different between cis vs tran
cis
Translingual
Etymology
Abbreviation, presumably from either English cosine and sine and the number i or translingual cos, i, and sin.
Symbol
cis
- (mathematics) The function .
English
Pronunciation
- IPA(key): /s?s/
- Rhymes: -?s
- Homophone: sis
Etymology 1
From Latin cis (“on the same side”).
Adjective
cis (not comparable)
- (biology) Having two mutations on two genes on the same chromosome of a homologous pair.
- (cytology) Of the side of the Golgi apparatus nearer to the endoplasmic reticulum.
- (chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a double bond in which the greater radical on both ends is on the same side of the bond.
- (chemistry) In (or constituting, forming, or describing) a coordination compound in which the two instances of a particular ligand are adjacent to each other.
Antonyms
- trans
Related terms
Translations
Etymology 2
A clipping of cisgender or of cissexual (from Latin cis).
Adjective
cis (not comparable)
- Cisgender (or sometimes cissexual): not trans (transgender or transsexual) or non-binary.
Usage notes
Compare cis- and its usage notes.
Antonyms
- trans
Related terms
Translations
Anagrams
- -ics, CSI, ICS, ICs, I²Cs, SCI, SIC, Sci., sci, sci., sic
Czech
Noun
cis
- C-sharp
Further reading
- cis in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- cis in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
Borrowed from Ido cis, from Latin cis.
Pronunciation
- IPA(key): /t?sis/
- Hyphenation: cis
Preposition
cis
- (unofficial) on this side of
- For more quotations using this term, see Citations:cis.
- Synonyms: ?i-flanke de, maltrans
- Antonym: trans
See also
- apud (“beside”)
References
Finnish
Etymology
From German Cis (German key notation).
Pronunciation
- IPA(key): /?sis/, [?s?is?]
Noun
cis
- (music) C-sharp
Usage notes
- Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
- In speech, the declension is often: cissän, cissää, simiar to ässä.
Declension
Ido
Etymology
Borrowed from Latin cis.
Pronunciation
- IPA(key): /t?sis/
Preposition
cis
- on this side of (anything)
Antonyms
- trans (“on the other side of, beyond, across”)
Derived terms
- cisa (“hither (on this side)”)
- cise (“(on) this side”)
- cisalpa (“cisalpine”)
- cis-
Descendants
- Esperanto: cis
Noun
cis (uncountable)
- C sharp
Irish
Etymology
From Middle Irish ces (“basket, hamper, pannier; bee-hive, skep; causeway of hurdles”), from Old Norse kesja, Latin cista.
Pronunciation
- IPA(key): [c??]
Noun 1
cis f (genitive singular cise, nominative plural ciseanna)
- wicker container; basket, crate
- plaited or crossed twigs as support for causeway
Alternative forms
- ceas f
Noun 2
cis f (genitive singular cise)
- restraint; (golf) handicap
Declension
Derived terms
Related terms
- ciseadóireacht f (“wicker-work; basketry”)
Verb
cis (present analytic ciseann, future analytic cisfidh, verbal noun ciseadh, past participle ciste) (transitive, intransitive)
- stand, place one's weight (ar (“on”))
- restrain
- (sports) handicap
Conjugation
Alternative forms
- cisigh
Derived terms
- cisí m (“handicapper”)
Mutation
References
- "cis" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 ces”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Adjective
cis (invariable)
- cis
Anagrams
- ics
- sci
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *?e (“here”). Cognate with ce-d?, hi-c, ec-ce, Ancient Greek ??????? (ekeînos, “that”), Old Irish c? (“here”), Gothic ???????????????????? (himma, “to this”). More at he, here.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /kis/, [k?s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /t??is/, [t??is]
Preposition
cis (+ accusative)
- on or to this or the near side of; short of
- before
Antonyms
- uls
Derived terms
- citer
References
- cis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- cis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- cis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Polish
Etymology 1
From Proto-Slavic *tis?, from Proto-Indo-European *ta?s-
Pronunciation
- IPA(key): /t??is/
Noun
cis m inan
- yew
- (singular only) wood of the yew
Declension
Note: genitive singular form "cisa" can be used only for sense #1.
Derived terms
- (adjective) cisowy
- (noun) cisina
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /t?sis/
Noun
cis n
- C sharp
Further reading
- cis in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- cis in Polish dictionaries at PWN
cis From the web:
- what cis stands for
- what cis gender
- what is
- what cisco does
- what cisco certification is most in demand
- what cis woman
- what cisco
- what causes
tran
English
Etymology 1
Shortening of transgender, or (jocularly or seriously) mistaking trans for a plural noun.
Noun
tran (plural trans)
- (informal, sometimes offensive, sometimes humorous) A trans person.
- For quotations using this term, see Citations:tran.
Etymology 2
Shortening.
Noun
tran (plural trans)
- Clipping of transmission.
Anagrams
- Tarn, ar'n't, arn't, rant, tRNA, tarn, trna
Drehu
Pronunciation
- IPA(key): [?an]
Verb
tran
- to plant
References
- Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "?De’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German tr?n, of Old Saxon verb trahan. Akin to German Träne (“tear”) and Tran (“whale oil”).
Pronunciation
- IPA(key): /tr??n/ (example of pronunciation)
Noun
tran f or m (definite singular (feminine) trana or (masculine) tranen)
- (chiefly uncountable) cod liver oil
References
- “tran” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From German Tran.
Pronunciation
- IPA(key): /tran/
Noun
tran m inan
- fish oil
Declension
Derived terms
- (adjective) tranowy
Further reading
- tran in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- tran in Polish dictionaries at PWN
tran From the web:
- what transmission do i have
- what transmission fluid do i need
- what transformed u.s. politics in the 1920s
- what transports proteins in a cell
- what transactions are subject to ofac regulations
- what transports oxygen in the blood
- what transfer case do i have
- what transgender means