different between virga vs cloud

virga

English

Etymology

Borrowed from Latin virga (rod). Doublet of verge.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: vûr?g?, IPA(key): /?v????/

Noun

virga (countable and uncountable, plural virgas or virgae)

  1. (music) A type of note used in plainsong notation, having a tail and representing a single tone.
  2. (meteorology, countable) A streak of rain or snow that is dissipated in falling and does not reach the ground, commonly appearing descending from a cloud layer.
  3. (measurement, countable) A unit of length: a rod, pole or perch (5½ yards); or a unit of area: a square rod, pole or perch.

Synonyms

  • (musical note): virgula

Translations

See also

  • virga on Wikipedia.Wikipedia

References

  • virga” listed in the Oxford English Dictionary [2nd Ed.; 1989]

Anagrams

  • gravi-

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?vi?.??/
  • (Central) IPA(key): /?bir.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?vi?.?a/

Noun

virga f (plural virgues)

  1. (meteorology) virga

Esperanto

Etymology

Borrowed from Latin virg? +? -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /?vir?a/
  • Hyphenation: vir?ga
  • Rhymes: -ir?a

Adjective

virga (accusative singular virgan, plural virgaj, accusative plural virgajn)

  1. virgin, virginal

Derived terms


Estonian

Adjective

virga

  1. genitive singular of virk

Interlingua

Etymology

Italian verga, French verge, Spanish verga, and Portuguese virga.

Noun

virga (plural virgas)

  1. rod
  2. (nautical) yard
  3. (vulgar) dick

Istriot

Etymology

From Latin virga.

Noun

virga f

  1. whip
  2. strap

Latin

Etymology

From Proto-Italic *wizg?, probably from Proto-Indo-European *wisgeh? (flexible rod or stick). Possibly cognate with Proto-Germanic *wiskaz (bundle of hay or straw, wisp). From Proto-Indo-European *weys- (to produce, procreate), or alternatively from a stem *wey?s- (see *wey?-). Regardless, it is probably a doublet of viscum.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?u?ir.?a/, [?u??r?ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?vir.?a/, [?vir??]

Noun

virga f (genitive virgae); first declension

  1. twig, young shoot
  2. rod, switch for flogging.
  3. staff, walking stick
  4. wand (magical)
  5. (figuratively) penis, cervix

Declension

First-declension noun.

Derived terms

Descendants

References

  • virga in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • virga in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • virga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • virga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
  • virga in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?bi??a/, [?bi?.??a]

Adjective

virga f sg

  1. feminine singular of virgo

virga From the web:



cloud

English

Etymology

From Middle English cloud, cloude, clod, clud, clude, from Old English cl?d (mass of stone, rock, boulder, hill), from Proto-Germanic *kl?taz, *klutaz (lump, mass, conglomeration), from Proto-Indo-European *gel- (to ball up, clench).

Cognate with Scots clood, clud (cloud), Dutch kluit (lump, mass, clod), German Low German Kluut, Kluute (lump, mass, ball), German Kloß (lump, ball, dumpling), Danish klode (sphere, orb, planet), Swedish klot (sphere, orb, ball, globe), Icelandic klót (knob on a sword's hilt). Related to English clod, clot, clump, club. Largely displaced native Middle English wolken, wolkne from Old English wolcen (whence Modern English welkin), the commonest Germanic word (compare Dutch wolk, German Wolke).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation, General American) enPR: kloud, IPA(key): /kla?d/
  • Rhymes: -a?d

Noun

cloud (plural clouds)

  1. (obsolete) A rock; boulder; a hill.
  2. A visible mass of water droplets suspended in the air.
    • So this was my future home, I thought! [] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
  3. Any mass of dust, steam or smoke resembling such a mass.
  4. Anything which makes things foggy or gloomy.
  5. (figuratively) Anything unsubstantial.
  6. A dark spot on a lighter material or background.
  7. A group or swarm, especially suspended above the ground or flying.
    • so great a cloud of witnesses
  8. An elliptical shape or symbol whose outline is a series of semicircles, supposed to resemble a cloud.
  9. (computing, with "the") The Internet, regarded as an abstract amorphous omnipresent space for processing and storage, the focus of cloud computing.
  10. (figuratively) A negative or foreboding aspect of something positive: see every cloud has a silver lining or every silver lining has a cloud.
  11. (slang) Crystal methamphetamine.
  12. A large, loosely-knitted headscarf worn by women.

Quotations

  • For quotations using this term, see Citations:cloud.

Hyponyms

  • See also Thesaurus:cloud

Derived terms

Translations

See cloud/translations § Noun.

See also

  • Appendix:English collective nouns

Verb

cloud (third-person singular simple present clouds, present participle clouding, simple past and past participle clouded)

  1. (intransitive) To become foggy or gloomy, or obscured from sight.
  2. (transitive) To overspread or hide with a cloud or clouds.
  3. (transitive) To make obscure.
  4. (transitive) To make less acute or perceptive.
  5. (transitive) To make gloomy or sullen.
  6. (transitive) To blacken; to sully; to stain; to tarnish (reputation or character).
  7. (transitive) To mark with, or darken in, veins or sports; to variegate with colors.
  8. (intransitive) To become marked, darkened or variegated in this way.

Translations

Further reading

  • cloud on Wikipedia.Wikipedia
  • clouds on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

Anagrams

  • could, culdo-

French

Pronunciation

Noun

cloud m (uncountable)

  1. (computing, Anglicism, with le) the cloud.

Synonyms

  • le nuage

See also

  • informatique en nuage
  • infonuagique

Middle English

Alternative forms

  • clowd, cloude, clowde, clud, clude

Etymology

From Old English cl?d, from Proto-West Germanic *kl?t, from Proto-Germanic *kl?taz.

Pronunciation

  • IPA(key): /klu?d/

Noun

cloud (plural cloudes)

  1. A small elevation; a hill.
  2. A clod, lump, or boulder.
  3. A cloud (mass of water vapour) or similar.
  4. The sky (that which is above the ground).
  5. That which obscures, dims, or clouds.

Related terms

  • cloudy

Descendants

  • English: cloud
  • Scots: clud, clood

References

  • “cl?ud, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Old Irish

Etymology

From clo- +? -ud.

Pronunciation

  • IPA(key): /?kl?o.uð/

Noun

cloüd m (genitive cloita)

  1. verbal noun of cloïd: subduing
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56b16

Descendants

  • Middle Irish: clód
    • Irish: cló
    • Scottish Gaelic: clòthadh

Inflection

Mutation

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “clód”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Spanish

Noun

cloud m (plural clouds)

  1. (computing) cloud

cloud From the web:

  • what clouds produce thunderstorms
  • what clouds produce rain
  • what clouds are made of ice crystals
  • what clouds have the greatest turbulence
  • what cloud indicates the top of the troposphere
  • what clouds bring thunderstorms
  • what cloud is fog
  • what clouds cause thunderstorms
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like