different between chafe vs abrase

chafe

English

Etymology

From Middle English chaufen (to warm), borrowed from Old French chaufer (modern French chauffer), from Latin calefacere, calfacere (to make warm), from calere (to be warm) + facere (to make). See caldron.

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /t?e?f/
  • Rhymes: -e?f

Noun

chafe (uncountable)

  1. Heat excited by friction.
  2. Injury or wear caused by friction.
  3. Vexation; irritation of mind; rage.
    • 1596, Edmund Spenser, The Faerie Queene, VI.5:
      Like a wylde Bull, that, being at a bay, / Is bayted of a mastiffe and a hound / […] That in his chauffe he digs the trampled ground / And threats his horns []
  4. (archaic) An expression of opinionated conflict.
    Synonyms: see Thesaurus:argument
    • 1830, Joseph Plumb Martin, The Adventures Of A Revolutionary Soldier
      When we returned we found the poor prisoner in a terrible chafe with the sentinel for detaining him, for the guard had been true to his trust.

Derived terms

  • chafen

Translations

Verb

chafe (third-person singular simple present chafes, present participle chafing, simple past and past participle chafed)

  1. (transitive) To excite heat in by friction; to rub in order to stimulate and make warm.
  2. (transitive) To excite passion or anger in; to fret; to irritate.
  3. (transitive) To fret and wear by rubbing.
  4. (intransitive) To rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction.
    • 1855, Henry Wadsworth Longfellow, The Song of Hiawatha
      made its great boughs chafe together
  5. (intransitive) To be worn by rubbing.
  6. (intransitive) To have a feeling of vexation; to be vexed; to fret; to be irritated.
    • 1996, Jim Schiller, Developing Jepara in New Order Indonesia, page 58:
      Many local politicians chafed under the restrictions of Guided Democracy []

Translations

References

  • chafe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • chafe on Wikipedia.Wikipedia

Spanish

Verb

chafe

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of chafar.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of chafar.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of chafar.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of chafar.

chafe From the web:

  • what chafe means
  • what chafed skin
  • chafer meaning
  • what chafe means in spanish
  • chafe what does it mean
  • chafed what causes
  • what does chamfer mean
  • what helps chafed legs


abrase

English

Etymology

From Latin abr?sus, perfect passive participle of abr?d? (abrade), from ab (from, away from) + r?d? (scrape).

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /??b?e?z/

Adjective

abrase (not comparable)

  1. (obsolete) Rubbed smooth or blank. [Attested only in the 17th century.]
    • 1600, Ben Jonson, Cynthia's Revels

Verb

abrase (third-person singular simple present abrases, present participle abrasing, simple past and past participle abrased)

  1. (transitive) To wear down; rub clean; smoothen; abrade. [First attested in the late 15th century.]

References

Anagrams

  • Raabes, abaser, abears

French

Pronunciation

  • IPA(key): /a.b?az/

Verb

abrase

  1. first-person singular present indicative of abraser
  2. third-person singular present indicative of abraser
  3. first-person singular present subjunctive of abraser
  4. third-person singular present subjunctive of abraser
  5. second-person singular imperative of abraser

Anagrams

  • Arabes, arabes, basera, ébrasa

Italian

Verb

abrase

  1. third-person singular past historic of abradere

Noun

abrase f pl

  1. plural of abraso

Anagrams

  • basare, baserà

Latin

Participle

abr?se

  1. vocative masculine singular of abr?sus

Portuguese

Verb

abrase

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of abrasar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of abrasar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of abrasar
  4. third-person singular (você) negative imperative of abrasar

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /a?b?ase/, [a????a.se]

Verb

abrase

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of abrasar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of abrasar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of abrasar.

abrase From the web:

  • what abrasete dance
  • what abrase means
  • abrasete what kind of dance genre
  • what does abrasive mean
  • what does abrasive mean in english
  • what does abrase
  • what us abrase
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like