different between cha vs acha
cha
English
Etymology 1
From Chinese ? (chá), from Proto-Sino-Tibetan *s-la, via two routes: in some cases from Hindi ?? (c?) / Urdu ??? (c?) (a variant of the same root, from Persian ???, which led to chai), from Northern Chinese; in other cases from ? /t?s???²¹/, the pronunciation found in Canton (Guangzhou), where the British bought much of their tea in the 19th century. Doublet of tea, which is from the Amoy Min Nan pronunciation tê.
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
Noun
cha (uncountable)
- tea, sometimes (dialect) specifically masala chai
Synonyms
- tea
Related terms
- chai
- char
Etymology 2
Pronunciation spelling of you, especially when preceded by a t sound.
Pronunciation
- IPA(key): /t??/
Pronoun
cha
- (dialectal, nonstandard) You.
- 1976, Flying Magazine, page 34
- You mean you can't fly after you've had a few beers? You can drive, can't cha?
- 2008, Barbara L. Jent, The Weddin' Day, Barbara Jent ?ISBN, page 157
- “You'll be ridin' with us, won't cha, Josh?”
- 1976, Flying Magazine, page 34
Derived terms
- dincha
- doncha
- gotcha
Etymology 3
From cha-cha (q.v.)
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
Particle
cha
- (dancing) Used to count out steps, particularly involving the hip-shaking sections of rhythmic Latin dances
Etymology 4
From the McCune-Reischauer romanization of Korean ? (ja).
Pronunciation
- IPA(key): /t???/
Noun
cha (plural chas or cha)
- (Korean units of measure) Synonym of Korean foot: a traditional unit of length equivalent to about 30.3 cm.
Anagrams
- ACH, CAH, HAC, HCA, ach, cah
Alemannic German
Alternative forms
- cheemen, cheme, cho, chomu, choo, chéeme
Etymology
From Old High German kweman, chuman, from Proto-Germanic *kweman?. Cognate with German kommen, Dutch komen, English come, Icelandic koma, Gothic ???????????????????? (qiman).
Verb
cha
- (Uri) to come
Conjugation
Derived terms
- ubercha
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 86.
Atong (India)
Alternative forms
- char
Etymology
From Hindi ??? (c?r).
Pronunciation
- IPA(key): /t??a/
Numeral
cha (Bengali script ??)
- four
Synonyms
- byryi
- por
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 3.
Irish
Etymology
From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con.
Pronunciation
- IPA(key): /xa/
Particle
cha (Triggers lenition of b, c, f, g, m, p, s. Triggers eclipsis of d, t.)
- (Ulster) not
Usage notes
Used only in some varieties of Ulster Irish. Not used with the future tense; a future meaning can be conveyed by using it with the present tense.
Synonyms
- ní (used in Munster Irish, Connacht Irish, and some varieties of Ulster Irish)
Related terms
- chan (used before vowel sounds)
- char (used before the past tense)
References
- "cha" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Japanese
Romanization
cha
- R?maji transcription of ??
- R?maji transcription of ??
Kapampangan
Etymology
From Chinese ?, highly likely via Cantonese caa4 rather than Hokkien tê.
Noun
cha
- tea
Mandarin
Romanization
cha
- Nonstandard spelling of ch?.
- Nonstandard spelling of chá.
- Nonstandard spelling of ch?.
- Nonstandard spelling of chà.
Usage notes
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Manx
Etymology 1
From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con. Compare Irish ní, cha, Scottish Gaelic cha
Particle
cha
- not
Usage notes
- Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
- Becomes chan before a vowel.
Etymology 2
Adverb
cha
- Alternative form of cho
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Pronunciation
- IPA(key): [t?????]
Noun
cha
- crying, weeping
Pali
Alternative forms
Etymology
From Ashokan Prakrit *???? (*cha), from Sanskrit *????? (*?vá?). See Sanskrit ??? (?a?) for further etymology.
Numeral
cha
- six
Declension
Optionally indeclinable.
References
“cha”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.
Pipil
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /?t??a/
Verb
-cha
- Clipping of -chiwa.
Romansch
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
cha
- (Puter, Vallader) that
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
- (Sutsilvan) ca, c'
- (Surmiran) tgi
Pronoun
cha
- (Puter, Vallader) who, whom
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) che
- (Sutsilvan) tge
- (Surmiran) tgi
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish níco(n), noco(n), nocho(n), nocha(n), from Old Irish nícon, nacon, from ní con.
Pronunciation
- IPA(key): /xa/
Particle
cha
- not
Usage notes
- Used with the dependent form of a verb. With the copula, the verb may be suppressed.
- Becomes chan before a vowel.
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “nícon”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Swahili
Pronunciation
Verb
-cha (infinitive kucha)
- to dawn, (of the sun) to rise
- Antonym: -chwa
- to fear, be afraid
Usage notes
In Standard Swahili, the sense "to fear" is used of reverential fear, generally fearing God. However, in the Mombasa dialect, it is used as a synonym of -ogopa.
Conjugation
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -chea
- Passive: -chewa
Particle
cha
- Ki class inflected form of -a.
Usage notes
- The particle follows class 7 nouns to form a genitival relation of a noun that follows it, often corresponding to of in English:
Swazi
Interjection
cha
- no
Vietnamese
Etymology
Compare Limchowese ? (zaa1, “father”).
Pronunciation
- (Hà N?i) IPA(key): [t??a???]
- (Hu?) IPA(key): [t??a???]
- (H? Chí Minh City) IPA(key): [ca???]
Noun
cha • (?, ?, ????)
- (dated or literary or Catholicism) a father
- (Southern Vietnam, humorous) a dude
- Synonyms: b?, cha n?i
Pronoun
cha
- (dated or literary) I/me, your father
- (dated or literary) you, my father
- (Catholicism) you, father
Derived terms
See also
- ch?
- ba
- b?
- b?
- c?u
- th?y
- tía
Further reading
- "cha" in H? Ng?c ??c, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Welsh
Verb
cha
- Aspirate mutation of ca.
Mutation
Western Apache
Pronunciation
- IPA(key): [t?a]
Noun
cha
- beaver
Zacatepec Chatino
Adjective
cha
- sharp
Zulu
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /??á/
Interjection
cha
- no
- Synonym: qha
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “cha”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “cha (2)”
cha From the web:
- what channel is the yankee game on
- what channel is nbc
- what channel is cbs
- what channel is abc
- what channel is nascar on today
- what channel is yellowstone on
- what channel is nbc on directv
- what channels are on discovery plus
acha
English
Etymology
From Hausa acca
Noun
acha (uncountable)
- fonio, esp. Digitaria exilis (white fonio) (a cereal cultivated in western Africa)
Synonyms
fonio
Further reading
- Digitaria exilis on Wikispecies.Wikispecies
- Digitaria exilis on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- acha at USDA Plants database
Anagrams
- Aach
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Portuguese acha (Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *ascla, from Latin assula. Cognate with Portuguese acha.
Pronunciation
- IPA(key): /?at??a/
Noun
acha f (plural achas)
- chip, sliver, splinter
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
- Et alí ueeriades muytos ferros de muytas lanças agudas entrar per peytos et per adágaras et per uentres, et muytas lanças caer en achas et en tranções, et muytos escudos quebrantados, et moytas lorigas rrotas et desmalladas, et muytas espadas banadas en sange
- And you would have seen there many irons and many spears to enter in breasts and shields and bellies, and many spears to fell broken in chips and splinters, and many shields smashed down, and many coats broken and unmailed, and many swords bathed in blood
- Et alí ueeriades muytos ferros de muytas lanças agudas entrar per peytos et per adágaras et per uentres, et muytas lanças caer en achas et en tranções, et muytos escudos quebrantados, et moytas lorigas rrotas et desmalladas, et muytas espadas banadas en sange
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- A acha tira pra racha (proverb)
- a chip off the old block
- A acha tira pra racha (proverb)
- Synonyms: cavaco, estela, racho
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
- billet (piece of wood used as firewood)
- Synonym: racha
Related terms
- estela
- racha
- rachar
References
- “acha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “acha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “acha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “acha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “acha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Morelos Nahuatl
Etymology
Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].
Noun
acha
- axe
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2005) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de Cuentepec, Morelos?[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F., México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2006, page 22
Occitan
Noun
acha f (plural achas)
- aitch (the letter h, H)
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?a.??/
- (Brazil) IPA(key): /?a.?a/, /?a.??/
- Hyphenation: a?cha
Etymology 1
Inflected form of achar (“to find; to think”).
Verb
acha
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of achar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of achar
Etymology 2
From Old Portuguese acha, from Vulgar Latin *ascla (“sliver”), from Latin astula.
Noun
acha f (plural achas)
- billet (piece of wood used as firewood)
- Synonyms: cavaco, estilha, lenha
Etymology 3
From Old Portuguese acha, from Old French hache (“battle-axe”), from Frankish.
Noun
acha f (plural achas)
- battle-axe (axe for use in battle)
See also
- machado
Further reading
- “acha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-dáca.
Pronunciation
- IPA(key): /??.t??/
Verb
-acha (infinitive kuacha)
- to leave
- to cease
- to allow
Conjugation
Further reading
- acha in Swahili Oxford Living Dictionaries, Oxford University Press
Welsh
Etymology
From ar (“on”) +? uchaf (“highest, top”).
Pronunciation
- IPA(key): /?a?a/
Preposition
acha
- (South Wales, colloquial) on
- Synonyms: ar, ar gefn
- (South Wales, colloquial) with (denoting an instrument)
- Synonyms: â, efo, gyda
Usage notes
- Acha is used with indefinite nouns. The equivalent for definite nouns when it means "on" is ar.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “acha”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Western Apache
Etymology
Borrowed from Spanish hacha
Noun
acha
- axe
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl
Etymology
Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].
Noun
acha
- axe
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán?[3], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 22
acha From the web:
- what achalasia means
- what achalasia
- what acha means
- what achatina eat ark
- what achar called in english
- what achatina eat
- what's achalasia of the cardia
- what achanak called in english
you may also like
- cha vs acha
- cha vs chap
- cha vs chad
- spumante vs prosecco
- prosecco vs champagne
- cava vs prosecco
- sgroppino vs prosecco
- bellini vs prosecco
- wine vs prosecco
- italian vs prosecco
- italy vs prosecco
- achar vs acha
- acha vs agha
- acha vs achy
- achs vs acha
- atcha vs acha
- acha vs bacha
- acha vs dacha
- ach vs acha
- aha vs acha