different between entre vs starter
entre
English
Verb
entre (third-person singular simple present entres, present participle entring, simple past and past participle entred)
- Archaic spelling of enter.
Anagrams
- Enter, Enter., enter, enter-, rente, terne, treen
Asturian
Verb
entre
- first-person singular present subjunctive of entrar
- third-person singular present subjunctive of entrar
Catalan
Etymology
From Old Occitan entre, from Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (“between”), attested from the 12th century.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?en.t??/
- (Valencian) IPA(key): /?en.t?e/
Preposition
entre
- between
- among
References
Further reading
- “entre” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “entre” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “entre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Noun
entre c (singular definite entreen, plural indefinite entreer)
- Alternative form of entré
Inflection
Fala
Etymology
From Old Portuguese entre, from Latin inter (“between”), from Proto-Indo-European *h?enter (“between”).
Preposition
entre
- among (denotes a belonging to a group)
- between (done together or reciprocally)
- between (in the separating position or interval)
French
Pronunciation
- IPA(key): /??t?/
Etymology 1
From Middle French entre, from Old French entre, inherited from Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (“between”).
Doublet of inter-, a borrowing.
Preposition
entre
- between
- among
Derived terms
Etymology 2
Verb
entre
- first-person singular present indicative of entrer
- third-person singular present indicative of entrer
- first-person singular present subjunctive of entrer
- third-person singular present subjunctive of entrer
- second-person singular imperative of entrer
Anagrams
- enter
- rente, renté
- terne
Further reading
- “entre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Alternative forms
- antre, ontre
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese entre, from Latin inter.
The alternative form ontre, rare in Old Portuguese proper but well attested in Old Galician (Cantigas de Santa Maria), and rendered as unter in local Medieval Latin, derives probably from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *under: confer Old High German unter (“among, between”).
Pronunciation
- IPA(key): [?en.t??]
Preposition
entre
- between, among
Derived terms
- entre tanto
Verb
entre
- first-person singular present subjunctive of entrar
- third-person singular present subjunctive of entrar
References
- “entre” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “entre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ontre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “entre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “entre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “entre” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Verb
entre
- inflection of entern:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Indonesian
Etymology
From Dutch entree, from French entrée.
Pronunciation
- IPA(key): [??ntr?]
- Hyphenation: én?tré
Noun
éntré (first-person possessive entreku, second-person possessive entremu, third-person possessive entrenya)
- entrance, way in
- (colloquial) An admission, an entrance fee.
Further reading
- “entre” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Ladino
Etymology
From Latin inter.
Preposition
entre (Latin spelling, Hebrew spelling ???????)
- between, among
Middle French
Etymology
From Old French entre.
Preposition
entre
- between
Descendants
- French: entre
Norman
Alternative forms
- ente (Guernsey)
Etymology
From Old French entre, from Latin inter.
Preposition
entre
- (Jersey) between, among
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From French entrée
Alternative forms
- entré
Noun
entre m (definite singular entreen, indefinite plural entreer, definite plural entreene)
- entry, entrance
Etymology 2
From French entrer
Verb
entre (imperative entr or entre, present tense entrer, passive entres, simple past and past participle entra or entret, present participle entrende)
- to enter
- to board (a boat)
- (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft
References
- “entre” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From French entrée
Alternative forms
- entré
Noun
entre m (definite singular entreen, indefinite plural entrear, definite plural entreane)
- entry, entrance
Etymology 2
From French entrer
Alternative forms
- entra
Verb
entre (present tense entrar, past tense entra, past participle entra, passive infinitive entrast, present participle entrande, imperative entr)
- to enter
- to board (a boat)
- (nautical) to climb (e.g. a mast), go aloft
References
- “entre” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan entre, from Latin inter.
Pronunciation
Preposition
entre
- between
Old French
Etymology
Inherited from Latin inter.
Preposition
entre
- among; amongst
Descendants
- Middle French: entre
- French: entre
Old Occitan
Etymology
From Latin inter.
Preposition
entre
- between
Descendants
- Catalan: entre
- Occitan: entre
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /??.t??/
- (Brazil) IPA(key): /??.t?i/
- (South Brazil) IPA(key): /??.t?e/
- Hyphenation: en?tre
Etymology 1
From Old Portuguese entre, from Latin inter (“between; among”), from Proto-Indo-European *h?enter (“between”).
Alternative forms
- antre (archaic)
Preposition
entre
- among (denotes a mingling or intermixing with distinct or separable objects)
- between (in the separating position or interval)
- between (intermediate in quantity or degree)
- between (shared in confidence)
Quotations
For quotations using this term, see Citations:entre.
Etymology 2
Verb
entre
- first-person singular (eu) present subjunctive of entrar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of entrar
- third-person singular (você) affirmative imperative of entrar
- third-person singular (você) negative imperative of entrar
Quotations
For quotations using this term, see Citations:entrar.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ent?e/, [??n?.t??e]
Etymology 1
From Latin inter, from Proto-Indo-European *h?enter (“between”).
Preposition
entre
- between
- among, amongst, from
- divided by
Usage notes
- Unlike most Spanish prepositions, entre governs the nominative and not the prepositional case when used with pronouns:
- :
- :
- Because se does not exist in the nominative, however, the normal prepositional form sí is used instead:
- :
- :
Derived terms
Etymology 2
Verb
entre
- Formal second-person singular (usted) imperative form of entrar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of entrar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of entrar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of entrar.
Further reading
- “entre” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
entre From the web:
- what entrepreneur
- what entree goes well with potato soup
- what entree goes with baked potatoes
- what entrepreneurship means
- what entrepreneurs do
- what entrepreneur mean
- what entree goes with mac and cheese
- what entree goes with potato skins
starter
English
Etymology
start +? -er
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?st??t?(?)/
- (US) IPA(key): /?st??t?/, [?st????]
- Rhymes: -??(?)t?(?)
Noun
starter (plural starters)
- Someone who starts something.
- The person who starts a race by firing a gun or waving a flag
- (baseball) A starting pitcher.
- Something that starts something.
- An electric motor that starts an internal combustion engine
- A device that initiates the flow of high voltage electricity in a fluorescent lamp
- A yeast culture used to start a fermentation process
- The first course of a meal, consisting of a small, usually savoury, dish.
- Synonyms: entrée, hors d'oeuvre, appetizer
- Coordinate terms: main, main course, dessert
- (team sports) A player in the lineup of players that a team fields at the beginning of a game.
- A dog that rouses game.
- (historical, Britain) A short length of rope formerly used for casual chastisement in the Navy.
- (rail transport) A railway signal controlling the starting of trains from a station or some other location, more fully called a starter signal or starting signal.
Derived terms
Translations
References
- “starter”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Tarters, ratters, restart
Danish
Noun
starter c (singular definite starteren, plural indefinite startere)
- starter
Inflection
Noun
starter c
- indefinite plural of start
Verb
starter
- present of starte
Dutch
Etymology
From starten +? -er.
Pronunciation
- IPA(key): /?st?r.t?r/
- Hyphenation: star?ter
Noun
starter m (plural starters, diminutive startertje n)
- starter, one who starts; in particular
- first-time home buyer
- start-up
French
Etymology 1
Borrowed from English starter.
Pronunciation
- IPA(key): /sta?.tœ?/
Noun
starter m (plural starters)
- starter (person or device)
Etymology 2
Borrowed from English start.
Pronunciation
- IPA(key): /sta?.te/
Verb
starter
- (Canada) Synonym of démarrer
Conjugation
Italian
Etymology
Borrowed from English starter.
Noun
starter m (invariable)
- starter (sports; car engine)
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Noun
starter m
- indefinite plural of start
Etymology 2
From starte +? -er
Noun
starter m (definite singular starteren, indefinite plural startere, definite plural starterne)
- a starter (person who gives a starting signal)
- a starter (starter motor)
Synonyms
- startmotor
Etymology 3
Verb
starter
- present tense of starte
See also
- startar (Nynorsk)
References
- “starter” in The Bokmål Dictionary.
Romanian
Etymology
From French starter.
Noun
starter n (plural starteri)
- starter
Declension
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from English starter.
Noun
starter m (Cyrillic spelling ???????)
- A device that starts an engine or a machine.
Synonyms
- anlaser
Swedish
Noun
starter
- indefinite plural of start
Anagrams
- rastret, stretar
starter From the web:
- what starters are in pokemon sword
- what starter pokemon am i
- what starter pokemon should i choose
- what starter pokemon are in sword and shield
- what starter pokemon are you
- what starter pokemon is the best
- what starters are in sword and shield
- what starters are in pokemon shield
you may also like
- entre vs starter
- between vs entre
- accept vs entre
- entre vs centre
- entred vs entre
- entry vs entre
- entre vs enure
- milan vs turin
- tours vs milan
- angel vs milan
- milan vs inter
- milan vs rome
- venice vs milan
- milan vs barnabite
- juve vs milan
- enchanting vs ravishing
- enchanting vs delight
- accommodating vs enchanting
- enchanting vs dazzling
- animated vs enchanting