different between vigia vs vigil
vigia
English
Etymology
From Spanish vigía (“lookout; reef”), from Portuguese vigia, ultimately from Latin vigilare.
Noun
vigia (plural vigias)
- (nautical) A warning on a navigational chart indicating a possible reef or other hazard of unknown exact location.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?i.?i.a/, [?u???iä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?vi.d??i.a/, [?vi?d??i?]
Noun
vigia f (genitive vigiae); first declension
- (Medieval Latin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Declension
First-declension noun.
References
- vigia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- 1. CISA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
Back-formation from vigiar.
Noun
vigia f (plural vigias)
- watch; lookout
- Synonym: vigilância
- watchtower
- Synonym: atalaia
- peephole
Descendants
- Spanish: vigía
Noun
vigia m, f (plural vigias)
- sentinel; lookout (referring to a person, a sentry or guard)
- Synonyms: guarda, sentinela
Verb
vigia
- Second-person singular (tu) affirmative imperative of vigiar
- Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of vigiar
vigia From the web:
vigil
English
Etymology
From Middle English vigile (“a devotional watching”), from Old French vigile, from Latin vigilia (“wakefulness, watch”), from vigil (“awake”), from Proto-Indo-European *we?- (“to be strong, lively, awake”). See also wake, from the same root.
Related to vigor, and more distantly compare vis and vital, from similar Proto-Indo-European roots and meanings (lively, power, life), via Latin. For use of “live, alive” in sense “watching”, compare qui vive.
Pronunciation
- IPA(key): /?v?d??l/
- Rhymes: -?d??l
Noun
vigil (plural vigils)
- An instance of keeping awake during normal sleeping hours, especially to keep watch or pray.
- A period of observation or surveillance at any hour.
- His dog kept vigil outside the hospital for eight days while he was recovering from an accident.
- The eve of a religious festival in which staying awake is part of the ritual devotions.
- A quiet demonstration in support of a cause.
- The protesters kept vigil outside the conference centre in which the party congress was being held.
Synonyms
- (watch, especially at night): lookout, look-out, qui vive, watch
Related terms
- vigilance
- vigilant
- vigilation
- vigilous
Translations
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *we?- (“to be strong, lively, awake”), whence vige?.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?i.?il/, [?u??????]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?vi.d??il/, [?vi?d??il]
Adjective
vigil (genitive vigilis); third-declension one-termination adjective
- awake, watching, alert
Declension
Third-declension one-termination adjective.
Noun
vigil m (genitive vigilis); third declension
- watchman, guard, sentinel; constable, fireman
- (in the plural) the watch, police, constabulary
Declension
Third-declension noun.
Derived terms
- vigilia
- vigil?
Descendants
References
- vigil in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vigil in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- vigil in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
vigil From the web:
- what vigilant means
- what vigilante means
- what vigil says
- what vigilance department do
- what vigil says r6s
- what do vigilant mean
- what does ever vigilant mean
- what does it mean to be vigilant
you may also like
- vigia vs vigil
- location vs vigia
- hazard vs vigia
- reef vs vigia
- warning vs vigia
- bega vs vega
- mega vs bega
- beta vs bega
- began vs bega
- beg vs bega
- fretless vs shamisen
- jabisen vs shamisen
- jamisen vs shamisen
- syamisen vs shamisen
- samisen vs shamisen
- shamisen vs lute
- quadrigae vs quadrigal
- quadrigas vs quadrigae
- quadrigas vs quadrigal
- noir vs noirs