different between credo vs maxim
credo
English
Etymology
Borrowed from Latin cr?d? (“I believe”); see creed.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?k?ido?/
- Hyphenation: cre?do
- Rhymes: -i?d??
Noun
credo (plural credos or credoes)
- A belief system.
- (Christianity) The liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services.
- 1996, Pastoral Music (volume 21, page 12)
- Until the mid-1970s, however, most Catholic hymnals contained at least one musical setting of the creed […] By the 1980s hymnals having sung credos were mainly those devoted to "traditional" styles of church music […]
- 1996, Pastoral Music (volume 21, page 12)
Related terms
Translations
Further reading
- credo in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- credo in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Coder, OCRed, coder, cored, decor, décor
Dutch
Etymology
From Middle Dutch crede, credo, borrowed from Latin cr?d?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kre?.do?/
- Hyphenation: cre?do
- Rhymes: -e?do?
Noun
credo n (plural credo's, diminutive credootje n)
- (religion, chiefly Christianity) confession of faith, creed
- Synonyms: belijdenis, geloofsbelijdenis
- (by extension) (strong) conviction
- Synonym: overtuiging
Derived terms
- credobord
- credo-tekst
Descendants
- ? Indonesian: kredo
Italian
Etymology
From Latin cred?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kre.do/
Noun
credo m (plural credi)
- creed
Verb
credo
- first-person singular present indicative of credere
Anagrams
- cedro, cedrò, corde, crode
Latin
Etymology
From Proto-Italic *krezð?, from Proto-Indo-European *?red d?eh?- (“to place one's heart, i.e. to trust, believe”), compound phrase of oblique case form of *??r (“heart”) (whence also Latin cor) and *d?eh?- (“to put, place, set”) (whence also Latin faci?).
Cognates include Sanskrit ?????????? (?rad-?dh?, “to trust, believe”) and Old Irish creitid (“believes”, verb).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?kre?.do?/, [?k?e?d?o?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?kre.do/, [?k???d??]
Verb
cr?d? (present infinitive cr?dere, perfect active cr?did?, supine cr?ditum); third conjugation
- (with accusative or dative) I believe, I trust in, I give credence to.
- I confide in, have confidence in.
- I commit, consign, entrust to.
- I lend, I loan
Usage notes
- Cr?d? often governs the dative with persons believed in, but the accusative with things or concepts believed in. The accusative may be accompanied by a preposition: Cr?d? in unum Deum = "I believe in one God".
Conjugation
Derived terms
Descendants
References
- credo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- credo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- credo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)?[3], Leiden, Boston: Brill, ?ISBN
Polish
Alternative forms
- kredo
Etymology
From Latin cr?d?.
Pronunciation
- IPA(key): /?kr?.d?/
Noun
credo n (indeclinable)
- (Christianity) credo (liturgical creed (usually the Nicene Creed), or a musical arrangement of it for use in church services)
- credo (belief system)
Further reading
- credo in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- credo in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin cred? (“I believe”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?k??.ðu/
- (Brazil) IPA(key): /?k??.du/
- (South Brazil) IPA(key): /?k??.do/
Noun
credo m (plural credos)
- (religion) creed; credo (a religious belief system)
- Synonyms: crença, religião
Antonyms
- (creed): descrença
Related terms
- crer, acreditar, crédito, credência, creditado, crédulo
Interjection
credo!
- ew! (expression of disgust or nausea)
- Synonym: eca
- Jesus! (expression of unpleasant surprise)
- Synonyms: nossa, Jesus
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin cred? (“to believe”). Doublet of creo.
Noun
credo m (plural credos)
- (religion) creed
Related terms
- creer
Anagrams
- cedro, cerdo
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /?kr?d?/
- (South Wales) IPA(key): /?kre?d?/, /?kr?d?/
Verb
credo
- (literary) third-person singular present subjunctive of credu
Mutation
credo From the web:
- what credo means
- what credit score is needed to buy a car
- what credit score is needed to buy a house
- what credit card should i get
- what credit score do you start with
- what credit score is needed to lease a car
- what credit score is good
- what credit score is used to buy a car
maxim
English
Etymology
From Anglo-Norman maxime and Middle French maxime, from Late Latin maxima (“axiom”), noun use of the feminine singular form of Latin maximus (apparently as used in the phrase pr?positi? maxima (“greatest premise”)). Doublet of maxima.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?mæk.s?m/
- (US) IPA(key): /?mæk.s?m/, /?mæk.s?m/
Noun
maxim (plural maxims)
- (now rare) A self-evident axiom or premise; a pithy expression of a general principle or rule.
- A precept; a succinct statement or observation of a rule of conduct or moral teaching.
- 1776, Adam Smith, Wealth of Nations, page 768:
- In every age and country of the world men must have attended to the characters, designs, and actions of one another, and many reputable rules and maxims for the conduct of human life, must have been laid down and approved of by common consent.
- 1776, Adam Smith, Wealth of Nations, page 768:
Synonyms
- (precept, succinct statement): Synonym: aphorism, cliche, enthymeme, proverb, saying
- See also Thesaurus:saying
Derived terms
- maxim worker
Translations
See also
- adage
- aphorism
- apophthegm
Ido
Etymology
Borrowed from English maximum, French maximum, German Maximum, Italian massimo, Russian ????????? (máksimum), Spanish máximo. Regarded as a shortened form of maxime.
Pronunciation
- IPA(key): /mak?sim/, /ma??zim/
Adverb
maxim
- most
- Antonym: minim
Derived terms
See also
- plu
- min
Romanian
Etymology
From French maxime
Noun
maxim f (plural maximi)
- maximum
Declension
maxim From the web:
- what maximum
- what maximum battery capacity is bad
- what maxim replaces the seven commandments
- what maxims did boxer adopt
- what maxim do the animals adopt
- what maxim was adopted by all the animals
- what maxims do you live by
- what maxim does sarcasm flout
you may also like
- credo vs maxim
- quip vs maxim
- mantra vs maxim
- imperative vs maxim
- injunction vs maxim
- maxim vs control
- maxim vs bromide
- code vs maxim
- maxim vs doctrine
- alex vs maxim
- inter vs entre
- entre vs starter
- between vs entre
- accept vs entre
- entre vs centre
- entred vs entre
- entry vs entre
- entre vs enure
- milan vs turin
- tours vs milan