different between inter vs entre

inter

English

Alternative forms

  • enter (obsolete, pre-Latinised spelling)

Etymology

From Middle English enteren, borrowed from Old French enterrer, enterer, from Vulgar Latin *interr?re (to put in earth).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?n?t??(?)/
  • Rhymes: -??(r)
  • (US) IPA(key): /?n?t?/

Verb

inter (third-person singular simple present inters, present participle interring, simple past and past participle interred)

  1. To bury in a grave.
    Synonyms: bury, inearth, entomb, inhume
    Antonyms: dig up, disentomb, disinter, exhume, unearth
  2. To confine, as in a prison.

Usage notes

  • The spellings intering (for interring) and intered (for interred) exist as well, but are much less common.

Derived terms

  • reinter

Related terms

Translations

Anagrams

  • -retin, -retin-, Terni, Tiner, inert, niter, nitre, riten., terin, trine

Esperanto

Etymology

From Latin inter.

Pronunciation

  • IPA(key): /?inter/
  • Hyphenation: in?ter
  • Rhymes: -inter
  • Audio:

Preposition

inter

  1. between
  2. among

French

Pronunciation

  • IPA(key): /??.te/

Noun

inter m (uncountable)

  1. (historical) Short for interurbain (long-distance phone service).

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto interEnglish inter-French inter-Italian inter-Spanish inter-, from Latin inter.

Pronunciation

  • IPA(key): /?in.ter/, /?in.t??/

Preposition

inter

  1. between, among
  2. (figuratively) division, exchange, reciprocity

Antonyms

  • exter

Derived terms

  • inter-

Latin

Etymology

From Proto-Italic *enter, from Proto-Indo-European *h?entér (between). Cognates include Sanskrit ?????? (antár, between, within, into), Oscan ???????????????????? (anter, between), Old Irish eter (between), Albanian ndër (between, among, amid, throughout), Old High German untar (between) and German unter (among).

PIE adverb *h?entér gave rise to the adjective *h?énteros (inner, what is inside), whence also interior (interior) and intr? (inside, within).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?in.ter/, [??n?t??r]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?in.ter/, [?in?t??r]

Preposition

inter (+ accusative)

  1. between, among
  2. during, while

Derived terms

  • inter-
  • interim

Descendants

References

  • inter in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • inter in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • inter in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • inter in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700?[2], pre-publication website, 2005-2016

Sardinian

Alternative forms

  • intre

Etymology

From Latin inter.

Pronunciation

  • IPA(key): /inter/

Preposition

inter

  1. between, among
    Synonym: intra

Yagara

Pronoun

inter

  1. Alternative form of nginda.

References

  • State Library of Queensland, 2019 INTERNATIONAL YEAR OF INDIGENOUS LANGUAGES ‘WORD OF THE WEEK’: WEEK FIVE., 29 January 2019.

inter From the web:

  • what internet speed do i need
  • what internet providers are in my area
  • what internet is available at my address
  • what international day is it today
  • what internal temp for chicken
  • what internal temp for pork
  • what interests you about this position
  • what intermolecular forces are present in water


entre

English

Verb

entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)

  1. Archaic spelling of enter.

Anagrams

  • Enter, Enter., enter, enter-, rente, terne, treen

Asturian

Verb

entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

Catalan

Etymology

From Old Occitan entre, from Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (between), attested from the 12th century.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?en.t??/
  • (Valencian) IPA(key): /?en.t?e/

Preposition

entre

  1. between
  2. among

References

Further reading

  • “entre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “entre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “entre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Noun

entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)

  1. Alternative form of entré

Inflection


Fala

Etymology

From Old Portuguese entre, from Latin inter (between), from Proto-Indo-European *h?enter (between).

Preposition

entre

  1. among (denotes a belonging to a group)
  2. between (done together or reciprocally)
  3. between (in the separating position or interval)

French

Pronunciation

  • IPA(key): /??t?/

Etymology 1

From Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (between).

Doublet of inter-, a borrowing.

Preposition

entre

  1. between
  2. among

Derived terms

Etymology 2

Verb

entre

  1. first-person singular present indicative of entrer
  2. third-person singular present indicative of entrer
  3. first-person singular present subjunctive of entrer
  4. third-person singular present subjunctive of entrer
  5. second-person singular imperative of entrer

Anagrams

  • enter
  • rente, renté
  • terne

Further reading

  • “entre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Alternative forms

  • antre, ontre

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese entre, from Latin inter.

The alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: confer Old High German unter (among, between).

Pronunciation

  • IPA(key): [?en.t??]

Preposition

entre

  1. between, among

Derived terms

  • entre tanto

Verb

entre

  1. first-person singular present subjunctive of entrar
  2. third-person singular present subjunctive of entrar

References

  • “entre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “entre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “ontre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “entre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “entre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “entre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German

Verb

entre

  1. inflection of entern:
    1. first-person singular present
    2. first/third-person singular subjunctive I
    3. singular imperative

Indonesian

Etymology

From Dutch entree, from French entrée.

Pronunciation

  • IPA(key): [??ntr?]
  • Hyphenation: én?tré

Noun

éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)

  1. entrance, way in
  2. (colloquial) An admission, an entrance fee.

Further reading

  • “entre” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Ladino

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre (Latin spelling, Hebrew spelling ???????)

  1. between, among

Middle French

Etymology

From Old French entre.

Preposition

entre

  1. between

Descendants

  • French: entre

Norman

Alternative forms

  • ente (Guernsey)

Etymology

From Old French entre, from Latin inter.

Preposition

entre

  1. (Jersey) between, among

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

  • entré

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entreer, definite plural entreene)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Verb

entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References

  • “entre” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From French entrée

Alternative forms

  • entré

Noun

entre m (definite singular entreen, indefinite plural entrear, definite plural entreane)

  1. entry, entrance

Etymology 2

From French entrer

Alternative forms

  • entra

Verb

entre (present tense entrar, past tense entra, past participle entra, passive infinitive entrast, present participle entrande, imperative entr)

  1. to enter
  2. to board (a boat)
  3. (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft

References

  • “entre” in The Nynorsk Dictionary.

Occitan

Etymology

From Old Occitan entre, from Latin inter.

Pronunciation

Preposition

entre

  1. between

Old French

Etymology

Inherited from Latin inter.

Preposition

entre

  1. among; amongst

Descendants

  • Middle French: entre
    • French: entre

Old Occitan

Etymology

From Latin inter.

Preposition

entre

  1. between

Descendants

  • Catalan: entre
  • Occitan: entre

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /??.t??/
  • (Brazil) IPA(key): /??.t?i/
    • (South Brazil) IPA(key): /??.t?e/
  • Hyphenation: en?tre

Etymology 1

From Old Portuguese entre, from Latin inter (between; among), from Proto-Indo-European *h?enter (between).

Alternative forms

  • antre (archaic)

Preposition

entre

  1. among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
  2. between (in the separating position or interval)
  3. between (intermediate in quantity or degree)
  4. between (shared in confidence)
Quotations

For quotations using this term, see Citations:entre.

Etymology 2

Verb

entre

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of entrar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of entrar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of entrar
  4. third-person singular (você) negative imperative of entrar
Quotations

For quotations using this term, see Citations:entrar.


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ent?e/, [??n?.t??e]

Etymology 1

From Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (between).

Preposition

entre

  1. between
  2. among, amongst, from
  3. divided by
Usage notes
  • Unlike most Spanish prepositions, entre governs the nominative and not the prepositional case when used with pronouns:
  • :
  • :
  • Because se does not exist in the nominative, however, the normal prepositional form is used instead:
  • :
  • :
Derived terms

Etymology 2

Verb

entre

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of entrar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of entrar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of entrar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of entrar.

Further reading

  • “entre” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

entre From the web:

  • what entrepreneur
  • what entree goes well with potato soup
  • what entree goes with baked potatoes
  • what entrepreneurship means
  • what entrepreneurs do
  • what entrepreneur mean
  • what entree goes with mac and cheese
  • what entree goes with potato skins
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like