different between cha vs acha

cha

English

Etymology 1

From Chinese ? (chá), from Proto-Sino-Tibetan *s-la, via two routes: in some cases from Hindi ?? (c?) / Urdu ??? (c?) (a variant of the same root, from Persian ???, which led to chai), from Northern Chinese; in other cases from ? /t?s???²¹/, the pronunciation found in Canton (Guangzhou), where the British bought much of their tea in the 19th century. Doublet of tea, which is from the Amoy Min Nan pronunciation .

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

cha (uncountable)

  1. tea, sometimes (dialect) specifically masala chai
Synonyms
  • tea
Related terms
  • chai
  • char

Etymology 2

Pronunciation spelling of you, especially when preceded by a t sound.

Pronunciation

  • IPA(key): /t??/

Pronoun

cha

  1. (dialectal, nonstandard) You.
    • 1976, Flying Magazine, page 34
      You mean you can't fly after you've had a few beers? You can drive, can't cha?
    • 2008, Barbara L. Jent, The Weddin' Day, Barbara Jent ?ISBN, page 157
      “You'll be ridin' with us, won't cha, Josh?”
Derived terms
  • dincha
  • doncha
  • gotcha

Etymology 3

From cha-cha (q.v.)

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Particle

cha

  1. (dancing) Used to count out steps, particularly involving the hip-shaking sections of rhythmic Latin dances

Etymology 4

From the McCune-Reischauer romanization of Korean ? (ja).

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

cha (plural chas or cha)

  1. (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.

Anagrams

  • ACH, CAH, HAC, HCA, ach, cah

Alemannic German

Alternative forms

  • cheemen, cheme, cho, chomu, choo, chéeme

Etymology

From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kweman?. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic ???????????????????? (qiman).

Verb

cha

  1. (Uri) to come

Conjugation

Derived terms

  • ubercha

References

  • Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 86.

Atong (India)

Alternative forms

  • char

Etymology

From Hindi ??? (c?r).

Pronunciation

  • IPA(key): /t??a/

Numeral

cha (Bengali script ??)

  1. four

Synonyms

  • byryi
  • por

References

  • van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.

Irish

Etymology

From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con.

Pronunciation

  • IPA(key): /xa/

Particle

cha (Triggers lenition of b, c, f, g, m, p, s. Triggers eclipsis of d, t.)

  1. (Ulster) not

Usage notes

Used only in some varieties of Ulster Irish. Not used with the future tense; a future meaning can be conveyed by using it with the present tense.

Synonyms

  • (used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish)

Related terms

  • chan (used before vowel sounds)
  • char (used before the past tense)

References

  • "cha" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Japanese

Romanization

cha

  1. R?maji transcription of ??
  2. R?maji transcription of ??

Kapampangan

Etymology

From Chinese ?, highly likely via Cantonese caa4 rather than Hokkien .

Noun

cha

  1. tea

Mandarin

Romanization

cha

  1. Nonstandard spelling of ch?.
  2. Nonstandard spelling of chá.
  3. Nonstandard spelling of ch?.
  4. Nonstandard spelling of chà.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Manx

Etymology 1

From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con. Compare Irish , cha, Scottish Gaelic cha

Particle

cha

  1. not

Usage notes

  • Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
  • Becomes chan before a vowel.

Etymology 2

Adverb

cha

  1. Alternative form of cho

References

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Navajo

Pronunciation

  • IPA(key): [t?????]

Noun

cha

  1. crying, weeping

Pali

Alternative forms

Etymology

From Ashokan Prakrit *???? (*cha), from Sanskrit *????? (*?vá?). See Sanskrit ??? (?a?) for further etymology.

Numeral

cha

  1. six

Declension

Optionally indeclinable.

References

“cha”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.


Pipil

Pronunciation

  • (standard) IPA(key): /?t??a/

Verb

-cha

  1. Clipping of -chiwa.

Romansch

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Conjunction

cha

  1. (Puter, Vallader) that

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
  • (Sutsilvan) ca, c'
  • (Surmiran) tgi

Pronoun

cha

  1. (Puter, Vallader) who, whom

Alternative forms

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
  • (Sutsilvan) tge
  • (Surmiran) tgi

Scottish Gaelic

Etymology

From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con.

Pronunciation

  • IPA(key): /xa/

Particle

cha

  1. not

Usage notes

  • Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
  • Becomes chan before a vowel.

References

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Swahili

Pronunciation

Verb

-cha (infinitive kucha)

  1. to dawn, (of the sun) to rise
    Antonym: -chwa
  2. to fear, be afraid

Usage notes

In Standard Swahili, the sense "to fear" is used of reverential fear, generally fearing God. However, in the Mombasa dialect, it is used as a synonym of -ogopa.

Conjugation

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -chea
    • Passive: -chewa

Particle

cha

  1. Ki class inflected form of -a.

Usage notes

  1. The particle follows class 7 nouns to form a genitival relation of a noun that follows it, often corresponding to of in English:

Swazi

Interjection

cha

  1. no

Vietnamese

Etymology

Compare Limchowese ? (zaa1, “father”).

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [t??a???]
  • (Hu?) IPA(key): [t??a???]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [ca???]

Noun

cha • (?, ?, ????)

  1. (dated or literary or Catholicism) a father
  2. (Southern Vietnam, humorous) a dude
    Synonyms: b?, cha n?i

Pronoun

cha

  1. (dated or literary) I/me, your father
  2. (dated or literary) you, my father
  3. (Catholicism) you, father

Derived terms

See also

  • ch?
  • ba
  • b?
  • b?
  • c?u
  • th?y
  • tía

Further reading

  • "cha" in H? Ng?c ??c, Free Vietnamese Dictionary Project (details)

Welsh

Verb

cha

  1. Aspirate mutation of ca.

Mutation


Western Apache

Pronunciation

  • IPA(key): [t?a]

Noun

cha

  1. beaver

Zacatepec Chatino

Adjective

cha

  1. sharp

Zulu

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /??á/

Interjection

cha

  1. no
    Synonym: qha

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “cha”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “cha (2)”

cha From the web:

  • what channel is the yankee game on
  • what channel is nbc
  • what channel is cbs
  • what channel is abc
  • what channel is nascar on today
  • what channel is yellowstone on
  • what channel is nbc on directv
  • what channels are on discovery plus


acha

English

Etymology

From Hausa acca

Noun

acha (uncountable)

  1. fonio, esp. Digitaria exilis (white fonio) (a cereal cultivated in western Africa)

Synonyms

fonio

Further reading

  • Digitaria exilis on Wikispecies.Wikispecies
  • Digitaria exilis on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
  • acha at USDA Plants database

Anagrams

  • Aach

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Portuguese acha (Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *ascla, from Latin assula. Cognate with Portuguese acha.

Pronunciation

  • IPA(key): /?at??a/

Noun

acha f (plural achas)

  1. chip, sliver, splinter
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
      Et alí ueeriades muytos ferros de muytas lanças agudas entrar per peytos et per adágaras et per uentres, et muytas lanças caer en achas et en tranções, et muytos escudos quebrantados, et moytas lorigas rrotas et desmalladas, et muytas espadas banadas en sange
      And you would have seen there many irons and many spears to enter in breasts and shields and bellies, and many spears to fell broken in chips and splinters, and many shields smashed down, and many coats broken and unmailed, and many swords bathed in blood
    • 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
      A acha tira pra racha (proverb)
      a chip off the old block
    Synonyms: cavaco, estela, racho
  2. billet (piece of wood used as firewood)
    Synonym: racha

Related terms

  • estela
  • racha
  • rachar

References

  • “acha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “acha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “acha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “acha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “acha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Morelos Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].

Noun

acha

  1. axe

References

  • Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2005) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de Cuentepec, Morelos?[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F., México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2006, page 22

Occitan

Noun

acha f (plural achas)

  1. aitch (the letter h, H)

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?a.??/
  • (Brazil) IPA(key): /?a.?a/, /?a.??/
  • Hyphenation: a?cha

Etymology 1

Inflected form of achar (to find; to think).

Verb

acha

  1. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of achar
  2. Second-person singular (tu) affirmative imperative of achar

Etymology 2

From Old Portuguese acha, from Vulgar Latin *ascla (sliver), from Latin astula.

Noun

acha f (plural achas)

  1. billet (piece of wood used as firewood)
    Synonyms: cavaco, estilha, lenha

Etymology 3

From Old Portuguese acha, from Old French hache (battle-axe), from Frankish.

Noun

acha f (plural achas)

  1. battle-axe (axe for use in battle)

See also

  • machado

Further reading

  • “acha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Swahili

Etymology

From Proto-Bantu *-dáca.

Pronunciation

  • IPA(key): /??.t??/

Verb

-acha (infinitive kuacha)

  1. to leave
  2. to cease
  3. to allow

Conjugation

Further reading

  • acha in Swahili Oxford Living Dictionaries, Oxford University Press

Welsh

Etymology

From ar (on) +? uchaf (highest, top).

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?a/

Preposition

acha

  1. (South Wales, colloquial) on
    Synonyms: ar, ar gefn
  2. (South Wales, colloquial) with (denoting an instrument)
    Synonyms: â, efo, gyda

Usage notes

  • Acha is used with indefinite nouns. The equivalent for definite nouns when it means "on" is ar.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “acha”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Western Apache

Etymology

Borrowed from Spanish hacha

Noun

acha

  1. axe

Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].

Noun

acha

  1. axe

References

  • Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán?[3], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 22

acha From the web:

  • what achalasia means
  • what achalasia
  • what acha means
  • what achatina eat ark
  • what achar called in english
  • what achatina eat
  • what's achalasia of the cardia
  • what achanak called in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like