different between tag vs smack

tag

English

Etymology 1

From Middle English tagge (small piece hanging from a garment), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (point; prong; barb; tag), Swedish tagg (thorn; prickle; tine), Icelandic tág (a willow-twig). Compare also tack.

Pronunciation

  • enPR: t?g, IPA(key): /tæ?/
  • (North American also) IPA(key): /te??/
  • Rhymes: -æ?

Noun

tag (plural tags)

  1. A small label.
  2. A children's chasing game in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it".
  3. A skin tag, an excrescence of skin.
  4. A type of cardboard.
  5. Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
    • 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques (page 124)
      There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
  6. A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
  7. (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
    Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
    • (Can we date this quote?),
    • (Can we date this quote?)
    • (Can we date this quote?)
  8. (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
  9. (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
    Antonym: cold open
    • 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success (page 300)
      Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
  10. (chiefly US) A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers).
  11. (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
  12. (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
  13. (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
  14. Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
  15. A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
  16. The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
  17. Something mean and paltry; the rabble.
  18. A sheep in its first year.
  19. (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
  20. (slang) A person's name.
Hyponyms
Derived terms
  • tagball
  • tagless
  • tag question
See also

(children's game to avoid being "it"):

  • chasey
  • dodgeball
  • paintball
Translations

Verb

tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)

  1. (transitive) To label (something).
  2. (transitive, graffiti) To mark (something) with one’s tag.
  3. (transitive) To remove dung tags from a sheep.
    Regularly tag the rear ends of your sheep.
  4. (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
    He really tagged that ball.
  5. (transitive, vulgar slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
    Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
  6. (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
    He tagged the runner for the out.
  7. (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
    I am tagging my music files by artist and genre.
  8. To follow closely, accompany, tag along.
    • 1906, O. Henry, By Courier
      A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
  9. (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
  10. (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
    • His courteous host []
      Tags every sentence with some fawning word.
  11. To fasten; to attach.
    (Can we find and add a quotation of Bolingbroke to this entry?)

Antonyms

  • (computing): untag
Translations
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Aramaic ???? (crown). Doublet of taj.

Noun

tag (plural tagin)

  1. A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls.

References

  • tag at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • ATG, GTA, TGA, gat

Cimbrian

Alternative forms

  • tage (Luserna)

Etymology

From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.

Noun

tag m (plural taaghe)

  1. (Sette Comuni) day

Declension

Related terms

  • gabüarttag

References

  • “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Crimean Gothic

Etymology

From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag

  1. day
    • 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
      Tag. Dies.

Derived terms

  • knauen tag

Danish

Etymology 1

From Old Norse þak (thatch, roof), from Proto-Germanic *þak?, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta???/, [?t?æ?(j)]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)

  1. roof
Inflection

Derived terms

Related terms
  • tække

Etymology 2

From Old Norse tak (hold, grasp), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)?/, [?t?æ?(j)], [?t??w]

Noun

tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)

  1. hold, grasp, grip
  2. stroke (with an oar or with the armes in the water)
  3. handling, control
Inflection

Etymology 3

Borrowed from English tag (since 1985).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, [?t?æ??]

Noun

tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)

  1. tag (signature of a graffiti artist)
  2. (computing) tag (markup in an electronic file)
Inflection

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta(??)/, [?t?æ(?)]

Verb

tag

  1. imperative of tage

Dutch

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

Noun

tag n (plural tags, diminutive tagje n)

  1. tag

Finnish

Noun

tag

  1. Alternative form of tagi

Declension


French

Etymology

Borrowed from English tag.

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/
  • Rhymes: -a?

Noun

tag m (plural tags)

  1. tag

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?k/
  • Rhymes: -a?k

Verb

tag

  1. singular imperative of tagen

Hungarian

Etymology 1

Of unknown origin.

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Hyphenation: tag
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagok)

  1. member
  2. Synonym of végtag (limb)
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from English tag (piece of markup).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. (computing) tag (a piece of markup representing an element in a markup language)
Declension

Etymology 3

Borrowed from English tag (a piece of graffiti).

Pronunciation

  • IPA(key): [?t??]
  • Rhymes: -??

Noun

tag (plural tagek)

  1. tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension

References

Further reading

  • tag in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN

Meriam

Noun

tag

  1. arm, hand

Middle High German

Alternative forms

  • tac, dach (northern)

Etymology

From Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ? and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Noun

tag m

  1. day
  2. age, lifetime
  3. (politics) convention, congress
  4. (in a religious context) judgement day

Descendants

  • Alemannic German: Tag
    Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
    Italian Walser: tag, tog, tàg
    Swabian: Dag
  • Bavarian: Da, Dåg, Doch
    Cimbrian: tak, ta, tag, tage
    Mòcheno: ta
    Udinese: tach, ti
  • Central Franconian: Daach
    Hunsrik: Daagh, taach
  • East Central German:
    Upper Saxon: Dag
  • German: Tag
    Esperanto: tago
  • Luxembourgish: Dag, Do
  • Rhine Franconian: Tach
    Pennsylvania German: Daag
  • Vilamovian: taog
  • Yiddish: ????? (tog)

References


Old High German

Alternative forms

  • tac, tak, dac, *dag (northern)

Etymology

From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæ?, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic ???????????????? (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *d?eg??- (to burn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ta?/, /ta?/

Noun

tag m (plural taga)

  1. day
    tag after tage
    day after day

Declension

Derived terms

  • tagalih
    • tagalihhen
    • tagalihhes
    • tagalihhida
  • ziestag

Descendants

  • Middle High German: tag, tac, dach
    • Alemannic German: Tag
      Alsatian: Dàà (north), Dàj (center), Dàg (south)
      Italian Walser: tag, tog, tàg
      Swabian: Dag
    • Bavarian: Da, Dåg, Doch
      Cimbrian: tak, ta, tag, tage
      Mòcheno: ta
      Udinese: tach, ti
    • Central Franconian: Daach
      Hunsrik: Daagh, taach
    • East Central German:
      Upper Saxon: Dag
    • German: Tag
      Esperanto: tago
    • Luxembourgish: Dag, Do
    • Rhine Franconian: Tach
      Pennsylvania German: Daag
    • Vilamovian: taog
    • Yiddish: ????? (tog)

References

  • Joseph Wright, An Old High German Primer

Polish

Etymology

From English tag, from Middle English tagge.

Pronunciation

  • IPA(key): /tak/
  • Homophone: tak

Noun

tag m inan

  1. (computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language)
    Synonym: znacznik

Declension

Further reading

  • tag in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • tag in Polish dictionaries at PWN

Swedish

Etymology

From Old Norse tak.

Pronunciation

  • IPA(key): /t???/

Noun

tag n

  1. a grip; a hold (of something)
    Tappa inte taget
    Don’t lose your grip
    Släpp inte taget
    Don’t let go
  2. a stroke (with an oar; in swimming)
    Ett tag till med åran
    One more stroke with the oar
  3. a while, a moment, a minute, sec, second, tic
    Ett litet tag
    A little while, a second

Declension

Derived terms

  • få tag i
  • hårda tag
  • i första taget
  • vara i tagen

Verb

tag

  1. imperative of taga.

Alternative forms

  • ta

Anagrams

  • ATG

Welsh

Etymology

Back-formation from tagu (to strangle, to choke).

Noun

tag m (plural tagau or tagion)

  1. choking, suffocation

Derived terms

  • llindag (suffocation; snare; dodder; thrush)
  • tagaradr (restharrow)
  • tagell (gill; jowl)
  • tagfa (choking, throttling; bottleneck)
  • taglys (bindweed)

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

Westrobothnian

Etymology 1

From Old Norse tak, by analogy with taga (to take). Also rendered as tak.

Pronunciation

  • IPA(key): [t?????], [t?á??], [t????]
    Rhymes: -á??

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. Grip, hold.
  2. Advantage.
Alternative forms
  • tak

Etymology 2

From Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taug?, *tug?.

Noun

tag n (definite singular tagjä, dative tagjän)

  1. A rope.
Synonyms
  • raip

Etymology 3

Verb

tag

  1. singular present of taga
  2. singular imperative of taga

tag From the web:

  • what tags to use on youtube
  • what tags to use on tiktok
  • what tags should i use on youtube
  • what tags to use on omegle
  • what tagalog
  • what tag means
  • what tags to use on twitch
  • what tags should i use on instagram


smack

English

Pronunciation

  • IPA(key): /smæk/
  • Rhymes: -æk

Etymology 1

From Middle English smac, smak, smacke, from Old English smæc, smæ?? (taste, smatch), from Proto-Germanic *smakkuz (a taste), from Proto-Indo-European *smeg?-, *smeg- (to taste). Cognate with English dialectal smatch, Scots smak (scent, smell, taste, flavour), Saterland Frisian Smoak (taste), West Frisian smaak (taste), Dutch smaak (taste), German Schmack, Geschmack (taste), Swedish and Norwegian smak (taste), Norwegian smekke . Akin to Old English smæ??an (to taste, smack). More at smake, smatch.

Noun

smack (countable and uncountable, plural smacks)

  1. A distinct flavor, especially if slight.
    rice pudding with a smack of cinnamon
  2. A slight trace of something; a smattering.
    • 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
      He was not sailorly, and yet he had a smack of the sea about him too.
  3. (slang, uncountable) Heroin.
  4. (Northern England) A form of fried potato; a scallop.
Derived terms
  • foresmack
  • smackless
Translations

Verb

smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)

  1. (transitive) To get the flavor of.
    • 1827, Thomas Carlyle (translator), Johann August Musæus, "Melechsala" (1782-86); in German Romance I. 175
      He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness.
  2. (intransitive) To indicate or suggest something; used with of.
    Her reckless behavior smacks of pride.
  3. (intransitive) To have a particular taste; used with of.
    • 1820-25, Charles Lamb, Essays of Elia
      He had his tea and hot rolls in a morning, while we were battening upon our quarter-of-a-penny loaf — our crug — moistened with attenuated small beer, in wooden piggings, smacking of the pitched leathern jack it was poured from.
Derived terms
  • smack of

Etymology 2

From Middle Low German smack (Low German Schmacke, Schmaake (small ship)) or Dutch smak, perhaps ultimately related to smakken, imitative of the sails' noise.

Noun

smack (plural smacks)

  1. A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack
  2. A group of jellyfish.

Translations

References

  • Douglas Harper (2001–2021) , “smack”, in Online Etymology Dictionary

Etymology 3

From Middle Dutch smacken, of imitative origin.

Akin to German schmatzen (eat noisily), Dutch smakken (to fling down), Plautdietsch schmaksen (to smack the lips), regional German schmacken, Schmackes (vigour) (compare Swedish smak (slap), Middle Low German smacken, the first part of Saterland Frisian smakmuulje (smack)).

Noun

smack (plural smacks)

  1. A sharp blow; a slap. See also: spank.
  2. The sound of a loud kiss.
  3. A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip.
Derived terms
Translations

Verb

smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)

  1. To slap or hit someone.
  2. To make a smacking sound.
    • 1832, Banjamin Disraeli, Contarini Fleming
      A horse neighed, and a whip smacked, there was a whistle, and the sound of a cart wheel.
  3. (New Zealand) To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (US spank)
  4. To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat.
    • 1763, Robert Lloyd, “A Familiar Epistle” in St. James Magazine:
      But when, obedient to the mode / Of panegyric, courtly ode / The bard bestrides, his annual hack, / In vain I taste, and sip and smack, / I find no flavour of the Sack.
  5. To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate.
Translations

Adverb

smack (not comparable)

  1. As if with a smack or slap; smartly; sharply.
    Right smack bang in the middle.
Derived terms
  • smack-dab

Further reading

  • Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.

Anagrams

  • macks

Swedish

Noun

smack n

  1. (in the phrase "inte ett smack") smidgeon, piece, small bit

See also

  • inte ett smack

Anagrams

  • macks

smack From the web:

  • what smack means
  • what smackdown
  • what smack talk meaning
  • what's smacking against the wall
  • what's smackdown mean
  • what's smack your lips
  • what smack talk
  • smacking lips meaning
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like