different between language vs idiom
language
English
Pronunciation
- enPR: l?ng?gw?j, IPA(key): /?læ??w?d??/
- (General American, Canada) IPA(key): (see /æ/ raising) [?le???w?d??]
- Hyphenation: lan?guage
Etymology 1
From Middle English langage, language, from Old French language, from Vulgar Latin *lingu?ticum, from Latin lingua (“tongue, speech, language”), from Old Latin dingua (“tongue”), from Proto-Indo-European *dn???wéh?s (“tongue, speech, language”). Displaced native Old English ?eþ?ode.
Noun
language (countable and uncountable, plural languages)
- (countable) A body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication.
- 1867, Report on the Systems of Deaf-Mute Instruction pursued in Europe, quoted in 1983 in History of the College for the Deaf, 1857-1907 ?ISBN, page 240:
- Hence the natural language of the mute is, in schools of this class, suppressed as soon and as far as possible, and its existence as a language, capable of being made the reliable and precise vehicle for the widest range of thought, is ignored.
- 1867, Report on the Systems of Deaf-Mute Instruction pursued in Europe, quoted in 1983 in History of the College for the Deaf, 1857-1907 ?ISBN, page 240:
- (uncountable) The ability to communicate using words.
- (uncountable) A sublanguage: the slang of a particular community or jargon of a particular specialist field.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, p. 35:
- And ‘blubbing’... Blubbing went out with ‘decent’ and ‘ripping’. Mind you, not a bad new language to start up. Nineteen-twenties schoolboy slang could be due for a revival.
- 1991, Stephen Fry, The Liar, p. 35:
- (countable, uncountable, figuratively) The expression of thought (the communication of meaning) in a specified way; that which communicates something, as language does.
- 2001, Eugene C. Kennedy, Sara C. Charles, On Becoming a Counselor ?ISBN:
- A tale about themselves [is] told by people with help from the universal languages of their eyes, their hands, and even their shirting feet.
- 2001, Eugene C. Kennedy, Sara C. Charles, On Becoming a Counselor ?ISBN:
- (countable, uncountable) A body of sounds, signs and/or signals by which animals communicate, and by which plants are sometimes also thought to communicate.
- 1983, The Listener, volume 110, page 14:
- A more likely hypothesis was that the attacked leaves were transmitting some airborne chemical signal to sound the alarm, rather like insects sending out warnings […] But this is the first time that a plant-to-plant language has been detected.
- 2009, Animals in Translation, page 274:
- Prairie dogs use their language to refer to real dangers in the real world, so it definitely has meaning.
- 1983, The Listener, volume 110, page 14:
- (computing, countable) A computer language; a machine language.
- 2015, Kent D. Lee, Foundations of Programming Languages ?ISBN, page 94
- In fact pointers are called references in these languages to distinguish them from pointers in languages like C and C++.
- 2015, Kent D. Lee, Foundations of Programming Languages ?ISBN, page 94
- (uncountable) Manner of expression.
- 1782, William Cowper, Hope
- Their language simple, as their manners meek, […]
- 1782, William Cowper, Hope
- (uncountable) The particular words used in a speech or a passage of text.
- (uncountable) Profanity.
Synonyms
- (form of communication): see Thesaurus:language
- (vocabulary of a particular field): see Thesaurus:jargon
- (computer language): computer language, programming language, machine language
- (particular words used): see Thesaurus:wording
Hypernyms
- medium
Hyponyms
- See Category:en:Languages
Derived terms
Related terms
Translations
Verb
language (third-person singular simple present languages, present participle languaging, simple past and past participle languaged)
- (rare, now nonstandard or technical) To communicate by language; to express in language.
- Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense.
See also
- bilingual
- lexis
- linguistics
- multilingual
- term
- trilingual
- word
Etymology 2
Alteration of languet.
Noun
language (plural languages)
- A languet, a flat plate in or below the flue pipe of an organ.
References
- language at OneLook Dictionary Search
- language in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
- language in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
French
Noun
language m (plural languages)
- Archaic spelling of langage.
Middle English
Noun
language (plural languages)
- Alternative form of langage
Middle French
Alternative forms
- langage
- langaige
- languaige
Etymology
From Old French language.
Noun
language m (plural languages)
- language (style of communicating)
Related terms
- langue
Descendants
- French: langage
- Haitian Creole: langaj
- ? English: langaj
- Mauritian Creole: langaz
- Haitian Creole: langaj
Old French
Alternative forms
Etymology
From Vulgar Latin *lingu?ticum, from Classical Latin lingua (“tongue, language”).
Pronunciation
- IPA(key): /lan??ad???/
Noun
language f (oblique plural languages, nominative singular language, nominative plural languages)
- language (style of communicating)
Related terms
- langue, lingue
Descendants
- ? Middle English: language
- English: language
- Middle French: language
- French: langage
- Haitian Creole: langaj
- ? English: langaj
- Mauritian Creole: langaz
- Haitian Creole: langaj
- French: langage
- ? Old Spanish: lenguage
language From the web:
- what language did jesus speak
- what language do they speak in brazil
- what language do they speak in switzerland
- what language is spoken in brazil
- what language is spoken in india
- what language is spoken in switzerland
- what language do they speak in belgium
- what language do they speak in iceland
idiom
- For Wiktionary's handling of idioms, see Wiktionary:Idioms
English
Etymology
From Middle French idiome, and its source, Late Latin idioma, from Ancient Greek ?????? (idí?ma, “a peculiarity, property, a peculiar phraseology, idiom”), from ????????? (idioûsthai, “to make one's own, appropriate to oneself”), from ????? (ídios, “one's own, pertaining to oneself, private, personal, peculiar, separate”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /??d??m/
Noun
idiom (countable and uncountable, plural idioms or idiomata)
- A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, person, or group of people.
- Synonyms: idiomaticness, idiomaticity
- A language or language variety; specifically, a restricted dialect used in a given historical period, context etc.
- 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
- Many parents and teachers have become irritated to the point of distraction at the way the weed-style growth of "like" has spread through the idiom of the young.
- 2010, Christopher Hitchens, "The Other L-Word", Vanity Fair, 13 Jan 2010:
- An established expression whose meaning may not be not deducible from the literal meanings of its component words, often peculiar to a given language.
- 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, ?ISBN, page 134:
- You’re history, we say […] . Surely it is an American idiom. Impossible to imagine a postwar European saying, “You’re history. . . . That’s history,” meaning fuhgeddaboudit, pal.
- 2008, Patricia Hampl, “You’re History”, in Patricia Hampl and Elaine Tyler May (editors), Tell Me True: Memoir, History, and Writing a Life, Minnesota Historical Society, ?ISBN, page 134:
- An artistic style (for example, in art, architecture, or music); an instance of such a style.
- (programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.
Synonyms
- (language variety): dialect (loosely), language (loosely), languoid, lect, vernacular (loosely)
- (phrase): expression (loosely), form of words (loosely), idiotism, locution (loosely), phrase (loosely)
Derived terms
Related terms
- idiolect
- idiosyncratic
- idiot
Translations
See also
- Category:Idioms by language
Further reading
- American idioms - a comprehensive list of idioms, browsable through alphabetical links. Includes parts of speech, definitions and example sentences.
- English and American Idioms - RSS subscription channel
- Glossary of Linguistics
- Today's English Idioms at GoEnglish.com
- idiom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- idiom in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- imido, imido-, modii
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [??d?jom]
- Hyphenation: idiom
Noun
idiom m inan
- idiom (established expression whose meaning is not deducible from the literal meanings of its component words)
- 1972, Nový orient:
- P?ed b?žným „Nashledanou", které Peršané vyjad?ují slovy „nech? je B?h vaším opatrovníkem", dáme p?ednost idiomu „vaše laskavost nebo pozornost je (byla) nesmírná" nebo „nech? se vysoká laskavost nezmenší" ...
- 1985, Studie a práce linguistické:
- Stejn? málo významné byly pro IF pokusy p?iblížit význam idiom? ve vágních pojmech p?enesenosti, obraznosti, pr?hlednosti apod.
- 1996, ?asopis pro moderní filologii:
- Trochu konzervativní ?eský uživatel Schemannova slovníku bude možná zpo?átku postrádat u n?kterých idiom? jejich vysv?tlení, jak byl zvyklý kup?íkladu z dosud (do r. 1993) nejobsažn?jšího slovníku tohoto typu ...
- 2005, Zden?k St?íbrný, Proud ?asu:
- Vyjád?il to p?kným anglickým idiomem „They have added insult to your injury“.
- 2014, František ?ermák, Jazyk a slovník. Vybrané lingvistické studie:
- U idiom? pak m?žeme postulovat existenci p?edevším po?etných sekundárních symbol? (otev?ená hlava), pop?. ikon? (kamenný obli?ej), mén? ?asto však už sekundárních index? (co do, kór když).
- 1972, Nový orient:
Declension
Further reading
- idiom in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- idiom in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
- idiom in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
- idiom in Nový encyklopedický slovník ?eštiny, czechency.org
- ?eská frazeologie, Naše ?e? (1984)
Indonesian
Etymology
From Dutch idioom.
Noun
idiom (first-person possessive idiomku, second-person possessive idiommu, third-person possessive idiomnya)
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (rare, dated) idiom (language or language variety)
Further reading
- “idiom” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?id.j?m/
Noun
idiom m inan
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (rare, dated) idiom (language or language variety)
Declension
Romanian
Etymology
From French idiome
Noun
idiom n (plural idiomuri)
- idiom
Declension
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /id?o?m/
- Hyphenation: i?di?om
Noun
idì?m m (Cyrillic spelling ??????)
- idiom (idiomatic expression)
- idiom (artistic style)
- (linguistics) idiom (language or language variety)
Declension
idiom From the web:
- what idiom means
- what idiomatic means
- what idioms did shakespeare invent
- what idiomatic expression
- what idioms provide in communication
- what idiomatic expression means
you may also like
- language vs idiom
- language vs pedantic
- language vs slang
- language vs vernacular
- language vs afrikaans
- language vs galician
- language vs norwegian
- language vs case
- language vs our
- language vs polyglot
- language vs swedish
- language vs russian
- language vs danish
- language vs turkish
- language vs hebrew
- language vs welsh
- language vs saxon
- language vs hawaiian
- language vs italian
- language vs catalan