different between baas vs basa

baas

English

Etymology 1

From Dutch baas. Doublet of boss.

Noun

baas (plural baases)

  1. (South Africa) An employer, a boss. Frequently as a form of address.
    • 1979, André Brink, A Dry White Season, Vintage 1998, p. 40:
      ‘That's not what I'm complaining about, Baas,’ said Gordon.
    • 1932, George Bernard Shaw, The Adventures of the Black Girl in her Search for God, Hesperus Press Limited 1961, p. 11:
      ‘Excuse me, baas,’ she said, 'you have knowing eyes.'

Etymology 2

Inflected forms.

Noun

baas

  1. plural of baa

Verb

baas

  1. Third-person singular simple present indicative form of baa

Anagrams

  • AABs, BSAA, Basa, SABA, Saab, Saba, abas, basa, saba, à bas

Afrikaans

Etymology

From Dutch baas (boss), from Middle Dutch baes (master of a household, friend), from Old Dutch *baso (uncle, kinsman), from Proto-Germanic *baswô.

Pronunciation

  • IPA(key): /b??s/, [b??s]

Noun

baas (plural base, diminutive basie)

  1. boss

Derived terms

  • oubaas

Descendants

  • ? English: baas

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Dutch

Etymology

From Middle Dutch baes (master of a household, friend), from Old Dutch *baso (uncle, kinsman), from Proto-Germanic *baswô. Cognates include Middle Low German b?s (supervisor, foreman), Old Frisian bas (master); possibly also Old High German basa ("father's sister, cousin"; > German Base (aunt, cousin)).

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?s/
  • Hyphenation: baas
  • Rhymes: -a?s

Noun

baas m (plural bazen, diminutive baasje n, feminine bazin)

  1. boss, chief, superior
  2. employer, manager
  3. (Belgium) strong or tough guy
  4. (video games) boss
  5. (figuratively) crack, master, expert at something
  6. (figuratively) whopper, large one in its kind
  7. (diminutive: baasje) fellow, boy, especially a youngling or novice

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: baas
    • ? English: baas
  • ? English: boss
  • ? Indonesian: bas (boss)
  • ? Sranan Tongo: basi
  • ? West Frisian: baas

Hiligaynon

Etymology

From Spanish bajar.

Verb

báas

  1. diminish, lessen

Karao

Noun

baas

  1. coffee dreg (left on a cup or kettle)

Middle English

Etymology 1

From Old French bas.

Adjective

baas

  1. Alternative form of bas

Etymology 2

From Old French base.

Noun

baas

  1. Alternative form of base

baas From the web:

  • what baas stands for
  • baas what does it mean
  • baaskap what does it mean
  • what is baastrup's disease
  • what is baas degree
  • what does baas stand for
  • what causes baastrup's disease
  • what is baasi roti


basa

English

Etymology

From Vietnamese ba sa

Noun

basa (plural basa)

  1. The catfish Pangasius bocourti.

Anagrams

  • AABs, BSAA, SABA, Saab, Saba, abas, baas, saba, à bas

Asturian

Verb

basa

  1. inflection of basar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Catalan

Noun

basa f (plural bases)

  1. (card games) trick

Verb

basa

  1. inflection of basar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano

Etymology 1

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.

Adjective

basa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Verb

basa

  1. To wet; to cover or impregnate with liquid.

Etymology 2

Borrowed from Malay baca, from Sanskrit ???? (v?c?).

Verb

basa

  1. To read.

Czech

Etymology

Borrowing from German Bass or French basse. The meaning “prison” was probably based on French au violon (in prison, literally in violin). The meaning “bottle crate” was probably derived from that, with the bottles being confined in the crate.

Pronunciation

  • IPA(key): /basa/
  • Rhymes: -asa

Noun

basa f

  1. (music) bass (musical instrument)
  2. (informal) bottle crate (a crate used to transport bottles)
  3. (informal, expressive) prison (a place of long-term confinement for those convicted of serious crimes)

Declension

Synonyms

  • (crate): p?epravka f
  • (prison): v?zení n, žalá? m, katr m

Derived terms

  • basák
  • basista
  • baskytara
  • basový
  • kontrabas

References

Further reading

  • basa in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
  • basa in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989

French

Verb

basa

  1. third-person singular past historic of baser

Anagrams

  • à bas

Hiligaynon

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.

Adjective

basâ (diminutive basâ-basâ)

  1. damp, soaked, wet

Verb

basâ (diminutive basâ-basâ)

  1. to drench, to wet

Verb

bása (diminutive basá-bása)

  1. to read

Hungarian

Alternative forms

  • pasa

Etymology

Borrowing from Ottoman Turkish ???? (ba?, head, chief, master), from Proto-Turkic *ba?? (head).

Pronunciation

  • IPA(key): [?b???]
  • Hyphenation: ba?sa
  • Rhymes: -??

Noun

basa (plural basák)

  1. pasha

Declension

Derived terms

  • basáskodik

Ido

Etymology

Borrowed from French bas, Italian basso and Spanish bajo, all from Late Latin bassus.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba.sa/

Adjective

basa

  1. low

Derived terms

  • basigar (to make low, lower, shorten the height of)

Ilocano

Etymology 1

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.

Pronunciation

  • Hyphenation: ba?sá
  • IPA(key): /ba?sa/, [b??sa]

Adjective

basá

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Noun

basá

  1. soaking

Derived terms

Etymology 2

Borrowing from Sanskrit ???? (bh???, speech, language)

Pronunciation

  • Hyphenation: bá?sa
  • IPA(key): /?basa/

Noun

bása

  1. reading
  2. study

Derived terms


Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [?ba.sa]
  • Hyphenation: ba?sa
  • Rhymes: -a

Etymology 1

From Dutch base, from French base, from Latin basis, from Ancient Greek ????? (básis). Doublet of basis.

Noun

basa (first-person possessive basaku, second-person possessive basamu, third-person possessive basanya)

  1. (chemistry) base, any of a class of generally water-soluble compounds, having bitter taste, that turn red litmus blue, and react with acids to form salts.
    Synonym: alkali

Alternative forms

  • bes (Brunei, Malaysia, Singapore)

Etymology 2

Noun

basa (first-person possessive basaku, second-person possessive basamu, third-person possessive basanya)

  1. Nonstandard form of bahasa (language).

Further reading

  • “basa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [?b??s??], [?b?as??]

Noun

basa f

  1. plural of bas

Mutation


Italian

Verb

basa

  1. inflection of basare:
    1. third-person singular present
    2. second-person singular imperative

Anagrams

  • Saba

Jamamadí

Verb

basa

  1. (Banawá) to put a stick up high

References

  • 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.

Javanese

Alternative forms

  • Carakan: ??

Etymology

From Old Javanese bh??a (speech), borrowed from Sanskrit ???? (bh???, speech, language)

Noun

basa (krama-ngoko basa)

  1. speech
  2. language
  3. polite or krama register (in speech)

References

  • "basa" in Tim Balai Bahasa Yogyakarta, Kamus Basa Jawa (Bausastra Jawa). Kanisius, Yogyakarta

Kapampangan

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.

Adjective

basa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Ladin

Noun

basa m (plural [please provide])

  1. base

Lindu

Noun

basa

  1. word

Manchu

Romanization

basa

  1. Romanization of ????

Maranao

Etymology

Borrowing from Sanskrit ???? (bh???, speech, language)

Noun

basa

  1. language

Derived terms

  • kabasa

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?basa/

Verb

basa

  1. first/second-person singular preterite/imperfect indicative of is

Mutation


Phuthi

Etymology

From Proto-Bantu *-bàkia.

Verb

-basa

  1. to light, to kindle

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Spanish

Verb

basa

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of basar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of basar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of basar.

Sundanese

Romanization

basa

  1. Romanization of ??

Swazi

Etymology

From Proto-Bantu *-bàkia.

Verb

-basa

  1. to light, to kindle

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Swedish

Etymology

From bas (leader of the daily, actual work) + -a to construct the verb.

Verb

basa (present basar, preterite basade, supine basat, imperative basa)

  1. (dated) to lead, and direct, the daily work

Conjugation


Tagalog

Etymology 1

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)bas?q.

Adjective

basa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Verb

basa

  1. to make wet (unintentionally)

Conjugation


Etymology 2

From Old Tagalog ?? (basa), from Sanskrit ???? (v?c?).

Verb

basa

  1. to read; to let someone read; to read for someone

Conjugation



Venetian

Adjective

basa

  1. feminine singular of baso

Westrobothnian

Verb

basa

  1. (transitive) To whip, thrash.

Verb

basa

  1. To heat (planks) with steam, to make soft, pliant.

Verb

basa

  1. To run, rush.
    let ä basa
    let it go

Xhosa

Etymology

From Proto-Bantu *-bàkia.

Verb

-basa

  1. (transitive) to light, to kindle

Inflection

This verb needs an inflection-table template.


Zulu

Etymology

From Proto-Bantu *-bàkia.

Verb

-basa

  1. (transitive) to light, to kindle
  2. (transitive) to stir up, to enflame (trouble)
  3. (transitive) to strike hard

Inflection

References

  • C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “?asa”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “?asa (7.4)”

basa From the web:

  • what basal body temperature
  • what basal metabolic rate
  • what basal cell carcinoma
  • what basal transcription factor is a helicase
  • what basal temp indicates pregnancy
  • what basal temperature indicates ovulation
  • what basal temperature when pregnant
  • what basalt
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like