different between cas vs login

cas

English

Pronunciation

  • IPA(key): /kæ?/

Adjective

cas (comparative more cas, superlative most cas)

  1. Informal abbreviation for casual

Anagrams

  • A/Cs, ACS, ACs, ASC, CSA, SAC, SCA, Sac, a/cs, acs, sac

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin c?sus (case).

Pronunciation

  • (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?kas/
  • Rhymes: -as

Noun

cas m (plural casos)

  1. case (event, situation, or fact)

Derived terms

  • fer cas
  • per si de cas
  • per si un cas

Further reading

  • “cas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “cas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Drehu

Pronunciation

  • IPA(key): /k?s/

Numeral

cas

  1. one

References

  • Tyron, D.T., Hackman, B. (1983) Solomon Islands languages: An internal classification. Cited in: "Dehu" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
  • Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "?De’u" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.

French

Etymology

From Old French cas, borrowed from Latin c?sus.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?/
  • Rhymes: -?

Noun

cas m (plural cas)

  1. case, situation
  2. (medicine) case
  3. (law) case
  4. (grammar) case

Derived terms

Further reading

  • “cas” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • ASC
  • sac

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese cas (13th century, Cantigas de Santa Maria), proclitic form of casa (house) in some adverbial phrases.

Pronunciation

IPA(key): /?kas/

Noun

cas f (plural cas)

  1. house; chez
    • 19th century, folk-song:
      Trigo limpo non o hai; se queres algún centeo, vai por el a cas meu pai
      There's no clean wheat; if you want some rye, go fetch it chez my father

Usage notes

When preceding the preposition de this proclitic form, rather than casa, is frequently used.

Derived terms

References

  • “cas” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “cas d” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “cas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “cas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “cas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??as]
  • Hyphenation: cas

Etymology 1

Unknown. Compare Malay cas.

Noun

cas (first-person possessive casku, second-person possessive casmu, third-person possessive casnya)

  1. A type of hand game

Derived terms

Etymology 2

From English charge.

Verb

cas

  1. (colloquial) to charge, to add energy to (a battery, or a device containing a battery).

Derived terms

Further reading

  • “cas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Etymology

From Old Irish cass (curly, curly-haired), from Proto-Celtic *kassos (curly, twisted, woven).

Pronunciation

  • (Munster, Aran) IPA(key): /k?s?/
  • (Connemara, Mayo, Ulster) IPA(key): /kas?/

Adjective

cas (genitive singular masculine cais, genitive singular feminine caise, plural casa, comparative caise)

  1. twisted, winding; curly
  2. complicated, intricate
  3. twisty, devious

Declension

Verb

cas (present analytic casann, future analytic casfaidh, verbal noun casadh, past participle casta) (transitive, intransitive)

  1. twist
  2. turn
  3. wind
  4. (with ar, thar) twist, wind, wrap (something) around (something else)
  5. (voice, music, idiomatic) sing, play (a song, tune)
  6. return
  7. (with le)
    1. reproach with
    2. attempt
  8. (with ar, do, le) meet with
  9. (with chuig, ag) happen to have

Conjugation

  • Alternative verbal noun: castáil (Cois Fharraige)

Synonyms

  • cor

Derived terms

Noun

cas m (genitive singular casta, nominative plural castaí)

  1. Alternative form of casadh

Mutation

Further reading

  • "cas" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “cas” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “cas” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

References

  • Matasovi?, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, ?ISBN

Lower Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *?as?.

Pronunciation

  • IPA(key): /t?sas/

Noun

cas m

  1. time (inevitable passing of events)

Declension

Derived terms

  • casnik

Further reading

  • cas in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): S?ownik dolnoserbskeje r?cy a jeje nar?cow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag
  • cas in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski s?ownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

Middle English

Etymology

Borrowed from Old French cas.

Noun

cas (plural cass)

  1. case (event, happening)

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /kas/

Contraction

cas

  1. (colloquial) Contraction of com as.

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cos, from Proto-Celtic *koxs?, from Proto-Indo-European *ko?s-eh?.

Pronunciation

  • IPA(key): /k?as/

Noun

cas f (genitive singular coise, plural casan)

  1. leg
  2. foot
  3. handle

Usage notes

  • The dative form is cois:

Derived terms

Adjective

cas (comparative caise)

  1. steep

Mutation


Spanish

Etymology

Named by indigenous peoples in Costa Rica (Chibchan).

Pronunciation

  • IPA(key): /?kas/, [?kas]

Noun

cas m (plural cases)

  1. the fruit of a very tart species of guava
    Synonyms: guayaba de cas, guayaba de Costa Rica, guayaba agria
  2. the tree that bears those fruits, Psidium friedrichsthalianum

References

  • Robertiello, Jack: Guava/Xalxocotl/Aracu/Guayaba, cited in Américas, Volumes 42-44 (1990), p. 58

Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /ka?s/

Etymology 1

Adjective

cas (feminine singular cas, plural cas, equative cased, comparative casach, superlative casaf)

  1. hateful, nasty
  2. unpleasant, difficult
  3. averse to
Derived terms
  • cas beth
  • casáu

Noun

cas m (plural casau or casoedd)

  1. hatred, hatefulness

Etymology 2

Noun

cas m (plural casiau)

  1. case, container
    Synonym: cynhwysydd

Etymology 3

Abbreviated form of castell (castle).

Noun

cas m (uncountable)

  1. Used in place names.
Derived terms
  • Cas-gwent (Chepstow)
  • Casllwchwr (Loughor)
  • Casnewydd (Newport)

Etymology 4

Inflected form of cael (to have; to receive, to get).

Verb

cas

  1. third-person singular preterite of cael
Alternative forms
  • cadd (poetic)
  • caeth (colloquial)
  • cafas (obsolete)
  • cafodd

Mutation

cas From the web:

  • what case established judicial review
  • what casinos have coin pushers
  • what cases fit iphone xr
  • what case is the conjuring 3 based on
  • what cases fit iphone se 2020
  • what castle is at disneyland
  • what cases fit iphone 11
  • what casinos are open in atlantic city


login

English

Etymology

From the verb log in.

Pronunciation

  • IPA(key): /?l??.?n/

Noun

login (plural logins)

  1. (computing) A combination of a user's identification and password used to enter a computer, program, network, etc.
    I've forgotten my login again.
  2. (computing) The process of logging in.
    Your login failed because you weren't connected to the office network.

Synonyms

  • logon

Related terms

  • log in
  • log on

Translations

See also

  • credentials

Verb

login

  1. Misspelling of log in.

Further reading

  • “Login” is not a verb

Anagrams

  • Ligon, Lingo, Loing, ligno-, lingo, long i

Old Norse

Participle

login

  1. inflection of loginn:
    1. strong feminine nominative singular
    2. strong neuter nominative/accusative plural

Portuguese

Etymology

Borrowed from English login.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /l?.???/

Noun

login m (plural logins)

  1. (computing) login (the act of logging into a system)
  2. (computing) username (name that identifies an user of a computer system)
    Synonyms: usuário, nome de usuário, username

Spanish

Noun

login m (plural logins or login)

  1. login

Swedish

Noun

login

  1. definite singular of logi

login From the web:

  • what login means
  • what login.gov
  • what login id
  • what login mod apk
  • what login apk
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like