different between hope vs wis

hope

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: h?p, IPA(key): /h??p/
  • (General American) IPA(key): /ho?p/
  • Rhymes: -??p

Etymology 1

From Middle English hopen, from Old English hopian (to expect, hope), from Proto-West Germanic *hop?n, further etymology unclear.

Verb

hope (third-person singular simple present hopes, present participle hoping, simple past and past participle hoped)

  1. (intransitive, transitive) To want something to happen, with a sense of expectation that it might.
  2. To be optimistic; be full of hope; have hopes.
  3. (intransitive) To place confidence; to trust with confident expectation of good; usually followed by in.
    • 1611, Bible (King James Version), Psalms cxix. 81
      I hope in thy word.
    • 1611, Bible (King James Version), Psalms xlii. 11
      Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? Hope thou in God.
  4. (transitive, dialectal, nonstandard) To wish.
Usage notes
  • This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Derived terms
  • here's hoping
  • hoped for
Translations
See also
  • aspire
  • desire
  • expect
  • look forward
  • want

Etymology 2

From Middle English hope, from Old English hopa (hope, expectation), from the verb hope.

Noun

hope (countable and uncountable, plural hopes)

  1. (countable or uncountable) The feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen.
  2. (countable) The actual thing wished for.
  3. (countable) A person or thing that is a source of hope.
  4. (Christianity, uncountable) The virtuous desire for future good.
    • But now abideth faith, hope, love, these three; and the greatest of these is love.
Derived terms
Related terms
  • forlorn hope
Translations

Etymology 3

From Middle English hope (a valley), from Old English h?p (found only in placenames). More at hoop.

Noun

hope (plural hopes)

  1. (Northern England, Scotland) A hollow; a valley, especially the upper end of a narrow mountain valley when it is nearly encircled by smooth, green slopes; a comb.

Etymology 4

From Icelandic hóp (a small bay or inlet). Cognate with English hoop.

Noun

hope (plural hopes)

  1. A sloping plain between mountain ridges.
  2. (Scotland) A small bay; an inlet; a haven.
    (Can we find and add a quotation of Jamieson to this entry?)

Anagrams

  • pheo, pheo-

Dutch

Pronunciation

Verb

hope

  1. (archaic) singular present subjunctive of hopen

Maori

Noun

hope

  1. waist
  2. hip (ringa hope)

Shona

Etymology

From the root of Common Bantu *d??kópè, whence also chikope (eyelid).

Noun

hópé 10

  1. sleep

West Frisian

Pronunciation

  • IPA(key): /?ho?p?/

Noun

hope n (no plural)

  1. Alternative form of hoop

hope From the web:

  • what hope means
  • what hope was there in seth's birth
  • what hope means to me
  • what hopeless romantic means
  • what hopeless mean
  • what hope an eden prophesied
  • what hope does penelope receive
  • what hope is there for the future


wis

English

Pronunciation

  • IPA(key): /wa?s/
  • Rhymes: -a?s

Alternative forms

  • wiss, ywis, iwis

Etymology 1

From Middle English wis (certain, sure), from an aphetic form of Middle English iwis, ywis (certain, sure) (from Old English ?ewiss (certain, sure)), or of North Germanic origin, akin to Icelandic viss (certain). Ultimately from Proto-Germanic *gawissaz. More at iwis.

Adverb

wis (comparative more wis, superlative most wis)

  1. (rare, obsolete or dialectal) Certainly, surely
    • 1884, Charlotte Mary Yonge, The armourer's prentices:
      So I wis would the Dragon under him [...]
  2. (rare, obsolete or dialectal) Really, truly
  3. (rare, obsolete or dialectal) Indeed
    • c. 1368-1372, Geoffrey Chaucer, The Book of the Duchess
    As wis God help me.

Adjective

wis (comparative more wis, superlative most wis)

  1. (rare, obsolete or dialectal) Certain
  2. (rare, obsolete or dialectal) Sure
    He was wis on his word.
    I am wis that it will happen.

Derived terms

  • wisly

Etymology 2

From an incorrect division, mistaking iwis (certain) for I wis (I know). See ywis for more information. The German verb wissen appears similar, but in fact corresponds etymologically to the English verb wit; both of those verbs ultimately descend from the same Proto-Indo-European root as this one.

Verb

wis (third-person singular simple present wis, no present participle, no simple past, past participle wist or wissed)

  1. (obsolete or archaic) To know.
    • 1596-97, William Shakespeare, The Merchant of Venice, Act II, Scene ix[1]:
      "The fire seven times tried this:
      Seven times tried that judgement is,
      That did never choose amiss.
      Some there be that shadows kiss:
      Such have but a shadow's bliss.
      There be fools alive, I wis,
      Silver'd o'er; and so was this.
      I will ever be your head:
      So be gone: you are sped."
  2. (obsolete or archaic) To think, suppose.
    • 1850, Robert Browning, Easter Day
    Howe'er you wis.
  3. (obsolete or archaic) To imagine, ween; to deem.
    • 1797-1816, Samuel Taylor Coleridge, Christabel
    Nor do I know how long it is (For I have lain entranced, I wis).

Anagrams

  • WSI

Afrikaans

Verb

wis

  1. preterite of weet; knew

Chuukese

Noun

wis

  1. duty, responsibility

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /??s/
  • Rhymes: -?s

Etymology 1

From Proto-Germanic *wissaz, past participle of *witan?. See gewis.

Adjective

wis (not comparable)

  1. sure, certain
    een wisse dood — a certain death
Inflection

Etymology 2

From Middle Dutch wisch, from Old Dutch *wisk, from Proto-Germanic *wiskaz (bundle of straw, hay).

Noun

wis f or m (plural wissen, diminutive wisje n)

  1. twig
  2. bundle, bunch
  3. short for wisdoek (dishcloth)

Etymology 3

Verb

wis

  1. first-person singular present indicative of wissen
  2. imperative of wissen

Gothic

Romanization

wis

  1. Romanization of ????????????

Javanese

Adverb

wis

  1. already

Kabyle

Particle

wis (feminine tis)

  1. -th, forms ordinal numerals by preceding a cardinal numeral
    ?wis (-th) + ?kra? (three) ? ?wis kra? (third)
    ?wis (-th) + ?xemsa (five) ? ?wis xemsa (fifth)

Usage notes

  • The particle agrees in gender with its associated noun. If this noun is feminine, the particle has a feminine form tis.
  • The particle may be used before both native Kabyle numerals and Arabic-derived numerals.
  • The particle is not used before yiwen (one). The adjective amezwaru (first) is used instead of such an ordinal.

Old Dutch

Etymology

From Proto-Germanic *w?saz, from Proto-Indo-European *weyd- (to see, to know).

Adjective

w?s

  1. wise

Inflection


Descendants

  • Middle Dutch: wijs

Further reading

  • “w?s”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *w?saz, from Proto-Indo-European *weydstos (knowledgeable), an extension of *weyd- (to see, to know). Akin to Old High German w?s and Old Norse víss.

Pronunciation

  • IPA(key): /wi?s/

Adjective

w?s

  1. wise

Declension

Derived terms

  • andw?s
  • stæfw?s
  • unw?s
  • w?sl??e
  • w?snes

Descendants

  • Middle English: wis, wys
    • Scots: wis, wise
    • English: wise
      • ? English: wizard

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *w?saz, from Proto-Indo-European *weydstos (knowledgeable), an extension of *weyd- (to see, to know). Akin to Old English w?s and Old Norse víss.

Adjective

w?s

  1. wise

Descendants

  • Middle High German: w?se
    • German: weise
  • ? Old High German: w?si

Old Saxon

Etymology

From Proto-Germanic *w?saz, from Proto-Indo-European *weydstos (knowledgeable), an extension of *weyd- (to see, to know). Akin to Old English w?s, Old High German w?s and Old Norse víss.

Adjective

w?s

  1. wise

Declension


Descendants

  • Middle Low German: w?s
    • Low German:
      • German Low German: wies
      • Westphalian:
        Ravensbergisch-Lippisch: wuise, wuis
        Sauerländisch: weyse, wüse, w?se, wuise
        Westmünsterländisch: wiese
    • Plautdietsch: weis

Scots

Etymology

Compare West Frisian wie.

Verb

wis

  1. simple past tense of be

Usage notes

Wis is used with singular pronouns and plural nouns, and wis, war or wir are used with plural pronouns.

See also

  • wir

West Frisian

Etymology

See witte (to know, be sure). Related to English wis.

Adjective

wis

  1. certain, sure
  2. true
  3. safe, trustworthy

Inflection

Derived terms

  • jawis

Further reading

  • “wis (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

wis From the web:

  • what wisdom does hunger provide
  • what wisdom teeth look like
  • what wish does the stranger grant
  • what wisdom means
  • what wise means
  • what wish did geralt make
  • what wisconsin district am i in
  • what wisconsin school district am i in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like