different between location vs vigia

location

English

Etymology

Borrowed from Latin locatio, locationis (a placing), from locare (to place, put, set, let), from locus (a place).Morphologically locate +? -ion

Pronunciation

  • (General American) IPA(key): /lo??ke???n/
  • (Received Pronunciation) IPA(key): /l???ke???n/
  • Rhymes: -e???n

Noun

location (plural locations)

  1. A particular point or place in physical space.
  2. An act of locating.
    • 1886 November 12, Joseph Church Helm, opinion, Pelican & Dives Min. Co. v. Snodgrass, reprinted in, 1887, Pacific Reporter, volume 12, page 207 [1]:
      The Ontario tunnel was not located in pursuance of the law relating to tunnel-sites. Lewis failed to follow up his discovery of mineral therein with any effort whatever towards completing the statutory location of a mining claim.
  3. (South Africa) An apartheid-era urban area populated by non-white people; township.
    • 2011, Dennis Brutus, Bernth Lindfors, The Dennis Brutus Tapes: Essays at Autobiography (page 188)
      It is the sounds of apartheid, of the townships, the locations []
  4. (law) A leasing on rent.
  5. (law, Scotland) A contract for the use of a thing, or service of a person, for hire.
    (Can we find and add a quotation of Wharton to this entry?)
  6. (law, US) The marking out of the boundaries, or identifying the place or site of, a piece of land, according to the description given in an entry, plan, map, etc.
    (Can we find and add a quotation of Burrill to this entry?)
    (Can we find and add a quotation of Bouvier to this entry?)

Synonyms

  • (a place): place

Derived terms

Related terms

Translations

Further reading

  • location in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • location in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • location at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • colation, coontail

French

Etymology

Borrowed from Latin locatio(nem), from locatum, from locare (to rent, hire).

Pronunciation

  • IPA(key): /l?.ka.sj??/

Noun

location f (plural locations)

  1. renting, rental
  2. rent
  3. rented accommodation
    • 2012, Delphine Batho, Le Monde:
      L'article indique que j'ai « abusé des prix avantageux de la Ville de Paris » en référence au logement intermédiaire dont j'étais locataire. Je tiens à préciser que cette location avait été attribuée dans des conditions normales et régulières en 2001, six ans avant que je sois élue députée.
      The article suggests that I ‘abused favourable prices in the City of Paris’ with regard to the intermediary housing of which I was a tenant. I wish to clarify that this accommodation had been allocated under normal, regular conditions in 2001, six years before I was elected Deputy.
  4. hire (of a car etc.)
  5. booking, reservation

Related terms

  • loyer
  • lieu
  • louer

See also

  • établissement

Usage notes

  • This false friend does not mean location.

Further reading

  • “location” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

location From the web:

  • what location am i at
  • what locations have hurricanes
  • what locations have typhoons
  • what locations have cyclones
  • what location am i at right now
  • what locations are giving covid vaccines
  • what location is virgin river filmed
  • what location is my ip address


vigia

English

Etymology

From Spanish vigía (lookout; reef), from Portuguese vigia, ultimately from Latin vigilare.

Noun

vigia (plural vigias)

  1. (nautical) A warning on a navigational chart indicating a possible reef or other hazard of unknown exact location.

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?u?i.?i.a/, [?u???iä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?vi.d??i.a/, [?vi?d??i?]

Noun

vigia f (genitive vigiae); first declension

  1. (Medieval Latin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Declension

First-declension noun.

References

  • vigia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • 1. CISA in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Portuguese

Etymology

Back-formation from vigiar.

Noun

vigia f (plural vigias)

  1. watch; lookout
    Synonym: vigilância
  2. watchtower
    Synonym: atalaia
  3. peephole

Descendants

  • Spanish: vigía

Noun

vigia m, f (plural vigias)

  1. sentinel; lookout (referring to a person, a sentry or guard)
    Synonyms: guarda, sentinela

Verb

vigia

  1. Second-person singular (tu) affirmative imperative of vigiar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of vigiar

vigia From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like