different between ach vs acha
ach
English
Etymology 1
From Middle English ache, from Old French ache, from Latin apium (“parsley”).
Alternative forms
- ache
Noun
ach (plural achs)
- (obsolete) Any of several species of plants, such as smallage, wild celery, parsley.
Derived terms
- lovage
- smallage
Etymology 2
Interjection
ach
- An expression of annoyance.
Etymology 3
Interjection
ach
- Alternative form of och
Anagrams
- -cha, CAH, CHA, Cha, HAC, HCA, cah, cha
Chuukese
Determiner
ach
- First-person plural inclusive general possessive; our (inclusive)
Related terms
Cimbrian
Alternative forms
- òich (plural you only)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
ach
- (Sette Comuni) accusative of iart: you (plural; polite singular)
See also
References
- “ach” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /?x/
- Hyphenation: ach
- Rhymes: -?x
Interjection
ach
- oh, expresses compassion, surprise and dismay
Descendants
- Afrikaans: ag
Esperanto
Interjection
ach
- H-system spelling of a?
German
Etymology
From Middle High German ach, from Old High German ah.
Pronunciation
- IPA(key): /ax/
- Rhymes: -ax
Interjection
ach
- oh (expressing surprise, wonder, amazement, or awe)
- oh (expressing sorrow)
- oh (expressing understanding, recognition, or realization)
- oh (preceding an offhand or annoyed remark)
- oh (preceding an invocation or address, but rarely a solemn one)
Derived terms
Descendants
- Danish: ah
- Norwegian Bokmål: ah, a
Further reading
- “ach” in Duden online
- Friedrich Kluge (1883) , “ach”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Irish
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /?x/
- (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /ax/
Etymology 1
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *ektos, from Proto-Indo-European *h?e??s.
Alternative forms
- acht (obsolete)
Conjunction
ach
- but
Preposition
ach (plus nominative, triggers no mutation)
- except, but
Derived terms
- ach oiread (“as well”) (after a negative)
Adverb
ach
- but, only, merely
Etymology 2
Onomatopoeic.
Alternative forms
- ách
Interjection
ach!
- ah! och! ugh!
Further reading
- "ach" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “ach” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “ach” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /?x/, [ax], [??]
Interjection
ach
- oh (an expression of grievance or displeasure)
North Frisian
Etymology
From Old Frisian achta. Compare West Frisian acht.
Numeral
ach
- (Heligoland) eight
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish acht (“but, except”), from Proto-Celtic *ektos, from Proto-Indo-European *eghs.
Conjunction
ach
- but
- except, only
Etymology 2
Shortened form of feuch.
Conjunction
ach
- so that
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “acht”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Welsh
Etymology 1
From Proto-Celtic *akk?, from Proto-Indo-European *h?ekkeh? (compare Latin Acca (Larentia), a Roman goddess, Ancient Greek ???? (Akk?, “nurse of Demeter”), Sanskrit ????? (akk?, “mother”)).
Pronunciation
- IPA(key): /a??/
Noun
ach f (plural achau or achoedd)
- kinship
- pedigree, ancestry
- (plural) lineage
- (plural) genealogy, family roots
Derived terms
- achres (“genealogical table”)
- achydd (“genealogist”)
- achyddiaeth (“genealogy”)
- achyddol (“genealogical”)
- ers achau (“for ages”)
Etymology 2
Alternative forms
och, ych
Pronunciation
- IPA(key): /a?/
Interjection
ach
- yuck
Derived terms
ach-y-fi
Mutation
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “ach”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
ach From the web:
- what achievement are you most proud of
- what ach means
- what ach payment
- what achievements did the aztecs have
- what achievement means
- what achievements did the mayans have
- what achievements did the incas have
- what ach payment means
acha
English
Etymology
From Hausa acca
Noun
acha (uncountable)
- fonio, esp. Digitaria exilis (white fonio) (a cereal cultivated in western Africa)
Synonyms
fonio
Further reading
- Digitaria exilis on Wikispecies.Wikispecies
- Digitaria exilis on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
- acha at USDA Plants database
Anagrams
- Aach
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Portuguese acha (Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *ascla, from Latin assula. Cognate with Portuguese acha.
Pronunciation
- IPA(key): /?at??a/
Noun
acha f (plural achas)
- chip, sliver, splinter
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
- Et alí ueeriades muytos ferros de muytas lanças agudas entrar per peytos et per adágaras et per uentres, et muytas lanças caer en achas et en tranções, et muytos escudos quebrantados, et moytas lorigas rrotas et desmalladas, et muytas espadas banadas en sange
- And you would have seen there many irons and many spears to enter in breasts and shields and bellies, and many spears to fell broken in chips and splinters, and many shields smashed down, and many coats broken and unmailed, and many swords bathed in blood
- Et alí ueeriades muytos ferros de muytas lanças agudas entrar per peytos et per adágaras et per uentres, et muytas lanças caer en achas et en tranções, et muytos escudos quebrantados, et moytas lorigas rrotas et desmalladas, et muytas espadas banadas en sange
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en romance:
- A acha tira pra racha (proverb)
- a chip off the old block
- A acha tira pra racha (proverb)
- Synonyms: cavaco, estela, racho
- 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 613:
- billet (piece of wood used as firewood)
- Synonym: racha
Related terms
- estela
- racha
- rachar
References
- “acha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “acha” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “acha” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “acha” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “acha” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Morelos Nahuatl
Etymology
Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].
Noun
acha
- axe
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2005) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de Cuentepec, Morelos?[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F., México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2006, page 22
Occitan
Noun
acha f (plural achas)
- aitch (the letter h, H)
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?a.??/
- (Brazil) IPA(key): /?a.?a/, /?a.??/
- Hyphenation: a?cha
Etymology 1
Inflected form of achar (“to find; to think”).
Verb
acha
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of achar
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of achar
Etymology 2
From Old Portuguese acha, from Vulgar Latin *ascla (“sliver”), from Latin astula.
Noun
acha f (plural achas)
- billet (piece of wood used as firewood)
- Synonyms: cavaco, estilha, lenha
Etymology 3
From Old Portuguese acha, from Old French hache (“battle-axe”), from Frankish.
Noun
acha f (plural achas)
- battle-axe (axe for use in battle)
See also
- machado
Further reading
- “acha” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-dáca.
Pronunciation
- IPA(key): /??.t??/
Verb
-acha (infinitive kuacha)
- to leave
- to cease
- to allow
Conjugation
Further reading
- acha in Swahili Oxford Living Dictionaries, Oxford University Press
Welsh
Etymology
From ar (“on”) +? uchaf (“highest, top”).
Pronunciation
- IPA(key): /?a?a/
Preposition
acha
- (South Wales, colloquial) on
- Synonyms: ar, ar gefn
- (South Wales, colloquial) with (denoting an instrument)
- Synonyms: â, efo, gyda
Usage notes
- Acha is used with indefinite nouns. The equivalent for definite nouns when it means "on" is ar.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “acha”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Western Apache
Etymology
Borrowed from Spanish hacha
Noun
acha
- axe
Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl
Etymology
Borrowed from Spanish hacha, from French hache, from Frankish [Term?].
Noun
acha
- axe
References
- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán?[3], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 22
acha From the web:
- what achalasia means
- what achalasia
- what acha means
- what achatina eat ark
- what achar called in english
- what achatina eat
- what's achalasia of the cardia
- what achanak called in english
you may also like
- ach vs acha
- aha vs acha
- tropacocaine vs cocaine
- hydroxytropacocaine vs cocaine
- signing vs hissing
- sign vs signing
- signing vs closing
- signing vs copying
- singing vs signing
- sinning vs signing
- velic vs velar
- velum vs velamen
- membrane vs velamen
- secured vs recured
- recured vs recurved
- recurred vs recured
- pedicule vs pedicure
- pedicure vs pedicurist
- toenail vs pedicure
- pomologist vs podologist