different between scientific vs icilian
scientific
English
Alternative forms
- scientifick
Etymology
Borrowed from Middle French scientifique, from Medieval Latin scientificus (“pertaining to science”).
Pronunciation
- IPA(key): /?sa??n?t?f?k/
Adjective
scientific (comparative more scientific, superlative most scientific)
- Of, or having to do with science.
- Having the quality of being derived from, or consistent with, the scientific method.
- In accord with procedures, methods, conduct and accepted conventions of modern science.
Synonyms
- (having to do with science): See also Thesaurus:scientific
- (consistent with the scientific method):
- (in accord with procedures): methodical, systematic; see also Thesaurus:methodical
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- academic
References
Interlingua
Adjective
scientific (not comparable)
- scientific
Related terms
- scientia
- scientista
Ladin
Adjective
scientific m pl
- plural of scientifich
Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /sjenti?fik/
Adjective
scientific m (feminine singular scientifica, masculine plural scientifics, feminine plural scientificas)
- scientific, scientifical
Derived terms
- scientificament
Noun
scientific m (plural scientifics, feminine scientifica, feminine plural scientificas)
- scientist
Related terms
- sciéncia f
scientific From the web:
- what scientific knowledge about macromolecules
- what scientific notation
- what scientific method
- what scientifically happens when you die
- what scientific innovation occurred that affected the
icilian
icilian From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- scientific vs icilian
- guilty vs icilian
- daybreak vs icilian
- language vs english
- language vs Interlingua
- language vs hagatai
- language vs opposed
- language vs dialect
- language vs thesaurus
- language vs copybook
- language vs book-shy
- language vs bookworm
- language vs Okinawan
- language vs romanian
- language vs zulu
- language vs translate
- language vs idiom
- language vs pedantic
- language vs slang
- language vs vernacular