different between basa vs bast
basa
English
Etymology
From Vietnamese ba sa
Noun
basa (plural basa)
- The catfish Pangasius bocourti.
Anagrams
- AABs, BSAA, SABA, Saab, Saba, abas, baas, saba, à bas
Asturian
Verb
basa
- inflection of basar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Catalan
Noun
basa f (plural bases)
- (card games) trick
Verb
basa
- inflection of basar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.
Adjective
basa
- wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)
Verb
basa
- To wet; to cover or impregnate with liquid.
Etymology 2
Borrowed from Malay baca, from Sanskrit ???? (v?c?).
Verb
basa
- To read.
Czech
Etymology
Borrowing from German Bass or French basse. The meaning “prison” was probably based on French au violon (“in prison”, literally “in violin”). The meaning “bottle crate” was probably derived from that, with the bottles being confined in the crate.
Pronunciation
- IPA(key): /basa/
- Rhymes: -asa
Noun
basa f
- (music) bass (musical instrument)
- (informal) bottle crate (a crate used to transport bottles)
- (informal, expressive) prison (a place of long-term confinement for those convicted of serious crimes)
Declension
Synonyms
- (crate): p?epravka f
- (prison): v?zení n, žalá? m, katr m
Derived terms
- basák
- basista
- baskytara
- basový
- kontrabas
References
Further reading
- basa in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- basa in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
French
Verb
basa
- third-person singular past historic of baser
Anagrams
- à bas
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.
Adjective
basâ (diminutive basâ-basâ)
- damp, soaked, wet
Verb
basâ (diminutive basâ-basâ)
- to drench, to wet
Verb
bása (diminutive basá-bása)
- to read
Hungarian
Alternative forms
- pasa
Etymology
Borrowing from Ottoman Turkish ???? (ba?, “head, chief, master”), from Proto-Turkic *ba?? (“head”).
Pronunciation
- IPA(key): [?b???]
- Hyphenation: ba?sa
- Rhymes: -??
Noun
basa (plural basák)
- pasha
Declension
Derived terms
- basáskodik
Ido
Etymology
Borrowed from French bas, Italian basso and Spanish bajo, all from Late Latin bassus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba.sa/
Adjective
basa
- low
Derived terms
- basigar (“to make low, lower, shorten the height of”)
Ilocano
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.
Pronunciation
- Hyphenation: ba?sá
- IPA(key): /ba?sa/, [b??sa]
Adjective
basá
- wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)
Noun
basá
- soaking
Derived terms
Etymology 2
Borrowing from Sanskrit ???? (bh???, “speech, language”)
Pronunciation
- Hyphenation: bá?sa
- IPA(key): /?basa/
Noun
bása
- reading
- study
Derived terms
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [?ba.sa]
- Hyphenation: ba?sa
- Rhymes: -a
Etymology 1
From Dutch base, from French base, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of basis.
Noun
basa (first-person possessive basaku, second-person possessive basamu, third-person possessive basanya)
- (chemistry) base, any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts.
- Synonym: alkali
Alternative forms
- bes (Brunei, Malaysia, Singapore)
Etymology 2
Noun
basa (first-person possessive basaku, second-person possessive basamu, third-person possessive basanya)
- Nonstandard form of bahasa (“language”).
Further reading
- “basa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [?b??s??], [?b?as??]
Noun
basa f
- plural of bas
Mutation
Italian
Verb
basa
- inflection of basare:
- third-person singular present
- second-person singular imperative
Anagrams
- Saba
Jamamadí
Verb
basa
- (Banawá) to put a stick up high
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Javanese
Alternative forms
- Carakan: ??
Etymology
From Old Javanese bh??a (“speech”), borrowed from Sanskrit ???? (bh???, “speech, language”)
Noun
basa (krama-ngoko basa)
- speech
- language
- polite or krama register (in speech)
References
- "basa" in Tim Balai Bahasa Yogyakarta, Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa). Kanisius, Yogyakarta
Kapampangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.
Adjective
basa
- wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)
Ladin
Noun
basa m (plural [please provide])
- base
Lindu
Noun
basa
- word
Manchu
Romanization
basa
- Romanization of ????
Maranao
Etymology
Borrowing from Sanskrit ???? (bh???, “speech, language”)
Noun
basa
- language
Derived terms
- kabasa
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?basa/
Verb
basa
- first/second-person singular preterite/imperfect indicative of is
Mutation
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-bàkia.
Verb
-basa
- to light, to kindle
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Spanish
Verb
basa
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of basar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of basar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of basar.
Sundanese
Romanization
basa
- Romanization of ??
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *-bàkia.
Verb
-basa
- to light, to kindle
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Swedish
Etymology
From bas (leader of the daily, actual work) + -a to construct the verb.
Verb
basa (present basar, preterite basade, supine basat, imperative basa)
- (dated) to lead, and direct, the daily work
Conjugation
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.
Adjective
basa
- wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)
Verb
basa
- to make wet (unintentionally)
Conjugation
Etymology 2
From Old Tagalog ?? (basa), from Sanskrit ???? (v?c?).
Verb
basa
- to read; to let someone read; to read for someone
Conjugation
Venetian
Adjective
basa
- feminine singular of baso
Westrobothnian
Verb
basa
- (transitive) To whip, thrash.
Verb
basa
- To heat (planks) with steam, to make soft, pliant.
Verb
basa
- To run, rush.
- let ä basa
- let it go
- let ä basa
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-bàkia.
Verb
-basa
- (transitive) to light, to kindle
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-bàkia.
Verb
-basa
- (transitive) to light, to kindle
- (transitive) to stir up, to enflame (trouble)
- (transitive) to strike hard
Inflection
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “?asa”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “?asa (7.4)”
basa From the web:
- what basal body temperature
- what basal metabolic rate
- what basal cell carcinoma
- what basal transcription factor is a helicase
- what basal temp indicates pregnancy
- what basal temperature indicates ovulation
- what basal temperature when pregnant
- what basalt
bast
English
Alternative forms
- bass
Etymology
From Middle English bast, from Old English bæst (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”), from Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”) (compare the Swedish bast, Dutch bast, German Bast), perhaps an alteration of Proto-Indo-European *b?ask-, *b?as?- (“bundle”) (compare Middle Irish basc (“necklace”), Latin fascis (“bundle”), Albanian bashkë (“tied, linked”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /b??st/
- (General American) IPA(key): /bæst/
Noun
bast (countable and uncountable, plural basts)
- Fibre made from the phloem of certain plants and used for matting and cord.
- 1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 87
- I thought I saw Him in the Long Walk there, by the bed of Nelly Roche, tending a fallen flower with a wisp of bast.
- 1997: ‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders, Penguin 2001, page 145
- He had taken along a long bast rope in his sleigh, since it was the custom on longer journeys to have a spare rope in case the reins needed mending.
- 1919, Ronald Firbank, Valmouth, Duckworth, hardback edition, page 87
Related terms
- (possibly) bastard
Translations
Anagrams
- ABTs, ATBs, ATSB, Bats, SATB, STAB, TBAs, TBSA, Tabs, bats, stab, tabs
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /bast/, [b?asd?]
Noun
bast c (singular definite basten, not used in plural form)
- bast
- raffia
Inflection
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /b?st/
- Hyphenation: bast
- Rhymes: -?st
Etymology 1
From Middle Dutch bast. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Noun
bast f (plural basten, diminutive bastje n)
- A bark, as on a tree
- (figuratively) A skin, hide
Derived terms
- boombast
Etymology 2
Verb
bast
- second- and third-person singular present indicative of bassen
- (archaic) plural imperative of bassen
References
- M. J. Koenen & J. Endepols, Verklarend Handwoordenboek der Nederlandse Taal (tevens Vreemde-woordentolk), Groningen, Wolters-Noordhoff, 1969 (26th edition) [Dutch dictionary in Dutch]
Anagrams
- bats
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /past/
Etymology 1
From Old Norse bast (“bast, inner bark of trees from which ropes were made”), from Proto-Germanic *bastaz (“bast, rope”), perhaps an alteration of Proto-Indo-European *b?ask-, *b?as?- (“bundle”).
Noun
bast n (genitive singular basts, uncountable)
- bast, raffia
- rope made of bast
Declension
Etymology 2
From the verb at basa.
Verb
bast
- supine of basa
Middle English
Etymology 1
From Old English bæst, from Proto-Germanic *bastaz.
Alternative forms
- baste
Pronunciation
- IPA(key): /bast/
Noun
bast (plural bastes)
- A cord or cable manufactured using bast.
- (rare) Bast; fibre made from the phloem of plants.
Descendants
- English: bast, bass
- Scots: bass
References
- “bast, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Etymology 2
Borrowed from Old French bast (French bât).
Alternative forms
- baste, baaste
Pronunciation
- IPA(key): /ba?st/
Noun
bast (uncountable)
- Illegitimacy; the state of being illegitimate.
Derived terms
- bastard
References
- “b?st, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-03-03.
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish bast, from Old Norse bast, from Proto-Germanic *bastaz. Cognate with English bast and German Bast.
Noun
bast n
- bast (fibre material)
Declension
Related terms
- bastfiber
- basthud
- bastkjol
- bastkorg
- bastmatta
- lindbast
Etymology 2
From Tavringer Romani bassj, bassjt, from Romani berš, bersh. Cognate to Sanskrit ???? (var?a, “year”).
Noun
bast n
- year (when telling age)
References
- bast in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- bast in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- “bast” in Gerd Carling, Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, 2005, ?ISBN, page 73.
Anagrams
- stab
bast From the web:
- what bastion remembered
- what bastion has pigstep
- what basta means
- what baste means
- what bastion has the best loot
- what bastion remembered kleia
- what bastion meaning
- what bastion is most common
you may also like
- basa vs bast
- bara vs basa
- basta vs basa
- basal vs basa
- basa vs bask
- basa vs bata
- baas vs basa
- baa vs basa
- bash vs basa
- baba vs basa
- casa vs basa
- bass vs basa
- base vs basa
- uptore vs upcore
- unwooed vs unwowed
- woo vs unwooed
- unwooed vs uncourted
- unhooded vs unhoofed
- persuaders vs persuadees
- poobs vs poos