different between ola vs mola
ola
English
Noun
ola (uncountable)
- Alternative form of olay
Anagrams
- AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa
Azerbaijani
Verb
ola
- third-person singular subjunctive of olmaq
Bola
Adjective
ola
- long
References
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Chichewa
Etymology
Borrowed from Portuguese hora.
Pronunciation
- IPA(key): /?ó.?a/
Noun
óla 5 (plural maóla 6)
- hour
Galician
Etymology 1
Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.
Pronunciation
- IPA(key): [??l?]
Interjection
ola!
- hello
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ?lla (“pot, jar”). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).
Pronunciation
- IPA(key): [?ol?]
Noun
ola m (plural olas)
- a earthenware pot or jar
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- Synonyms: cacharro, cántara, pota
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
- Váian ao inferno a beber,
- Que a min ben me xiringaron
- E, entre mangas e riostras,
- Trecentos reás vöaron.
- Débenme, Dios sabe canto,
- O menos trint’e set’olas
- E coidaban os larpeiros
- De pagarmas con parolas.
- Let them go to Hell to drink,
- because they harmed me very much
- and, among other things,
- three hundred reals flew away.
- They owe me God knows how much,
- at least a hundred and fifty gallons,
- and the gluttons thought of
- paying me with banter.
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
Derived terms
- oleiro
- Oleiros
- Riodolas
References
- “ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Noun
ola
- existence
- life
- health
- livelihood
Verb
ola
- (stative) exist
- (stative) alive
- (stative) healthy, cured
Irish
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ?????? (élaion, “olive oil”), from ????? (elaía, “olive”).
Pronunciation
- IPA(key): /??l??/
Noun
ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)
- oil
- (figuratively) unction
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "ola" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ola”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latgalian
Noun
ola f
- cave, cavern, den
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?o?.la/, [?o???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.la/, [???l?]
Noun
?la f (genitive ?lae); first declension
- Alternative form of olla
Declension
First-declension noun.
Latvian
Etymology
From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *w?l-, *w?l-, the length grade of the stem *wel- (“to turn, to roll, to wind”), whence also velt “to roll, to trundle.” The original meaning was therefore “something that turns, rolls,” still visible in the dialectal verb ol?t (“to roll, to trundle”), and in the standard Latvian term olis (“round pebble”), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h??wyóm (“egg”), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (“cliff, rock”).
Pronunciation
- IPA(key): [u?la]
Noun
ola f (4th declension)
- egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
- egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
Declension
Synonyms
- (of "fish eggs"): ikrs
Derived terms
- olbaltums
- oln?ca
Related terms
- olis
References
Lithuanian
Etymology
Probably related to Proto-Germanic *hulaz (“hole”), from Proto-Indo-European *?el- (“to cover”).
Pronunciation
- (olà) IPA(key): [o??l?]
- (õla) IPA(key): [???l?]
Noun
olà f (plural õlos) stress pattern 4
- hole, burrow
- cave, cavern
Declension
Synonyms
- urvas m
See also
- ?dubimas m; skyl? f
References
- “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ?ISBN
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin olla.
Noun
ola f (plural olas)
- marmite
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish ola.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?o.la/, /?o.l?/
Noun
ola f (plural olas)
- wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)
Samoan
Interjection
ola!
- An exclamation to mean wonderful.
References
- Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum (“oil”).
Noun
ola f (genitive singular ola, plural olaichean)
- oil
Derived terms
- ola ana-chuileag
- olach
Spanish
Etymology
Perhaps from Latin undula (“wavelet”). Or, from Arabic ???? (“surge (of the sea, waves), fright”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ola/, [?o.la]
- Rhymes: -ola
- Hyphenation: o?la
- Homophone: hola
Noun
ola f (plural olas)
- wave (on the surface of a liquid)
- Synonym: onda
- (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
- Mexican wave
Derived terms
- estar en la cresta de la ola
- rompeolas m
- oleaje m
- oleada f
Further reading
- “ola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Noun
ola
- eagerness; vehement desire
Volapük
Pronoun
ola
- (genitive singular of ol) your
Synonyms
- olik
Welsh
Adjective
ola
- Alternative form of olaf (“last, final”)
ola From the web:
- what olaplex to use
- what olaplex do i need
- what plant is this
- what olay product is best for wrinkles
- what olaplex is good for curly hair
- what olaplex do you mix with bleach
- what olaplex do you put in bleach
- what olanzapine used for
mola
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?m??.l?/
- (General American) IPA(key): /?mo?.l?/
Noun
mola (plural molas)
- A traditional textile art form of the Kuna people of Panama and Colombia, consisting of cloth panels to be worn on clothing, featuring complex designs made with multiple layers of cloth in a reverse appliqué technique.
- 1977, Rhoda L. Auld, Molas: What they are, How to make them, Ideas they suggest for creative appliqué, page 67
- The classic mola is pure applique and is distinguished by alternating bands of color.
- 1977, Rhoda L. Auld, Molas: What they are, How to make them, Ideas they suggest for creative appliqué, page 67
- A sunfish, Mola mola.
Translations
Anagrams
- AMLO, LMAO, Malo, lmao, loam, loma, malo
Catalan
Etymology 1
From Latin mola.
Noun
mola f (plural moles)
- millstone
- grindstone
Derived terms
Related terms
- molí
Etymology 2
From Latin m?l?s.
Noun
mola f (plural moles)
- mass (something large)
- sunfish
- Synonyms: bot, peix lluna
Related terms
- moll
Further reading
- “mola” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mola” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “mola” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mola” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
Etymology
From Latin mollis, French molle, Italian molle.
Pronunciation
- IPA(key): /?mola/
- Hyphenation: mo?la
Adjective
mola (accusative singular molan, plural molaj, accusative plural molajn)
- soft
Antonyms
- malmola
Derived terms
- mole (“softly”)
Icelandic
Etymology
From moli (“fragment, piece”) +? -a.
Pronunciation
- IPA(key): [?m??la]
- Rhymes: -??la
Verb
mola (weak verb, third-person singular past indicative molaði, supine molað)
- (transitive, with accusative) to shatter, to smash
Conjugation
Ido
Adjective
mola
- soft
Antonyms
- harda
Irish
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /?m??l??/
- (Ulster) IPA(key): /?m??l??/
Verb
mola
- inflection of mol:
- present subjunctive analytic
- (obsolete) second-person singular present indicative
Mutation
Italian
Etymology
From Latin mola, from Proto-Indo-European *melh?- (“to grind, crush”).
Noun
mola f (plural mole)
- millstone
- grindstone
- honing
- (historical, Rome) water mill; especially one of the mills once found adjacent Isola Tiberina.
Related terms
- molare
- molatrice
- mulino / molino
- macina
See also
- macina
Verb
mola
- third-person singular present indicative of molare
- second-person singular imperative of molare
See also
- molla
Anagrams
- almo
- malo
Karao
Noun
mola
- plant
Latgalian
Etymology
From Proto-Indo-European *ml?Hd?o-. Cognates include Latvian mala.
Pronunciation
- IPA(key): /?m?la/
Noun
mola f
- edge
References
- Nicole Nau (2011) A short grammar of Latgalian, München: LINCOM GmbH, ?ISBN
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *melh?- (“to grind, crush”). Cognate with Latin mollis, Ancient Greek ???? (múl?), English meal. See also English maelstrom.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?mo.la/, [?m???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?mo.la/, [?m??l?]
Noun
mola f (genitive molae); first declension
- millstone
- (especially plural) mill
- ground meal
Declension
First-declension noun.
Hyponyms
- mola aqu?ria (“water mill”)
- mola asin?ria (“Roman stone hand mill, worked by a donkey or mule”)
Derived terms
- immol?
- mol?ris
- mol?rius
- mol?le
- mol?
- mol?crum
Related terms
- moliti?
- molitor
- mol?nus
Descendants
References
- mola in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- mola in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Lower Sorbian
Noun
mola f
- Superseded spelling of móla.
Declension
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /?mola/
Verb
mola
- inflection of mollat:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?m?.la/
Noun
mola m anim
- genitive/accusative singular of mól
Noun
mola m inan
- genitive singular of mol
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian molla (“spring”).
Pronunciation
- Hyphenation: mo?la
Noun
mola f (plural molas)
- spring (device made of flexible material)
- (Portugal) clothes peg (object used to attach wet laundry to a clothesline)
- Synonyms: (Madeira) grampo, (Brazil) prisão, (Brazil) prendedor, pregador
- (Mozambique, informal) money
Further reading
- mola on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Romanian
Etymology
From Turkish molla
Noun
mola f (uncountable)
- mullah
Declension
Scottish Gaelic
Noun
mola m
- genitive singular of mol
Spanish
Verb
mola
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of molar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of molar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of molar.
Swahili
Etymology
From Arabic ???????? (mawlan).
Noun
mola (n class, no plural)
- God
- Synonyms: Mungu, Maulana
Turkish
Noun
mola (definite accusative molay?, plural molalar)
- rest.
mola From the web:
- what molasses
- what molars do you lose
- what molasses good for
- what molars come in at age 13
- what molars do you get
- what molars are baby teeth
- what molars come in at age 5
- what molarity is 37 hcl
you may also like
- ola vs mola
- ola vs olm
- ola vs oba
- ola vs ole
- ola vs oka
- ola vs ova
- zhou vs chou
- variegated vs chou
- variegated vs differing
- diverse vs differing
- differing vs varying
- differing vs adverse
- differing vs variable
- differing vs dissenting
- differing vs dissimilar
- disagreeing vs differing
- differing vs counteractive
- inspection vs overhaul
- turnup vs overhaul
- thorough vs overhaul