593) Vocabulario en lengua misteca (in Spanish), Mexico: En casa de Pedro Balli, page 111v: “Flor generalmente. ita.”
Tetum
Pronoun
ita
- you (polite form of addressing older person)
Derived terms
- Ita-Boot
- Ita-Na'i
Westrobothnian
Alternative forms
- eta
Etymology
From Old Norse eta, from Proto-Germanic *etan?, from Proto-Indo-European *h?ed-. Compare jäta and getu.
Pronunciation
- IPA(key): [è?t?], [???t?], [??t???], [ì?t?]
- Rhymes: -è?t?, -???t?, -??t??
Verb
ita (preterite at or åt, supine iti or ite)
- to eat
- ita e snååln
- to eat in stinginess, to overeat when offered food
- he man it ini gröyta, fa man ånt isa fäte
- ita e snååln
- what you eat from the cooking pot you won't have on your plate
Synonyms
- fö sä
- få sä na ine monn
- få na under tanna
Related terms
- atahl
- åt
- äjnetan
- etanes
- etu
- getu
- jäta
- storetan
Yosondúa Mixtec
Etymology
From Proto-Mixtec *ítà.
Noun
ita
- flower
- plant
Derived terms
References
- Beaty de Farris, Kathryn; et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)?[5] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 11
ita From the web:
- what italian
- what italian region is rome in
- what italian restaurants are near me
- what italian holiday is today
- what italics mean
- what italian dressing for pasta salad
- what italian seasoning
- what italian dressing is gluten free