different between pato vs vato
pato
English
Etymology
Borrowed from Spanish pato (literally “duck”), since it was originally played with a live duck inside a basket instead of a ball.
Noun
pato (uncountable)
- The national sport of Argentina, a game played on horseback that combines elements of polo and basketball.
Anagrams
- POTA, atop
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish pato.
Pronunciation
- IPA(key): /?pat?u/, /?pat??/
- Hyphenation: pa?to
Noun
pátu
- a duck; any member of the ducks form taxon in the family "Anatidae"
Anagrams
- atop, otap, tapo, taop
Chamicuro
Etymology
Borrowed from Spanish pato.
Noun
pato
- duck
Chavacano
Etymology
From Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
- duck
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?pato]
Noun
pato f
- vocative singular of pata
Esperanto
Etymology
From Latin patella.
Pronunciation
- IPA(key): /?pato/
- Hyphenation: pa?to
- Rhymes: -ato
- Audio:
Noun
pato (accusative singular paton, plural patoj, accusative plural patojn)
- pan
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pato, from Proto-Finno-Ugric *pad?.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?to/, [?p?t?o?]
- Rhymes: -?to
- Syllabification: pa?to
Noun
pato
- dam, dike
Declension
Derived terms
Compounds
Anagrams
- paot
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese pato (13th century, Alfonso X), of onomatopoeic origin.
Pronunciation
- IPA(key): [?pat?]
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck; drake
- Synonyms: lavanco, parro, parrulo
References
- “pato” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “pato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “pato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ingrian
Noun
pato
- dam
Karao
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
- duck
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese pato (“duck”), from Andalusian Arabic ????? (pa??), from Arabic ????? (ba??, “duck”), from Persian ??? (bat, “duck”). Cognate with Galician pato, Spanish pato and Swahili bata.
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?pa.tu/
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck
Related terms
- patinho
Descendants
- Kabuverdianu: patu
- Tok Pisin: pato
Romani
Etymology
Borrowed from Romanian pat (“bed”).
Noun
pato m (plural patura)
- bed
Spanish
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic [script needed] (pá??), from Arabic ????? (ba??, “duck”), from Persian ??? (bat, “duck”).
Pronunciation
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck, drake
- Synonym: ánade
- Hypernym: anseriforme
- Coordinate terms: ánsar, barnacla, cisne, ganso, oca, porrón, serreta
- (vulgar, slang, Antilles, Nicaragua, Venezuela, Puerto Rico) homosexual, faggot
- Synonyms: marica, marico, maricón, puto
Derived terms
Descendants
See also
Swahili
Pronunciation
Noun
pato (ma class, plural mapato)
- acquisition
- achievement
- earning
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pa?.t?/
Noun
pato
- duck (animal)
Related terms
- bibe
Tahitian
Verb
pato
- break out
Tok Pisin
Etymology
From Portuguese pato.
Noun
pato
- duck
Derived terms
- pato man
pato From the web:
- what patootie means
- what patola looks like
- what's patoranking real name
- what's patola in english
- what pantone are you
- what pato in spanish
- patois meaning
- pathogen means
vato
English
Etymology
From Spanish vato, ultimately from chivato. Term is mostly used by people from northwest Mexico (Sinaloa, Sonora, Chihuahua, Baja California).
Noun
vato (plural vatos)
- (Chicano, slang) Hispanic youth; guy; dude
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?vato/
- Hyphenation: va?to
- Rhymes: -ato
Etymology 1
Borrowed from French ouate, German Watte and English wad.
Noun
vato (accusative singular vaton, plural vatoj, accusative plural vatojn)
- cotton wool
Etymology 2
Borrowed from English watt, etc.
Noun
vato (accusative singular vaton, plural vatoj, accusative plural vatojn)
- watt
- Synonyms: ?ato, vatto
Derived terms
- jotavato
- kilovato
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *batu, from Proto-Austronesian *batu (compare Cebuano bato, Fijian vatu, Hawaiian haku, Hiligaynon bato, Ilocano bato, Indonesian batu, Kapampangan batu, Malay batu, Maori whatu, Sundanese batu, Tagalog bato).
Noun
vato
- rock, stone, cobble
Pali
Alternative forms
Noun
vato
- nominative singular of vata (“religious duty”)
Spanish
Alternative forms
- bato, jato
Etymology
According to the Chicano poet Luis Alberto Urrea, the word originated in Pachuco slang of the 1940s, and is derived from "the once-common friendly insult chivato or goat."
Pronunciation
- IPA(key): /?bato/, [?ba.t?o]
Noun
vato m (plural vatos, feminine vata, feminine plural vatas)
- (Chicano, slang) Male Hispanic youth; guy; dude; boyfriend; significant other
Usage notes
This term may be used with intimate friends or as a derogatory reference. In some contexts, the term has gang connotations. The feminine form, vata, is also used by Chicano prostitutes to refer to a woman who owes them money.
Derived terms
- vato loco (“gangster, gangbanger”, literally “crazy dude”)
References
vato From the web:
- what vato mean
- what vatos mean in spanish
- what vatos locos mean
- what's vato in spanish
- what's vato loco
- vato what does it mean in spanish
- what does vatos locos mean
- what do vato mean