different between vela vs argo
vela
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?vi?l?/
- (US) IPA(key): /?vil?/
- Rhymes: -i?l?
Noun
vela
- plural of velum
Anagrams
- Leva, Vale, Veal, avel, eval, lave, leva, vale, veal
Asturian
Etymology
From Vulgar Latin *v?la, from the plural of Latin v?lum.
Pronunciation
- IPA(key): [?be.la]
Noun
vela f (plural veles)
- watch (supervision)
- sleeplessness
- sail (a piece of fabric attached to a boat)
- sailing (sport)
- candle (a light source)
Related terms
- velu
Catalan
Etymology
From Old Occitan vela, from Vulgar Latin *v?la, from the plural of Latin v?lum.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /?v?.l?/
- (Central) IPA(key): /?b?.l?/
- (Valencian) IPA(key): /?v?.la/
Noun
vela f (plural veles)
- sail (on a boat)
- sailing (sport)
Related terms
- vel
Faroese
Noun
vela
- indefinite genitive plural of vel
Galician
Pronunciation
Etymology 1
From Old Portuguese vela, an early borrowing from Vulgar Latin *v?la, from the plural of Latin v?lum. Compare the inherited Old Portuguese vea.
Noun
vela f (plural velas)
- a sail
- sailing
Etymology 2
From Old Portuguese [Term?], from Latin vigilia, or back-formation from velar.
Noun
vela f (plural velas)
- watch, vigil
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?ve.la/
- Hyphenation: vé?la
- Rhymes: -ela
Etymology 1
From Vulgar Latin *v?la, from the plural of Latin v?lum. Doublet of voile.
Noun
vela f (plural vele)
- (nautical) sail
- (nautical, sports) sailing
Derived terms
- velista
Related terms
- velo
Descendants
- ? Romanian: vel?
Etymology 2
Verb
vela
- inflection of velare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
- lave, leva, vale
Further reading
- vela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Ladin
Noun
vela f (plural veles)
- election
Latin
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?e.la/, [?u????ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ve.la/, [?v??l?]
Noun
vela f (genitive velae); first declension
- Gallic synonym of ?ri?
- AD 77–79, C. Plinius Secundus (aut.), K.F.T. Mayhoff (ed.), Naturalis Historia (1906), bk XXII, ch. lxxv:
- irionem inter fruges sesamae similem esse diximus et a graecis erysimon vocari, galli velam appellant.
- When treating of the cereals, we have already stated that the irio, which strongly resembles sesame, is also called “erysimon” by the Greeks: the Gauls give it the name of “vela.” ? translation from: J. Bostock and H.T. Riley, The Natural History (1855), bk XXII, ch. lxxv
- irionem inter fruges sesamae similem esse diximus et a graecis erysimon vocari, galli velam appellant.
- AD 77–79, C. Plinius Secundus (aut.), K.F.T. Mayhoff (ed.), Naturalis Historia (1906), bk XXII, ch. lxxv:
Declension
First-declension noun.
Descendants
- French: vélar
References
- vela in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- vela in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- vela in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 1,651/2
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
- “uela” on page 2,022/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2
Regularly declined forms of v?lum.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?e?.la/, [?u?e???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ve.la/, [?v??l?]
Noun
v?la n
- nominative/accusative/vocative plural of v?lum
Etymology 3
A regularly conjugated form of v?l?.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?e?.la?/, [?u?e???ä?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ve.la/, [?v??l?]
Verb
v?l?
- second-person singular present active imperative of v?l?
Norwegian Nynorsk
Noun
vela n
- definite plural of vele
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-dù?da, applicative form of *-dùa.
Verb
-vela
- to come, to originate [+locative = from]
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Piedmontese
Noun
vela f (plural vele)
- sail
Portuguese
Alternative forms
- vella (obsolete)
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?v?.l?/
- (Brazil) IPA(key): /?v?.la/, /?v?.l?/
- Hyphenation: ve?la
Etymology 1
Back-formation from velar. Less likely from Latin vigilia.
Noun
vela f (plural velas)
- candle
- Synonym: candeia
- Clipping of vela de ignição.
Descendants
- Kadiwéu: weela
Etymology 2
From Old Portuguese vela, an early borrowing from Latin v?la, plural of v?lum (“sail of a ship”), from Proto-Indo-European *weg (“to weave a web”). Displaced Old Portuguese vea.
Noun
vela f (plural velas)
- (nautical) sail
- (nautical, sports) sailing
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
vela
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of velar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of velar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?bela/, [?be.la]
- Hyphenation: ve?la
Etymology 1
From velar, or from Latin vigilia.
Noun
vela f (plural velas)
- candle
- Synonyms: cirio, candela
- wakefulness, sleeplessness
- Synonym: vigilia
- vigil, watch
Derived terms
Related terms
Verb
vela
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of velar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of velar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of velar.
Etymology 2
From Vulgar Latin *v?la, from the plural of Latin v?lum. Compare English veil.
Noun
vela f (plural velas)
- (nautical) sail
- (nautical) sailing
Derived terms
- a toda vela
Related terms
Descendants
- ? Chamicuro: wela
Etymology 3
From ver.
Verb
vela
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of ver. in pronominal form for singular feminine noun or person:
- Vela = see (or watch) her (a female); see (or watch) it (a feminine noun).
Anagrams
- lave
- leva
- vale
Further reading
- “vela” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *-dù?da, applicative form of *-dùa.
Verb
-vela
- to come, to originate [+locative = from]
- to appear
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Swedish
Alternative forms
- hvela (obsolete)
Etymology
Back-formation from velig.
Verb
vela (present velar, preterite velade, supine velat, imperative vela)
- to be undecided, to hesitate, to do nothing because one hasn't decided on which action to take
Usage notes
- The supine is the same as for vilja (“to want, to will”), which is the opposite of being undecided. Puns are made of this.
Conjugation
Anagrams
- elva, lave, leva, vale
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-dù?da, applicative form of *-dùa.
Verb
-vela
- to come, to originate [+locative = from]
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-dù?da, applicative form of *-dùa.
Verb
-vela
- to appear, to come into view
- to happen, to occur
- to come, to originate [+locative = from]
Inflection
References
- C. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972) , “vela”, in Zulu-English Dictionary, ?ISBN: “vela (6.3)”
vela From the web:
- what velashape does
- vela meaning
- what velar to buy
- what vela means in english
- velamentous meaning
- what vela means in spanish
- velar meaning
- velada meaning
argo
Italian
Noun
argo m (plural arghi)
- argon
- Synonym: argon
Anagrams
- agro
- roga
Latin
Noun
?rg?
- dative singular of ?rgon
- ablative singular of ?rgon
Serbo-Croatian
Noun
argo m (Cyrillic spelling ????)
- slang
Synonyms
- sleng, žargon
Turkish
Etymology
Borrowed from French argot.
Pronunciation
- IPA(key): [a??o]
Noun
argo (definite accusative argoyu, plural argolar)
- slang
- jargon
Declension
Synonyms
- (jargon): jargon
argo From the web:
- what argon
- what argon pressure for mig welding
- what argon is used for
- what argonians can you marry
- what argon for tig welding
- what argon pressure for tig welding
- what argo means
- what argon for mig welding
you may also like
- vela vs argo
- carina vs argo
- constellation vs argo
- quest vs argo
- jason vs argo
- agio vs agito
- ago vs agio
- discount vs agio
- exchange vs agio
- inferior vs agio
- money vs agio
- premium vs agio
- agrom vs vagrom
- terms vs agrom
- terms vs cratch
- cratch vs wratch
- fratch vs cratch
- cratch vs cranch
- crutch vs cratch
- catch vs cratch