different between ola vs mola

ola

English

Noun

ola (uncountable)

  1. Alternative form of olay

Anagrams

  • AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa

Azerbaijani

Verb

ola

  1. third-person singular subjunctive of olmaq

Bola

Adjective

ola

  1. long

References

  • Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2

Chichewa

Etymology

Borrowed from Portuguese hora.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ó.?a/

Noun

óla 5 (plural maóla 6)

  1. hour

Galician

Etymology 1

Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.

Pronunciation

  • IPA(key): [??l?]

Interjection

ola!

  1. hello

Etymology 2

From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ?lla (pot, jar). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).

Pronunciation

  • IPA(key): [?ol?]

Noun

ola m (plural olas)

  1. a earthenware pot or jar
    • 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
      amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
      knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
    Synonyms: cacharro, cántara, pota
  2. a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
    • c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
      Váian ao inferno a beber,
      Que a min ben me xiringaron
      E, entre mangas e riostras,
      Trecentos reás vöaron.
      Débenme, Dios sabe canto,
      O menos trint’e set’olas
      E coidaban os larpeiros
      De pagarmas con parolas.
      Let them go to Hell to drink,
      because they harmed me very much
      and, among other things,
      three hundred reals flew away.
      They owe me God knows how much,
      at least a hundred and fifty gallons,
      and the gluttons thought of
      paying me with banter.

Derived terms

  • oleiro
  • Oleiros
  • Riodolas

References

  • “ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hawaiian

Etymology

From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (to exist).

Noun

ola

  1. existence
  2. life
  3. health
  4. livelihood

Verb

ola

  1. (stative) exist
  2. (stative) alive
  3. (stative) healthy, cured

Irish

Etymology

From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ?????? (élaion, olive oil), from ????? (elaía, olive).

Pronunciation

  • IPA(key): /??l??/

Noun

ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)

  1. oil
  2. (figuratively) unction

Declension

Derived terms

Mutation

Further reading

  • "ola" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ola”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Latgalian

Noun

ola f

  1. cave, cavern, den

Latin

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?o?.la/, [?o???ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.la/, [???l?]

Noun

?la f (genitive ?lae); first declension

  1. Alternative form of olla

Declension

First-declension noun.


Latvian

Etymology

From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *w?l-, *w?l-, the length grade of the stem *wel- (to turn, to roll, to wind), whence also velt “to roll, to trundle.” The original meaning was therefore “something that turns, rolls,” still visible in the dialectal verb ol?t (to roll, to trundle), and in the standard Latvian term olis (round pebble), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h??wyóm (egg), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (cliff, rock).

Pronunciation

  • IPA(key): [u?la]

Noun

ola f (4th declension)

  1. egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
  2. egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)

Declension

Synonyms

  • (of "fish eggs"): ikrs

Derived terms

  • olbaltums
  • oln?ca

Related terms

  • olis

References


Lithuanian

Etymology

Probably related to Proto-Germanic *hulaz (hole), from Proto-Indo-European *?el- (to cover).

Pronunciation

  • (olà) IPA(key): [o??l?]
  • (õla) IPA(key): [???l?]

Noun

olà f (plural õlos) stress pattern 4

  1. hole, burrow
  2. cave, cavern

Declension

Synonyms

  • urvas m

See also

  • ?dubimas m; skyl? f

References

  • “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ?ISBN

Occitan

Etymology

From Old Occitan [Term?], from Latin olla.

Noun

ola f (plural olas)

  1. marmite

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish ola.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /?o.la/, /?o.l?/

Noun

ola f (plural olas)

  1. wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)

Samoan

Interjection

ola!

  1. An exclamation to mean wonderful.

References

  • Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish olae, from Latin oleum (oil).

Noun

ola f (genitive singular ola, plural olaichean)

  1. oil

Derived terms

  • ola ana-chuileag
  • olach

Spanish

Etymology

Perhaps from Latin undula (wavelet). Or, from Arabic ???? (surge (of the sea, waves), fright).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ola/, [?o.la]
  • Rhymes: -ola
  • Hyphenation: o?la
  • Homophone: hola

Noun

ola f (plural olas)

  1. wave (on the surface of a liquid)
    Synonym: onda
  2. (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
  3. Mexican wave

Derived terms

  • estar en la cresta de la ola
  • rompeolas m
  • oleaje m
  • oleada f

Further reading

  • “ola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Tagalog

Noun

ola

  1. eagerness; vehement desire

Volapük

Pronoun

ola

  1. (genitive singular of ol) your

Synonyms

  • olik

Welsh

Adjective

ola

  1. Alternative form of olaf (last, final)

ola From the web:

  • what olaplex to use
  • what olaplex do i need
  • what plant is this
  • what olay product is best for wrinkles
  • what olaplex is good for curly hair
  • what olaplex do you mix with bleach
  • what olaplex do you put in bleach
  • what olanzapine used for


mola

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?m??.l?/
  • (General American) IPA(key): /?mo?.l?/

Noun

mola (plural molas)

  1. A traditional textile art form of the Kuna people of Panama and Colombia, consisting of cloth panels to be worn on clothing, featuring complex designs made with multiple layers of cloth in a reverse appliqué technique.
    • 1977, Rhoda L. Auld, Molas: What they are, How to make them, Ideas they suggest for creative appliqué, page 67
      The classic mola is pure applique and is distinguished by alternating bands of color.
  2. A sunfish, Mola mola.

Translations

Anagrams

  • AMLO, LMAO, Malo, lmao, loam, loma, malo

Catalan

Etymology 1

From Latin mola.

Noun

mola f (plural moles)

  1. millstone
  2. grindstone
Derived terms
Related terms
  • molí

Etymology 2

From Latin m?l?s.

Noun

mola f (plural moles)

  1. mass (something large)
  2. sunfish
    Synonyms: bot, peix lluna
Related terms
  • moll

Further reading

  • “mola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “mola” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “mola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “mola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Esperanto

Etymology

From Latin mollis, French molle, Italian molle.

Pronunciation

  • IPA(key): /?mola/
  • Hyphenation: mo?la

Adjective

mola (accusative singular molan, plural molaj, accusative plural molajn)

  1. soft

Antonyms

  • malmola

Derived terms

  • mole (softly)

Icelandic

Etymology

From moli (fragment, piece) +? -a.

Pronunciation

  • IPA(key): [?m??la]
  • Rhymes: -??la

Verb

mola (weak verb, third-person singular past indicative molaði, supine molað)

  1. (transitive, with accusative) to shatter, to smash

Conjugation


Ido

Adjective

mola

  1. soft

Antonyms

  • harda

Irish

Pronunciation

  • (Munster, Connacht) IPA(key): /?m??l??/
  • (Ulster) IPA(key): /?m??l??/

Verb

mola

  1. inflection of mol:
    1. present subjunctive analytic
    2. (obsolete) second-person singular present indicative

Mutation


Italian

Etymology

From Latin mola, from Proto-Indo-European *melh?- (to grind, crush).

Noun

mola f (plural mole)

  1. millstone
  2. grindstone
  3. honing
  4. (historical, Rome) water mill; especially one of the mills once found adjacent Isola Tiberina.

Related terms

  • molare
  • molatrice
  • mulino / molino
  • macina

See also

  • macina

Verb

mola

  1. third-person singular present indicative of molare
  2. second-person singular imperative of molare

See also

  • molla

Anagrams

  • almo
  • malo

Karao

Noun

mola

  1. plant

Latgalian

Etymology

From Proto-Indo-European *ml?Hd?o-. Cognates include Latvian mala.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?la/

Noun

mola f

  1. edge

References

  • Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, ?ISBN

Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *melh?- (to grind, crush). Cognate with Latin mollis, Ancient Greek ???? (múl?), English meal. See also English maelstrom.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?mo.la/, [?m???ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?mo.la/, [?m??l?]

Noun

mola f (genitive molae); first declension

  1. millstone
  2. (especially plural) mill
  3. ground meal

Declension

First-declension noun.

Hyponyms

  • mola aqu?ria (water mill)
  • mola asin?ria (Roman stone hand mill, worked by a donkey or mule)

Derived terms

  • immol?
  • mol?ris
  • mol?rius
  • mol?le
  • mol?
  • mol?crum

Related terms

  • moliti?
  • molitor
  • mol?nus

Descendants

References

  • mola in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mola in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette

Lower Sorbian

Noun

mola f

  1. Superseded spelling of móla.

Declension


Northern Sami

Pronunciation

  • (Kautokeino) IPA(key): /?mola/

Verb

mola

  1. inflection of mollat:
    1. present indicative connegative
    2. second-person singular imperative
    3. imperative connegative

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?m?.la/

Noun

mola m anim

  1. genitive/accusative singular of mól

Noun

mola m inan

  1. genitive singular of mol

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian molla (spring).

Pronunciation

  • Hyphenation: mo?la

Noun

mola f (plural molas)

  1. spring (device made of flexible material)
  2. (Portugal) clothes peg (object used to attach wet laundry to a clothesline)
    Synonyms: (Madeira) grampo, (Brazil) prisão, (Brazil) prendedor, pregador
  3. (Mozambique, informal) money

Further reading

  • mola on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt

Romanian

Etymology

From Turkish molla

Noun

mola f (uncountable)

  1. mullah

Declension


Scottish Gaelic

Noun

mola m

  1. genitive singular of mol

Spanish

Verb

mola

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of molar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of molar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of molar.

Swahili

Etymology

From Arabic ???????? (mawlan).

Noun

mola (n class, no plural)

  1. God
    Synonyms: Mungu, Maulana

Turkish

Noun

mola (definite accusative molay?, plural molalar)

  1. rest.

mola From the web:

  • what molasses
  • what molars do you lose
  • what molasses good for
  • what molars come in at age 13
  • what molars do you get
  • what molars are baby teeth
  • what molars come in at age 5
  • what molarity is 37 hcl
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like