different between ambo vs sambo

ambo

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?æm.b??/
  • Rhymes: -æmb??

Etymology 1

Borrowed from Late Latin amb?, from Ancient Greek ????? (ámb?n).

Noun

ambo (plural ambos or ambones)

  1. A raised platform in an early Christian church, as well as in the Eastern Orthodox, Oriental Orthodox, and Eastern Catholic churches.
  2. (Roman Catholicism) A stationary podium used for readings and homilies.
Related terms
  • ambon, lectern, podium, pulpit
Translations

Etymology 2

Shortening of ambulance +? -o.

Noun

ambo (plural ambos)

  1. (informal) An ambulance driver.
  2. (informal) An ambulance.
Translations

Anagrams

  • MOAB, MOBA, Mabo, Moab, boma, moAb

Asi

Noun

ambò

  1. mouse; rat

Buginese

Noun

ambo

  1. father

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?am.bo/
  • Rhymes: -ambo
  • Hyphenation: àm?bo

Etymology 1

From Latin amb?, from Proto-Indo-European *h?m?b?i (round about, around).

Adjective

ambo (usually invariable, rare masculine plural ambi, rare feminine plural ambe)

  1. (literary) both
    Synonyms: (literary) ambedue, (literary, obsolete) amendue, entrambi

Etymology 2

Noun use of the above adjective.

Noun

ambo m (plural ambi)

  1. double (in various games)

Anagrams

  • boma

References

  • ambo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • ambo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *h?m?b?i (round about, around), proposed by some from *h?n?t-b?i (from both sides), one case form in -b?i from the root noun *h?ent- (front, front side), whence ante. Cognates include Ancient Greek ???? (amphí, both, facing) or ???? (amph?, both, facing), Gaulish ambi-, Proto-Germanic *umbi, Sanskrit ??? (ubháu, both, the two), ??? (abhí, towards, over, upon).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?am.bo?/, [?ämbo?]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?am.bo/, [??mb?]

Determiner

amb? m (feminine ambae, neuter amb?)

  1. both (of objects occurring in pairs)
    Coordinate terms: duo, uterque

Declension

Irregular adjective, plural only.

Descendants

See also

  • duo
  • uterque
  • binus

References

  • ambo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ambo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ambo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • ambo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, ?ISBN

Minangkabau

Pronoun

ambo

  1. first person singular; I

Pali

Alternative forms

Noun

ambo

  1. nominative singular of amba (mango tree)

Spanish

Etymology

From Latin amb?.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ambo/, [?ãm.bo]

Noun

ambo m (plural ambos)

  1. (Argentina, Chile, Uruguay) suit

Related terms

  • ambos

Further reading

  • “ambo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

ambo From the web:

  • what ambot means
  • what amboy means
  • what's ambos mean
  • what ambon in english
  • what ambos means in english
  • what ambot in tagalog
  • what is mooli called in english
  • amboi meaning


sambo

English

Etymology

Abbreviation of sandwich (pronounced "samwich") + excrescent -b- +? -o (colloquialising suffix).

Pronunciation

Noun

sambo (plural sambos)

  1. (Ireland, Australia, slang) A sandwich.

Synonyms

  • (Australia, informal) sanger, sango, sammie, sammo
  • (UK, informal) sarnie

Anagrams

  • Bosma, MOABs, MOBAs, ambos, bomas

Danish

Etymology

From sam- (together) +? bo (live, reside).

Adjective

sambo

  1. (botany) monoecious

Noun

sambo c (singular definite samboen, plural indefinite samboer)

  1. roommate

Inflection

Synonyms

  • kontubernal
  • slof
  • roomie
  • roommate

Esperanto

Etymology

Originally from Portuguese, though reinforced by several other languages.

Noun

sambo (accusative singular sambon, plural samboj, accusative plural sambojn)

  1. samba

Norwegian

Etymology

From sam- (together) +? bo (live, reside).

Noun

sambo

  1. roommate, typically with a romantic connotation

Inflection


Portuguese

Noun

sambo m (uncountable)

  1. Sambo (a Russian martial art)

Verb

sambo

  1. first-person singular (eu) present indicative of sambar

Spanish

Noun

sambo m (uncountable)

  1. Sambo (a Russian martial art)

Hypernyms

  • deporte de combate

Swedish

Etymology 1

  • (noun) From sam- (co-) +? -bo (habitant).
  • (verb) From sam- (co-) +? bo (to live), compare sammanbo.

Pronunciation

  • IPA(key): (noun, sometimes proscribed) /?samb?/
  • IPA(key): (verb, noun) /²sam?bu?/

Noun

sambo c

  1. partner with whom one lives, usually not in a common law marriage relationship; cohabitant
Usage notes

The pronunciation of this word was originally with accent 2, secondary stress and a long final vowel, i.e. /²sam?bu?/, which is in line with other compounds with -bo, e.g. öbo (islander), stadsbo (city dweller). For most speakers, the pronunciation has, however, shifted to accent 1 with a short final vowel without secondary stress, i.e. /?samb?/, probably due to the influence from words like hambo (type of folk dance) and loanwords ending in -o, which commonly receive accent 1, e.g. mambo (mambo, type of dance), sambo (Sambo), tango, mango, etc. This accent 1 pronunciation also applies to other words coined with sambo in mind, e.g. särbo (partner one does not live together with), mambo (person who lives with their mother).

This causes uncertainty in the declension of this word. Whereas common gender words with a long final /u?/ are regularly pluralized with -r, i.e. sko > skor, öbo > öbor, common gender words with a final /?/ do not have a native pluralization. For this reason, many speakers colloquially treat sambo as a loanword and pluralize the word with a foreign -s plural marker, i.e. sambos, or with a double plural marker -sar, i.e. sambosar.

This pronunciation and declension are usually proscribed, and dictionaries like SAOL and Svensk ordbok recommend using the accent 2 pronunciation with an -r plural in line with words like öbo, which they likewise recommend for words like särbo and mambo.

Declension
Related terms
  • särbo
  • mambo

Verb

sambo (present sambor, preterite sambodde, supine sambott, imperative sambo)

  1. to cohabit
Conjugation

Etymology 2

From Spanish zambo.

Pronunciation

  • IPA(key): /?samb?/
  • Rhymes: -amb?

Noun

sambo c

  1. (archaic, derogatory) Sambo; the offspring of a Native American and a person of African descent
Declension

References

  • sambo in Svensk ordbok (SO)

sambo From the web:

  • what symbol
  • what symbolizes strength
  • what symbol is greater than
  • what symbol represents me
  • what symbol represents the epicenter
  • what symbolizes the pharaohs’ wealth and power
  • what symbolizes family
  • what symbolizes hope
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like