different between pato vs paco
pato
English
Etymology
Borrowed from Spanish pato (literally “duck”), since it was originally played with a live duck inside a basket instead of a ball.
Noun
pato (uncountable)
- The national sport of Argentina, a game played on horseback that combines elements of polo and basketball.
Anagrams
- POTA, atop
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish pato.
Pronunciation
- IPA(key): /?pat?u/, /?pat??/
- Hyphenation: pa?to
Noun
pátu
- a duck; any member of the ducks form taxon in the family "Anatidae"
Anagrams
- atop, otap, tapo, taop
Chamicuro
Etymology
Borrowed from Spanish pato.
Noun
pato
- duck
Chavacano
Etymology
From Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
- duck
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?pato]
Noun
pato f
- vocative singular of pata
Esperanto
Etymology
From Latin patella.
Pronunciation
- IPA(key): /?pato/
- Hyphenation: pa?to
- Rhymes: -ato
- Audio:
Noun
pato (accusative singular paton, plural patoj, accusative plural patojn)
- pan
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *pato, from Proto-Finno-Ugric *pad?.
Pronunciation
- IPA(key): /?p?to/, [?p?t?o?]
- Rhymes: -?to
- Syllabification: pa?to
Noun
pato
- dam, dike
Declension
Derived terms
Compounds
Anagrams
- paot
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese pato (13th century, Alfonso X), of onomatopoeic origin.
Pronunciation
- IPA(key): [?pat?]
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck; drake
- Synonyms: lavanco, parro, parrulo
References
- “pato” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “pato” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “pato” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “pato” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pato” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ingrian
Noun
pato
- dam
Karao
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Noun
pato
- duck
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese pato (“duck”), from Andalusian Arabic ????? (pa??), from Arabic ????? (ba??, “duck”), from Persian ??? (bat, “duck”). Cognate with Galician pato, Spanish pato and Swahili bata.
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?pa.tu/
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck
Related terms
- patinho
Descendants
- Kabuverdianu: patu
- Tok Pisin: pato
Romani
Etymology
Borrowed from Romanian pat (“bed”).
Noun
pato m (plural patura)
- bed
Spanish
Etymology
Borrowed from Andalusian Arabic [script needed] (pá??), from Arabic ????? (ba??, “duck”), from Persian ??? (bat, “duck”).
Pronunciation
Noun
pato m (plural patos, feminine pata, feminine plural patas)
- duck, drake
- Synonym: ánade
- Hypernym: anseriforme
- Coordinate terms: ánsar, barnacla, cisne, ganso, oca, porrón, serreta
- (vulgar, slang, Antilles, Nicaragua, Venezuela, Puerto Rico) homosexual, faggot
- Synonyms: marica, marico, maricón, puto
Derived terms
Descendants
See also
Swahili
Pronunciation
Noun
pato (ma class, plural mapato)
- acquisition
- achievement
- earning
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish pato (“duck”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pa?.t?/
Noun
pato
- duck (animal)
Related terms
- bibe
Tahitian
Verb
pato
- break out
Tok Pisin
Etymology
From Portuguese pato.
Noun
pato
- duck
Derived terms
- pato man
pato From the web:
- what patootie means
- what patola looks like
- what's patoranking real name
- what's patola in english
- what pantone are you
- what pato in spanish
- patois meaning
- pathogen means
paco
English
Pronunciation
- IPA(key): /?p??k??/
Noun
paco (plural pacos or pacoes)
- (archaic) alpaca
- An earthy-looking ore, consisting of brown oxide of iron with minute particles of native silver.
- (Can we find and add a quotation of Ure to this entry?)
- 1880, John Percy, Metallurgy: the art of extracting metals from their ores (page 652)
- Mr. Ratcliffe has sometimes found them to contain arsenic in an oxidized state, combined with ferric oxide, and once he met with a paco ore mainly composed of antimony ochre.
Anagrams
- ACPO, APCO, Capo, CoAP, Copa, OPAC, acop, capo
Esperanto
Etymology
From Latin p?x (“peace”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pat?so/
- Rhymes: -at?so
Noun
paco (accusative singular pacon, plural pacoj, accusative plural pacojn)
- peace
- Antonym: malpaco
Derived terms
- malpaco
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto paco, English peace, French paix, Italian pace, Spanish paz, ultimately from Latin p?x.
Pronunciation
- IPA(key): /?pa.t?so/
Noun
paco (uncountable)
- peace
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /?pa.ko/
- Rhymes: -ako
- Hyphenation: pà?co
Etymology 1
From Spanish paco, from Quechua p'aqu.
Noun
paco m (plural pachi)
- Synonym of alpaca
References
- paco in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
paco
- first-person singular present indicative of pacare
Anagrams
- capo, poca
Latin
Etymology
Denominal from p?x (“peace”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?pa?.ko?/, [?pä?ko?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?pa.ko/, [?p??k?]
Verb
p?c? (present infinitive p?c?re, perfect active p?c?v?, supine p?c?tum); first conjugation
- I make peaceful, pacify, quiet, soothe; subdue
- Synonym: p?cific?
- (Late or Medieval Latin) I settle, satisfy
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- paco in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- paco in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- paco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Pali
Alternative forms
Verb
paco
- second-person singular imperfect active of pacati (“to cook”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?pa.t?s?/
Noun
paco f
- vocative singular of paca
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?pako/, [?pa.ko]
Etymology 1
Quechua p'aqu (“rojizo”)
Adjective
paco (feminine paca, masculine plural pacos, feminine plural pacas)
- reddish (color)
Noun
paco m (plural pacos, feminine paca, feminine plural pacas)
- llama
- Synonym: llama
Descendants
- ? Italian: paco
Etymology 2
Noun
paco m (plural pacos, feminine paca, feminine plural pacas)
- (chiefly Argentina, Paraguay and Uruguay) male paca
Etymology 3
Unknown
Noun
paco m (plural pacos, feminine paca, feminine plural pacas)
- (colloquial, derogatory, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Panama) police officer
Etymology 4
Noun
paco m (plural pacos, feminine paca, feminine plural pacas)
- (colloquial, obsolete, Spain) During Spanish occupation in Africa, a Moroccan sniper
Etymology 5
Noun
paco m (plural pacos)
- (Spain, recreational drug) A cheap drug made from cocaine paste mixed with raticide, caffeine and other chemicals
paco From the web:
- what paco2 means
- what paco mean in spanish
- what's paco short for
- what's paco taco
- paco what district
- paco what happened
- paco what does it mean
- paco what does it mean in spanish