different between start vs abraid
start
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /st??t/
- (General American) enPR: stärt, IPA(key): /st??t/
- Rhymes: -??(?)t
Etymology 1
From Middle English stert, from the verb sterten (“to start, startle”). See below.
Noun
start (plural starts)
- The beginning of an activity.
- The movie was entertaining from start to finish.
- A sudden involuntary movement.
- He woke with a start.
- 1885, Robert Louis Stevenson, Olalla
- The sight of his scared face, his starts and pallors and sudden harkenings, unstrung me […]
- The beginning point of a race, a board game, etc.
- Captured pieces are returned to the start of the board.
- An appearance in a sports game, horserace, etc., from the beginning of the event.
- Jones has been a substitute before, but made his first start for the team last Sunday.
- (horticulture) A young plant germinated in a pot to be transplanted later.
- 2009, Liz Primeau, Steven A. Frowine, Gardening Basics For Canadians For Dummies
- You generally see nursery starts at garden centres in mid to late spring. Small annual plants are generally sold in four-packs or larger packs, with each cell holding a single young plant.
- 2009, Liz Primeau, Steven A. Frowine, Gardening Basics For Canadians For Dummies
- An initial advantage over somebody else; a head start.
- to get, or have, the start
Derived terms
Descendants
- ? German: Start
Translations
Etymology 2
From Middle English sterten (“to leap up suddenly, rush out”), from Old English styrtan (“to leap up, start”), from Proto-West Germanic *sturtijan (“to startle, move, set in motion”), from Proto-Indo-European *(s)ter- (“to be stiff”). Cognate with Old Frisian stirta (“to fall down, tumble”), Middle Dutch sterten (“to rush, fall, collapse”) (Dutch storten), Old High German sturzen (“to hurl, plunge, turn upside down”) (German stürzen), Old High German sterzan (“to be stiff, protrude”). More at stare.
Verb
start (third-person singular simple present starts, present participle starting, simple past and past participle started)
- (transitive) To begin, commence, initiate.
- To set in motion.
- April 2, 1716, Joseph Addison, Freeholder No. 30
- I was some years ago engaged in conversation with a fashionable French Abbe, upon a subject which the people of that kingdom love to start in discourse.
- April 2, 1716, Joseph Addison, Freeholder No. 30
- To begin.
- To initiate operation of a vehicle or machine.
- To put or raise (a question, an objection); to put forward (a subject for discussion).
- To bring onto being or into view; to originate; to invent.
- 1674, William Temple, letter to The Countess of Essex
- Sensual men agree in the pursuit of every pleasure they can start.
- 1674, William Temple, letter to The Countess of Essex
- To set in motion.
- (intransitive) To begin an activity.
- (intransitive) To have its origin (at), begin.
- To startle or be startled; to move or be moved suddenly.
- (intransitive) To jerk suddenly in surprise.
- I start as from some dreadful dream.
- 1725, Isaac Watts, Logick, or The Right Use of Reason in the Enquiry After Truth With a Variety of Rules to Guard
- Keep your soul to the work when it is ready to start aside.
- 1855, Robert Browning, “Childe Roland to the Dark Tower Came”, XXXI:
- [...] The tempest's mocking elf / Points to the shipman thus the unseen shelf / He strikes on, only when the timbers start.
- (intransitive) To awaken suddenly.
- (transitive) To disturb and cause to move suddenly; to startle; to alarm; to rouse; to cause to flee or fly.
- c. 1603, William Shakespeare, Othello, Act I, Scene i[2]:
- [...]Upon malicious bravery dost thou come / To start my quiet?
- c. 1603, William Shakespeare, Othello, Act I, Scene i[2]:
- (transitive) To move suddenly from its place or position; to displace or loosen; to dislocate.
- 1676, Richard Wiseman, Severall Chirurgical Treatises
- One, by a fall in wrestling, started the end of the clavicle from the sternon.
- 1676, Richard Wiseman, Severall Chirurgical Treatises
- (intransitive) To jerk suddenly in surprise.
- (intransitive) To break away, to come loose.
- (transitive, sports) To put into play.
- 2010, Brian Glanville, The Story of the World Cup: The Essential Companion to South Africa 2010, London: Faber and Faber, ?ISBN, page 361:
- The charge against Zagallo then is not so much that he started Ronaldo, but that when it should surely have been clear that the player was in no fit state to take part he kept him on.
- 2010, Brian Glanville, The Story of the World Cup: The Essential Companion to South Africa 2010, London: Faber and Faber, ?ISBN, page 361:
- (transitive, nautical) To pour out; to empty; to tap and begin drawing from.
- (intransitive, euphemistic) To start one's periods (menstruation).
Usage notes
- In uses 1.1 and 1.2 this is a catenative verb that takes the infinitive (to) or the gerund (-ing) form. There is no change in meaning.
- For more information, see Appendix:English catenative verbs
Antonyms
- stop
- end
Derived terms
- astart
- start-up
- starter
Descendants
- ? Dutch: starten
- ? German: starten
- ? Norman: stèrter
- ? French: starter
- ? Icelandic: starta
- ? Faroese: starta
- ? Norwegian Bokmål: starte
- ? Norwegian Nynorsk: starta
- ? Swedish: starta
- ? Danish: starte
- ? Slovak: štartova?
Translations
See also
Etymology 3
From Middle English stert, start, from Old English steort, stert, from Proto-Germanic *stertaz (“tail”). Cognate with Dutch staart (“tail”), German Sterz (“tail, handle”), Swedish stjärt (“tail, arse”).
Noun
start (plural starts)
- A tail, or anything projecting like a tail.
- A handle, especially that of a plough.
- The curved or inclined front and bottom of a water wheel bucket.
- The arm, or level, of a gin, drawn around by a horse.
Derived terms
- redstart
Anagrams
- Strat, Tarts, strat, tarts
Breton
Adjective
start
- firm, strong
- difficult
Derived terms
- startijenn
Further reading
- Herve Ar Bihan, Colloquial Breton, pages 16 and 268: define "start" as "hard, difficult, firm"
Crimean Tatar
Etymology
Borrowed from English start.
Noun
start
- start
Declension
References
- Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajins?ko-kryms?kotatars?kyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]?[3], Simferopol: Dolya, ?ISBN
Czech
Etymology
Borrowed from English start.
Pronunciation
- IPA(key): [?start]
Noun
start m
- start (beginning point of a race)
Declension
Related terms
- p?ipravit se, pozor, start
See also
- cíl m
Further reading
- start in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- start in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Danish
Etymology
Borrowed from English start.
Noun
start c (singular definite starten, plural indefinite starter)
- start
Inflection
Verb
start
- imperative of starte
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /st?rt/
- Hyphenation: start
- Rhymes: -?rt
Etymology 1
Borrowed from English start.
Noun
start m (plural starts, diminutive startje n)
- start
Derived terms
- pikstart
- startbaan
- starten
- startpunt
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
start
- first-, second- and third-person singular present indicative of starten
- imperative of starten
German
Verb
start
- singular imperative of starten
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Borrowed from English start.
Noun
start m (definite singular starten, indefinite plural starter, definite plural startene)
- a start
Derived terms
- omstart
- startsted
Etymology 2
Verb
start
- imperative of starte
References
- “start” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from English start.
Pronunciation
- IPA(key): /st?rt/
Noun
start m (definite singular starten, indefinite plural startar, definite plural startane)
- a start (beginning)
Verb
start
- imperative of starta
Derived terms
- omstart
References
- “start” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from English start.
Pronunciation
- IPA(key): /start/
Noun
start m inan
- (sports) start (the beginning of a race)
- (aviation) takeoff
- Z niecierpliwo?ci? czeka?am na start samolotu do Pary?a.
- I was impatiently waiting for the plane to Paris to take off. (=for its take-off)
- Z niecierpliwo?ci? czeka?am na start samolotu do Pary?a.
- participation
- Wi?kszo?? kibiców ucieszy?a si?, ?e zdecydowa? si? on na start w zawodach.
- Most fans were happy to hear that he had decided to take part in the competition.
- Wi?kszo?? kibiców ucieszy?a si?, ?e zdecydowa? si? on na start w zawodach.
Declension
Derived terms
- startowa? (“to start”, verb)
- startowy (“tarting, take-off”, adjective)
- falstart m (“false start”, noun)
Further reading
- start in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
Borrowed from English start.
Pronunciation
Noun
start c
- a start; a beginning (of a race)
- the starting (of an engine)
Declension
Derived terms
Related terms
- starta
- starter
- startare
References
- start in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
- ratts, trast
Turkish
Etymology
Borrowed from English start.
Pronunciation
- IPA(key): [sta?t]
- Hyphenation: start
Noun
start (definite accusative start?, plural startlar)
- start
Usage notes
As Turks are generally not easily spelling consonants at the beginning of a syllable, this word may often be spelled as [s?ta?t].
Declension
Antonyms
- fini?
start From the web:
- what started ww1
- what started ww2
- what started the civil war
- what started the cold war
- what started the vietnam war
- what started world war 1
- what started the korean war
- what started the great depression
abraid
English
Pronunciation
- IPA(key): /??b?e?d/
- Rhymes: -e?d
Etymology 1
From Middle English abraiden, abreiden (“to start up, awake, move, reproach”), from Old English ?bre?dan (“to move quickly, vibrate, draw, draw from, remove, unsheath, wrench, pull out, withdraw, take away, draw back, free from, draw up, raise, lift up, start up”), from Proto-Germanic *uz- (“out”) + *bregdan? (“to move, swing”), from Proto-Indo-European *b?r??-, *b?r??- (“to shine”), equivalent to a- +? braid. Related to Dutch breien (“to knit”), German bretten (“to knit”).
Alternative forms
- abray
Verb
abraid (third-person singular simple present abraids, present participle abraiding, simple past and past participle abraided or abraid)
- (transitive, obsolete) To wrench (something) out. [10th-13thc.]
- (intransitive, obsolete) To wake up. [11th-18thc.]
- (intransitive, archaic) To spring, start, make a sudden movement. [from 11thc.]
- (intransitive, transitive, obsolete) To shout out. [15th-16thc.]
- (transitive, obsolete) To rise in the stomach with nausea. [16th-19thc.]
Related terms
- abray
Etymology 2
From Middle English abrede. More at abread.
Adverb
abraid (comparative more abraid, superlative most abraid)
- Alternative form of abread
References
- The Shorter Oxford English Dictionary, 5th edition
Anagrams
- Arabid, rabadi
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?ab????d?/
Verb
abraid
- (archaic, Munster) inflection of abair:
- third-person plural present indicative dependent
- third-person plural present subjunctive
Usage notes
The standard modern form is deir siad in the indicative and go ndeire siad in the subjunctive.
Mutation
abraid From the web:
- what does abroad mean
- abraded hem
- what does abraided hem mean
- what does upbraideth mean
- abraded skin
- abraded jeans
- aboard mean
- what does the term abroad mean
you may also like
- start vs abraid
- shout vs abraid
- wrench vs abraid
- chafe vs abrase
- abrase vs abraser
- abrase vs abrash
- abrase vs abrased
- abase vs abrase
- abrade vs abrase
- smoothen vs abrase
- blank vs abrase
- smooth vs abrase
- burnt vs seared
- ashy vs burnt
- scalded vs burnt
- burnt vs smouldered
- fire vs burnt
- burning vs burnt
- sorched vs burnt
- burnished vs burnt