different between sambo vs samba
sambo
English
Etymology
Abbreviation of sandwich (pronounced "samwich") + excrescent -b- +? -o (colloquialising suffix).
Pronunciation
Noun
sambo (plural sambos)
- (Ireland, Australia, slang) A sandwich.
Synonyms
- (Australia, informal) sanger, sango, sammie, sammo
- (UK, informal) sarnie
Anagrams
- Bosma, MOABs, MOBAs, ambos, bomas
Danish
Etymology
From sam- (“together”) +? bo (“live, reside”).
Adjective
sambo
- (botany) monoecious
Noun
sambo c (singular definite samboen, plural indefinite samboer)
- roommate
Inflection
Synonyms
- kontubernal
- slof
- roomie
- roommate
Esperanto
Etymology
Originally from Portuguese, though reinforced by several other languages.
Noun
sambo (accusative singular sambon, plural samboj, accusative plural sambojn)
- samba
Norwegian
Etymology
From sam- (“together”) +? bo (“live, reside”).
Noun
sambo
- roommate, typically with a romantic connotation
Inflection
Portuguese
Noun
sambo m (uncountable)
- Sambo (a Russian martial art)
Verb
sambo
- first-person singular (eu) present indicative of sambar
Spanish
Noun
sambo m (uncountable)
- Sambo (a Russian martial art)
Hypernyms
- deporte de combate
Swedish
Etymology 1
- (noun) From sam- (“co-”) +? -bo (“habitant”).
- (verb) From sam- (“co-”) +? bo (“to live”), compare sammanbo.
Pronunciation
- IPA(key): (noun, sometimes proscribed) /?samb?/
- IPA(key): (verb, noun) /²sam?bu?/
Noun
sambo c
- partner with whom one lives, usually not in a common law marriage relationship; cohabitant
Usage notes
The pronunciation of this word was originally with accent 2, secondary stress and a long final vowel, i.e. /²sam?bu?/, which is in line with other compounds with -bo, e.g. öbo (“islander”), stadsbo (“city dweller”). For most speakers, the pronunciation has, however, shifted to accent 1 with a short final vowel without secondary stress, i.e. /?samb?/, probably due to the influence from words like hambo (“type of folk dance”) and loanwords ending in -o, which commonly receive accent 1, e.g. mambo (“mambo, type of dance”), sambo (“Sambo”), tango, mango, etc. This accent 1 pronunciation also applies to other words coined with sambo in mind, e.g. särbo (“partner one does not live together with”), mambo (“person who lives with their mother”).
This causes uncertainty in the declension of this word. Whereas common gender words with a long final /u?/ are regularly pluralized with -r, i.e. sko > skor, öbo > öbor, common gender words with a final /?/ do not have a native pluralization. For this reason, many speakers colloquially treat sambo as a loanword and pluralize the word with a foreign -s plural marker, i.e. sambos, or with a double plural marker -sar, i.e. sambosar.
This pronunciation and declension are usually proscribed, and dictionaries like SAOL and Svensk ordbok recommend using the accent 2 pronunciation with an -r plural in line with words like öbo, which they likewise recommend for words like särbo and mambo.
Declension
Related terms
- särbo
- mambo
Verb
sambo (present sambor, preterite sambodde, supine sambott, imperative sambo)
- to cohabit
Conjugation
Etymology 2
From Spanish zambo.
Pronunciation
- IPA(key): /?samb?/
- Rhymes: -amb?
Noun
sambo c
- (archaic, derogatory) Sambo; the offspring of a Native American and a person of African descent
Declension
References
- sambo in Svensk ordbok (SO)
sambo From the web:
- what symbol
- what symbolizes strength
- what symbol is greater than
- what symbol represents me
- what symbol represents the epicenter
- what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
- what symbolizes family
- what symbolizes hope
samba
English
Etymology
Borrowed from Portuguese samba, from a Bantu language. Doublet of semba.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?s?mb?/
Noun
samba (countable and uncountable, plural sambas)
- A Brazilian ballroom dance or dance style.
- A Brazilian musical genre, to which the aforementioned dance is danced, which has its roots in West Africa via the slave trade.
Derived terms
- samba whistle
Translations
Verb
samba (third-person singular simple present sambas, present participle sambaing, simple past and past participle sambaed)
- To dance the samba.
Further reading
- samba on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- ambas, bamas
Czech
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba f
- samba (dance)
Further reading
- samba in Kartotéka Novo?eského lexikálního archivu
- samba in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Estonian
Noun
samba
- genitive singular of sammas
Finnish
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba
- samba
Declension
French
Etymology
From Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /s??.ba/
Noun
samba m (plural sambas)
- samba (dance)
Further reading
- “samba” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Italian
Etymology
Borrowed from Portuguese samba.
Pronunciation
- IPA(key): /?sam.ba/
- Rhymes: -amba
- Hyphenation: sàm?ba
Noun
samba f (plural sambe)
- samba (dance)
References
- samba in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Italiot Greek
Etymology
From Byzantine Greek *???????? (*sámbaton), from Ancient Greek ???????? (sábbaton), borrowed from Aramaic ???????????. Cognates include Greek ??????? (Sávvato).
Noun
samba n
- Saturday
Polish
Etymology
From Portuguese samba
Pronunciation
- IPA(key): /?sam.ba/
Noun
samba f
- samba
Declension
Portuguese
Etymology
Probably of Bantu origin, possibly Kongo semba (“belly-bump”), name of a dance. More at Samba.
Pronunciation
- IPA(key): /?s??.b?/
Noun
samba m (plural sambas)
- samba (Brazilian genre of music and dance)
Verb
samba
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of sambar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of sambar
References
- Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
- “samba”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, ?ISBN
South Slavey
Pronunciation
- IPA(key): /sa.?pa/
Noun
samba
- trout
References
- Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, ?ISBN, page 64
Spanish
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba f (plural sambas)
- samba
Swedish
Etymology
From Portuguese samba.
Noun
samba c
- samba
Declension
Tagalog
Etymology
From Malay sembah, ultimately from Old Khmer sambah (compare Khmer sampeah (sampeah)).
Verb
samba
- worship
samba From the web:
- what samba means
- what samba pa ti means
- what samba version am i running
- what sambar
- what samba in linux
- what sambar deer eat
- what samba can do
- what sambad
you may also like
- sambo vs samba
- sambo vs hambo
- sabo vs sambo
- ambo vs sambo
- sambo vs mambo
- sammie vs jamie
- sammier vs sammie
- sommie vs sammie
- sammie vs sarmie
- jammie vs sammie
- sammie vs samfie
- sammie vs samuel
- sami vs aborigines
- sami vs lappic
- sami vs yoik
- sami vs lapp
- sami vs skolt
- lappish vs sami
- samuel vs samael
- chamuel vs samuel