different between smack vs flail
smack
English
Pronunciation
- IPA(key): /smæk/
- Rhymes: -æk
Etymology 1
From Middle English smac, smak, smacke, from Old English smæc, smæ?? (“taste, smatch”), from Proto-Germanic *smakkuz (“a taste”), from Proto-Indo-European *smeg?-, *smeg- (“to taste”). Cognate with English dialectal smatch, Scots smak (“scent, smell, taste, flavour”), Saterland Frisian Smoak (“taste”), West Frisian smaak (“taste”), Dutch smaak (“taste”), German Schmack, Geschmack (“taste”), Swedish and Norwegian smak (“taste”), Norwegian smekke . Akin to Old English smæ??an (“to taste, smack”). More at smake, smatch.
Noun
smack (countable and uncountable, plural smacks)
- A distinct flavor, especially if slight.
- rice pudding with a smack of cinnamon
- A slight trace of something; a smattering.
- 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
- He was not sailorly, and yet he had a smack of the sea about him too.
- 1883, Robert Louis Stevenson, Treasure Island
- (slang, uncountable) Heroin.
- (Northern England) A form of fried potato; a scallop.
Derived terms
- foresmack
- smackless
Translations
Verb
smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)
- (transitive) To get the flavor of.
- 1827, Thomas Carlyle (translator), Johann August Musæus, "Melechsala" (1782-86); in German Romance I. 175
- He soon smacked the taste of physic hidden in this sweetness.
- 1827, Thomas Carlyle (translator), Johann August Musæus, "Melechsala" (1782-86); in German Romance I. 175
- (intransitive) To indicate or suggest something; used with of.
- Her reckless behavior smacks of pride.
- (intransitive) To have a particular taste; used with of.
- 1820-25, Charles Lamb, Essays of Elia
- He had his tea and hot rolls in a morning, while we were battening upon our quarter-of-a-penny loaf — our crug — moistened with attenuated small beer, in wooden piggings, smacking of the pitched leathern jack it was poured from.
- 1820-25, Charles Lamb, Essays of Elia
Derived terms
- smack of
Etymology 2
From Middle Low German smack (Low German Schmacke, Schmaake (“small ship”)) or Dutch smak, perhaps ultimately related to smakken, imitative of the sails' noise.
Noun
smack (plural smacks)
- A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack
- A group of jellyfish.
Translations
References
- Douglas Harper (2001–2021) , “smack”, in Online Etymology Dictionary
Etymology 3
From Middle Dutch smacken, of imitative origin.
Akin to German schmatzen (“eat noisily”), Dutch smakken (“to fling down”), Plautdietsch schmaksen (“to smack the lips”), regional German schmacken, Schmackes (“vigour”) (compare Swedish smak (“slap”), Middle Low German smacken, the first part of Saterland Frisian smakmuulje (“smack”)).
Noun
smack (plural smacks)
- A sharp blow; a slap. See also: spank.
- The sound of a loud kiss.
- A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip.
Derived terms
Translations
Verb
smack (third-person singular simple present smacks, present participle smacking, simple past and past participle smacked)
- To slap or hit someone.
- To make a smacking sound.
- 1832, Banjamin Disraeli, Contarini Fleming
- A horse neighed, and a whip smacked, there was a whistle, and the sound of a cart wheel.
- 1832, Banjamin Disraeli, Contarini Fleming
- (New Zealand) To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (US spank)
- To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat.
- 1763, Robert Lloyd, “A Familiar Epistle” in St. James Magazine:
- But when, obedient to the mode / Of panegyric, courtly ode / The bard bestrides, his annual hack, / In vain I taste, and sip and smack, / I find no flavour of the Sack.
- 1763, Robert Lloyd, “A Familiar Epistle” in St. James Magazine:
- To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate.
Translations
Adverb
smack (not comparable)
- As if with a smack or slap; smartly; sharply.
- Right smack bang in the middle.
Derived terms
- smack-dab
Further reading
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Anagrams
- macks
Swedish
Noun
smack n
- (in the phrase "inte ett smack") smidgeon, piece, small bit
See also
- inte ett smack
Anagrams
- macks
smack From the web:
- what smack means
- what smackdown
- what smack talk meaning
- what's smacking against the wall
- what's smackdown mean
- what's smack your lips
- what smack talk
- smacking lips meaning
flail
English
Etymology
From Middle English flaile, flayle, from earlier fleil, fleyl, fle??l, flegl, from Old English fligel, *flegel (“flail”), from Proto-Germanic *flagilaz (“flail, whip”), of uncertain origin. Perhaps related to Old French fil and Latin f?lum ("a fine thread or wire, a filament", i.e. a defiling instrument for the thrashing of a wire). Cognate with Scots flail (“a thresher's flail”), West Frisian fleil, flaaiel (“flail”), Dutch vlegel (“flail”), Low German vlegel (“flail”), German Flegel (“flail”). Possibly a native Germanic word from Proto-Germanic *flag-, *flah- (“to whip, beat”), from Proto-Indo-European *pleh?k- (“to beat, hit, strike; weep”); compare Lithuanian plàkti (“to whip, lash, flog”), Ancient Greek ????????? (pl?gnúnai, “strike, hit, encounter”), Latin plang? (“lament”, i.e. “beat one's breast”) + Proto-Germanic *-ilaz (instrumental suffix); or a borrowing of Latin flagellum, diminutive of flagrum (“scourge, whip”), from Proto-Indo-European *b?lag-, *b?la?- (“to beat”); compare Old Norse blekkja (“to beat, mistreat”). Compare also Old French flael (“flail”), Walloon flayea (“flail”) (locally pronounced "flai"), Italian flagello (“scourge, whip, plague”).
Pronunciation
- IPA(key): /fle?l/
- Rhymes: -e?l
Noun
flail (plural flails)
- A tool used for threshing, consisting of a long handle with a shorter stick attached with a short piece of chain, thong or similar material.
- A weapon which has the (usually spherical) striking part attached to the handle with a flexible joint such as a chain.
Synonyms
- threshel, thrashel
Quotations
- 1631 — John Milton, L'Allegro
- When in one night, ere glimpse of morn,
His shadowy flail hath threshed the corn
That ten day-labourers could not end;
- When in one night, ere glimpse of morn,
- 1816 — Samuel Taylor Coleridge, Kubla Khan
- Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail
- Huge fragments vaulted like rebounding hail,
- 1842 — Henry Wadsworth Longfellow, The Slave in the Dismal Swamp
- On him alone the curse of Cain
Fell, like a flail on the garnered grain,
And struck him to the earth!
- On him alone the curse of Cain
- 1879 — Henry George, Progress and Poverty, ch V
- If the farmer must use the spade because he has not capital enough for a plough, the sickle instead of the reaping machine, the flail instead of the thresher...
Translations
Coordinate terms
- (weapon): nunchaku
Verb
flail (third-person singular simple present flails, present participle flailing, simple past and past participle flailed)
- (transitive) To beat using a flail or similar implement.
- (transitive) To wave or swing vigorously
- Synonym: thrash
- 1937, H. P. Lovecraft, The Evil Clergyman
- He stopped in his tracks – then, flailing his arms wildly in the air, began to stagger backwards.
- (transitive) To thresh.
- (intransitive) To move like a flail.
Translations
See also
- flail on Wikipedia.Wikipedia
- Flail in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911)
flail From the web:
- what flails
- what's flail chest
- what's flailing mean
- what frail means in spanish
- what flail around meaning
- what flail in tagalog
- what flail joint meaning
- what's flail joint
you may also like
- smack vs flail
- masking vs covering
- ominous vs unpropitious
- extravagant vs grand
- perilous vs daring
- concede vs recognize
- save vs shield
- storming vs bombardment
- measure vs example
- sterling vs respectable
- shield vs mantle
- order vs boom
- vacant vs unfurnished
- advise vs whisper
- lax vs immoral
- fling vs wander
- censure vs rebuff
- interrogate vs controvert
- peerless vs choice
- betoken vs impress