different between cache vs cas

cache

English

Etymology 1

From French cache (as used by French Canadian trappers to mean "hiding place for stores"), from the verb cacher.

Pronunciation

  • (UK, US) enPR: k?sh, IPA(key): /kæ?/; (proscribed) /kæ??e?/, /?kæ?.e?/
  • Rhymes: -æ?
  • Homophones: cash, cachet (for the proscribed pronunciation)
  • (General Australian) IPA(key): /kæ??/
  • Rhymes: -e??

Noun

cache (plural caches)

  1. A store of things that may be required in the future, which can be retrieved rapidly, protected or hidden in some way.
    Members of the 29-man Discovery team laid down food caches to allow the polar team to travel light, hopping from food cache to food cache on their return journey.
  2. (computing) A fast temporary storage where recently or frequently used information is stored to avoid having to reload it from a slower storage medium.
  3. (geocaching) A container containing treasure in a global treasure-hunt game.
Usage notes

Sometimes confused with cachet.

Hyponyms
Derived terms
  • cacheability
  • cacheable
  • Cache County
Related terms
Descendants
Translations
References
  • JP 1-02 Department of Defense Dictionary of Military and Associated Terms

Verb

cache (third-person singular simple present caches, present participle caching, simple past and past participle cached)

  1. To place in a cache.
    • 1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate
      And here the adventurers went ashore, unloaded, turned their canoe bottom up in the shelter of thick brush, and cached their supplies temporarily on a pole scaffold, out of reach of prowling depredators.
Translations

Etymology 2

Noun

cache (plural caches)

  1. Misspelling of cachet.

Anagrams

  • Chace, chace

Danish

Etymology

From French cache.

Noun

cache c (singular definite cachen, plural indefinite cacher)

  1. (computing) cache

Declension

Synonyms

  • buffer
  • cachehukommelse

Derived terms

  • cachehukommelse
  • cachememory

Further reading

  • “cache” in Den Danske Ordbog

French

Etymology

From cacher.

Pronunciation

  • IPA(key): /ka?/

Noun

cache f (plural caches)

  1. cache, hiding place for later retrieval

Derived terms

  • cachette

Descendants

  • ? Danish: cache
  • ? English: cache (see there for further descendants)

Noun

cache m (plural caches)

  1. cover, mask (clipping of cache-oeil, cache-nez, etc.)
  2. (computing) cache

Verb

cache

  1. first-person singular present indicative of cacher
  2. third-person singular present indicative of cacher
  3. first-person singular present subjunctive of cacher
  4. third-person singular present subjunctive of cacher
  5. second-person singular imperative of cacher

Further reading

  • “cache” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Etymology

Unknown. Compare gache.

Pronunciation

  • IPA(key): [?k?t???]

Interjection

cache!

  1. shoo! (said to pigs)
    Synonyms: gache, isca, xo

References

  • “cache” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cache” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cache” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

From English cache.

Adjective

cache f (invariable)

  1. (computing, relational) cache

Noun

cache f

  1. (computing) cache

Further reading

  • cache in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Norman

Verb

cache

  1. first-person singular present indicative of cachi
  2. third-person singular present indicative of cachi
  3. first-person singular present subjunctive of cachi
  4. third-person singular present subjunctive of cachi
  5. second-person singular imperative of cachi

Norwegian Bokmål

Etymology

From English cache

Noun

cache m (definite singular cachen, indefinite plural cacher, definite plural cachene)

  1. a cache (computing, geocaching)

References

  • “cache_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).

Norwegian Nynorsk

Etymology

From English cache

Noun

cache m (definite singular cachen, indefinite plural cachar, definite plural cachane)

  1. a cache (computing, geocaching)

Portuguese

Verb

cache

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of cachar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of cachar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of cachar
  4. third-person singular (você) negative imperative of cachar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?kat??e/, [?ka.t??e]

Verb

cache

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of cachar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of cachar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of cachar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of cachar.

cache From the web:

  • what cache means
  • what caches can i delete on mac
  • what cached data
  • what caches are safe to delete on mac
  • what cached data means
  • what cache to delete on mac
  • what cache to delete sims 3
  • what cache memory


cas

English

Pronunciation

  • IPA(key): /kæ?/

Adjective

cas (comparative more cas, superlative most cas)

  1. Informal abbreviation for casual

Anagrams

  • A/Cs, ACS, ACs, ASC, CSA, SAC, SCA, Sac, a/cs, acs, sac

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin c?sus (case).

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?kas/
  • Rhymes: -as

Noun

cas m (plural casos)

  1. case (event, situation, or fact)

Derived terms

  • fer cas
  • per si de cas
  • per si un cas

Further reading

  • “cas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “cas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Drehu

Pronunciation

  • IPA(key): /k?s/

Numeral

cas

  1. one

References

  • Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
  • Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "?De’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.

French

Etymology

From Old French cas, borrowed from Latin c?sus.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?/
  • Rhymes: -?

Noun

cas m (plural cas)

  1. case, situation
  2. (medicine) case
  3. (law) case
  4. (grammar) case

Derived terms

Further reading

  • “cas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • ASC
  • sac

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria), proclitic form of casa (house) in some adverbial phrases.

Pronunciation

IPA(key): /?kas/

Noun

cas f (plural cas)

  1. house; chez
    • 19th century, folk-song:
      Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai
      There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father

Usage notes

When preceding the preposition de this proclitic form, rather than casa, is frequently used.

Derived terms

References

  • “cas” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cas d” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??as]
  • Hyphenation: cas

Etymology 1

Unknown. Compare Malay cas.

Noun

cas (first-person possessive casku, second-person possessive casmu, third-person possessive casnya)

  1. A type of hand game

Derived terms

Etymology 2

From English charge.

Verb

cas

  1. (colloquial) to charge, to add energy to (a battery, or a device containing a battery).

Derived terms

Further reading

  • “cas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Etymology

From Old Irish cass (curly, curly-haired), from Proto-Celtic *kassos (curly, twisted, woven).

Pronunciation

  • (Munster, Aran) IPA(key): /k?s?/
  • (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /kas?/

Adjective

cas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise)

  1. twisted, winding; curly
  2. complicated, intricate
  3. twisty, devious

Declension

Verb

cas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (transitive, intransitive)

  1. twist
  2. turn
  3. wind
  4. (with ar, thar) twist, wind, wrap (something) around (something else)
  5. (voice, music, idiomatic) sing, play (a song, tune)
  6. return
  7. (with le)
    1. reproach with
    2. attempt
  8. (with ar, do, le) meet with
  9. (with chuig, ag) happen to have

Conjugation

  • Alternative verbal noun: castáil (Cois Fharraige)

Synonyms

  • cor

Derived terms

Noun

cas m (genitive singular casta, nominative plural castaí)

  1. Alternative form of casadh

Mutation

Further reading

  • "cas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “cas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “cas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

References

  • Matasovi?, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ?ISBN

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *?as?.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?sas/

Noun

cas m

  1. time (inevitable passing of events)

Declension

Derived terms

  • casnik

Further reading

  • cas in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag
  • cas in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Middle English

Etymology

Borrowed from Old French cas.

Noun

cas (plural cass)

  1. case (event, happening)

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /kas/

Contraction

cas

  1. (colloquial) Contraction of com as.

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cos, from Proto-Celtic *koxs?, from Proto-Indo-European *ko?s-eh?.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?as/

Noun

cas f (genitive singular coise, plural casan)

  1. leg
  2. foot
  3. handle

Usage notes

  • The dative form is cois:

Derived terms

Adjective

cas (comparative caise)

  1. steep

Mutation


Spanish

Etymology

Named by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan).

Pronunciation

  • IPA(key): /?kas/, [?kas]

Noun

cas m (plural cases)

  1. the fruit of a very tart species of guava
    Synonyms: guayaba de cas, guayaba de Costa Rica, guayaba agria
  2. the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum

References

  • Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /ka?s/

Etymology 1

Adjective

cas (feminine singular cas, plural cas, equative cased, comparative casach, superlative casaf)

  1. hateful, nasty
  2. unpleasant, difficult
  3. averse to
Derived terms
  • cas beth
  • casáu

Noun

cas m (plural casau or casoedd)

  1. hatred, hatefulness

Etymology 2

Noun

cas m (plural casiau)

  1. case, container
    Synonym: cynhwysydd

Etymology 3

Abbreviated form of castell (castle).

Noun

cas m (uncountable)

  1. Used in place names.
Derived terms
  • Cas-gwent (Chepstow)
  • Casllwchwr (Loughor)
  • Casnewydd (Newport)

Etymology 4

Inflected form of cael (to have; to receive, to get).

Verb

cas

  1. third-person singular preterite of cael
Alternative forms
  • cadd (poetic)
  • caeth (colloquial)
  • cafas (obsolete)
  • cafodd

Mutation

cas From the web:

  • what case established judicial review
  • what casinos have coin pushers
  • what cases fit iphone xr
  • what case is the conjuring 3 based on
  • what cases fit iphone se 2020
  • what castle is at disneyland
  • what cases fit iphone 11
  • what casinos are open in atlantic city
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like