different between inn vs ginn

inn

English

Etymology

From Middle English in, inn, from Old English inn (a dwelling, house, chamber, lodging); akin to Icelandic inni (a dwelling place, home, abode), Faroese inni (home).

Pronunciation

  • enPR: ?n, IPA(key): /?n/
  • Rhymes: -?n
  • Homophone: in

Noun

inn (plural inns)

  1. Any establishment where travellers can procure lodging, food, and drink.
  2. A tavern.
  3. One of the colleges (societies or buildings) in London, for students of the law barristers.
  4. (Britain, dated) The town residence of a nobleman or distinguished person.
  5. (obsolete) A place of shelter; hence, dwelling; habitation; residence; abode.
    (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)

Synonyms

  • (pub): See also Thesaurus:pub
  • (lodging place): See also Thesaurus:lodging place

Derived terms

  • coaching inn
  • New Inn
  • Tram Inn

Translations

Verb

inn (third-person singular simple present inns, present participle inning, simple past and past participle inned)

  1. (obsolete, transitive) To house; to lodge.
    (Can we find and add a quotation of Chaucer to this entry?)
  2. (obsolete, intransitive) To take lodging; to lodge.

See also

Anagrams

  • NIN, NNI, Nin, nin

Cimbrian

Alternative forms

  • in (preposition) (Luserna)

Etymology

From Middle High German in, from Old High German in, from Proto-Germanic *in. Cognate with German in, English in.The sense “east” may be reinforced by or a semantic loan from Venetian: vago dentro a Axiago (I go east to Asiago, literally I go inward to Asiago).

Preposition

inn

  1. (Sette Comuni, + dative) in

Derived terms

  • deninn

Adverb

inn

  1. (Sette Comuni, Luserna) inside
  2. (Sette Comuni) east

References

  • “inn” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

German

Preposition

inn

  1. Obsolete spelling of in

Gothic

Romanization

inn

  1. Romanization of ????????????

Icelandic

Adverb

inn

  1. in, inside

Derived terms


Mauritian Creole

Etymology

Contraction of finn, from French finir (finish).

Pronunciation

  • IPA(key): /in/

Verb

inn (medial form inn)

  1. (auxiliary) Used to indicate present perfect tense or past tense.

Related terms

  • ti finn
  • fini

Middle English

Noun

inn

  1. Alternative form of in (inn)

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse inn

Adverb

inn

  1. inside, in (indicating movement into)
  2. in, into

Derived terms


References

  • “inn” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse inn.

Pronunciation

  • IPA(key): /?n?/

Adverb

inn

  1. inside, in (indicating movement into)
  2. in, into

Derived terms


References

  • “inn” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /inn/, [in]

Etymology 1

From Proto-Germanic *inn.

Adverb

inn

  1. in (with allative direction)
    • late 10th century, Ælfric, "On the Festival of St. Peter the Apostle"
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
    • c. 990, Wessex Gospels, Matthew 7:13
Antonyms
  • ?t
Related terms
  • inne

Etymology 2

Probably from inne (in, inside).

Noun

inn n

  1. inn
Related terms
  • innian

Old Norse

Etymology 1

From Proto-Germanic *inn (in, into).

Adverb

inn (comparative innarr, superlative innstr)

  1. in, into

Related terms

  • í
  • innan
  • inni

References

  • inn in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Etymology 2

From Proto-Germanic *jainaz (that over there, yon). Cognate with Old English ?eon, Old Frisian jen, jena, Old High German j?ner, Gothic ???????????????????? (jains).

Alternative forms

  • enn, hinn

Article

inn (feminine in, neuter it)

  1. the (definite article)
Usage notes

The article is often used enclitically, at the end of the noun. This later developed into the definite forms of the noun.

Declension

References

  • inn in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Skolt Sami

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

inn

  1. night

Inflection

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

inn From the web:

  • what innervates the diaphragm
  • what inning is the cubs game in
  • what innervates the parotid gland
  • what inning is the red sox game in
  • what inning is the phillies game in
  • what inning is the dodger game in
  • what inning is the padre game in
  • what inning is the yankee game in


ginn

English

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /??n/

Noun

ginn (plural ginns)

  1. Alternative spelling of jinn

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /??n/

Verb

ginn

  1. Nonstandard form of given.

Anagrams

  • Gnin, Ning

Irish

Alternative forms

  • ging

Etymology

From Middle Irish gend (wedge), from Proto-Celtic *gendis (wedge), from Proto-Indo-European *g?ed- (to take, seize). Cognate with Welsh gaing (chisel, wedge), Breton genn (wedge) within Celtic and more distantly with Latin (pre)hend? and Ancient Greek ??????? (khandán?).

Pronunciation

  • (Cois Fharraige) IPA(key): /?i?n??/

Noun

ginn f (genitive singular ginne, nominative plural geanntracha)

  1. (Cois Fharraige) Synonym of ding (wedge; thickset person)

Declension

Mutation

References

  • “ginn” in Foclóir Gae?ilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.

Further reading

  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “genn”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • "ginn" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /?in/
  • Rhymes: -in

Etymology 1

From Middle High German geben, from Old High German geban, from Proto-West Germanic *geban, from Proto-Germanic *geban?. Cognate with German geben, Dutch geven, West Frisian jaan, Danish give, Icelandic gefa.

Verb

ginn (third-person singular present gëtt, preterite gouf or guff, past participle ginn, past subjunctive géif or giff, auxiliary verb hunn)

  1. (transitive) to give
  2. (intransitive, auxiliary verb sinn) to become
  3. (impersonal, transitive) there be, there is, there are; Used to indicate that something exists or is present
  4. (auxiliary) Used with the past participle of a transitive verb to form the passive voice.
  5. (auxiliary) Used with the past participle of any verb to form the impersonal passive voice.
Conjugation
Derived terms

Etymology 2

Verb

ginn

  1. inflection of goen:
    1. first-person singular present indicative
    2. first/third-person plural present indicative

Yagara

Noun

ginn

  1. girl

References

  • State Library of Queensland, 2019 INTERNATIONAL YEAR OF INDIGENOUS LANGUAGES ‘WORD OF THE WEEK’: WEEK EIGHTEEN., 13 May 2019.

ginn From the web:

  • what ginny and georgia character are you
  • what ginny and georgia about
  • what ginny weasley are you
  • what ginny forgot
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like