different between ola vs oka
ola
English
Noun
ola (uncountable)
- Alternative form of olay
Anagrams
- AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa
Azerbaijani
Verb
ola
- third-person singular subjunctive of olmaq
Bola
Adjective
ola
- long
References
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Chichewa
Etymology
Borrowed from Portuguese hora.
Pronunciation
- IPA(key): /?ó.?a/
Noun
óla 5 (plural maóla 6)
- hour
Galician
Etymology 1
Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.
Pronunciation
- IPA(key): [??l?]
Interjection
ola!
- hello
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ?lla (“pot, jar”). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).
Pronunciation
- IPA(key): [?ol?]
Noun
ola m (plural olas)
- a earthenware pot or jar
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- Synonyms: cacharro, cántara, pota
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
- Váian ao inferno a beber,
- Que a min ben me xiringaron
- E, entre mangas e riostras,
- Trecentos reás vöaron.
- Débenme, Dios sabe canto,
- O menos trint’e set’olas
- E coidaban os larpeiros
- De pagarmas con parolas.
- Let them go to Hell to drink,
- because they harmed me very much
- and, among other things,
- three hundred reals flew away.
- They owe me God knows how much,
- at least a hundred and fifty gallons,
- and the gluttons thought of
- paying me with banter.
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
Derived terms
- oleiro
- Oleiros
- Riodolas
References
- “ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Noun
ola
- existence
- life
- health
- livelihood
Verb
ola
- (stative) exist
- (stative) alive
- (stative) healthy, cured
Irish
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ?????? (élaion, “olive oil”), from ????? (elaía, “olive”).
Pronunciation
- IPA(key): /??l??/
Noun
ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)
- oil
- (figuratively) unction
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "ola" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ola”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latgalian
Noun
ola f
- cave, cavern, den
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?o?.la/, [?o???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.la/, [???l?]
Noun
?la f (genitive ?lae); first declension
- Alternative form of olla
Declension
First-declension noun.
Latvian
Etymology
From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *w?l-, *w?l-, the length grade of the stem *wel- (“to turn, to roll, to wind”), whence also velt “to roll, to trundle.” The original meaning was therefore “something that turns, rolls,” still visible in the dialectal verb ol?t (“to roll, to trundle”), and in the standard Latvian term olis (“round pebble”), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h??wyóm (“egg”), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (“cliff, rock”).
Pronunciation
- IPA(key): [u?la]
Noun
ola f (4th declension)
- egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
- egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
Declension
Synonyms
- (of "fish eggs"): ikrs
Derived terms
- olbaltums
- oln?ca
Related terms
- olis
References
Lithuanian
Etymology
Probably related to Proto-Germanic *hulaz (“hole”), from Proto-Indo-European *?el- (“to cover”).
Pronunciation
- (olà) IPA(key): [o??l?]
- (õla) IPA(key): [???l?]
Noun
olà f (plural õlos) stress pattern 4
- hole, burrow
- cave, cavern
Declension
Synonyms
- urvas m
See also
- ?dubimas m; skyl? f
References
- “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ?ISBN
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin olla.
Noun
ola f (plural olas)
- marmite
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish ola.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?o.la/, /?o.l?/
Noun
ola f (plural olas)
- wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)
Samoan
Interjection
ola!
- An exclamation to mean wonderful.
References
- Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum (“oil”).
Noun
ola f (genitive singular ola, plural olaichean)
- oil
Derived terms
- ola ana-chuileag
- olach
Spanish
Etymology
Perhaps from Latin undula (“wavelet”). Or, from Arabic ???? (“surge (of the sea, waves), fright”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ola/, [?o.la]
- Rhymes: -ola
- Hyphenation: o?la
- Homophone: hola
Noun
ola f (plural olas)
- wave (on the surface of a liquid)
- Synonym: onda
- (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
- Mexican wave
Derived terms
- estar en la cresta de la ola
- rompeolas m
- oleaje m
- oleada f
Further reading
- “ola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Noun
ola
- eagerness; vehement desire
Volapük
Pronoun
ola
- (genitive singular of ol) your
Synonyms
- olik
Welsh
Adjective
ola
- Alternative form of olaf (“last, final”)
ola From the web:
- what olaplex to use
- what olaplex do i need
- what plant is this
- what olay product is best for wrinkles
- what olaplex is good for curly hair
- what olaplex do you mix with bleach
- what olaplex do you put in bleach
- what olanzapine used for
oka
English
Alternative forms
- oke, okka
Etymology
From Italian oca, from French oque, from Ottoman Turkish ????? (okka).
Pronunciation
- IPA(key): /??k?/
Noun
oka (plural okas)
- (historical) A former Turkish, Egyptian, Hungarian, and Romanian unit of weight, usually of a little more than a kilogram.
- 1888, W.M.F. Petrie, Encyclopaedia Britannica, 9th ed., Vol. XXIV, s.v. "Weights and Measures":
- Dram (49·5 grains), 100=chequi, 4=oka (2·8286 ?); dram (49·5 grains), 180=rotl, 100=kintal or kantar (127·29 ?).
- 1888, W.M.F. Petrie, Encyclopaedia Britannica, 9th ed., Vol. XXIV, s.v. "Weights and Measures":
- A unit of volume in Egypt (and formerly Turkey) corresponding to about 1.2 litres.
Meronyms
- (subdivisions of the unit of weight): dirhem or dram; ounce; cheki; rottol or rotl
- (superdivisions of the unit of weight): batman; kantar or quintal
Translations
Anagrams
- A-OK, AOK, Kao, OAK, koa, oak
Ainu
Etymology
Contraction of okay.
Pronunciation
- IPA(key): [ò??ká]
Pronoun
oka (Kana spelling ??)
- (Saru dialect) they (third-person plural pronoun)
Usage notes
This word is not actually a proper pronoun, but is often used when it is absolutely necessary to point directly to a third person in conversation. The proper third-person pronoun in Ainu would be the lack of any personal pronoun at all, i.e., it has a null value.
See also
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /o.ka/
Noun
oka inan
- nausea, indigestion
- vomit
Declension
Related terms
- oka egin
Further reading
- “oka” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
- “oka” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus
Bilba
Etymology
From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *(w)aka?, from Proto-Malayo-Polynesian *(w)aka?.
Noun
oka
- root (of plant)
Choctaw
Noun
oka
- water
References
- Cyrus Byington, John Reed Swanton, Henry Sale Halbert, A Dictionary of the Choctaw Language (1915)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?oka]
Noun
oka
- inflection of oko:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Esperanto
Etymology
ok +? -a
Pronunciation
- IPA(key): /?oka/
- Hyphenation: o?ka
Adjective
oka (accusative singular okan, plural okaj, accusative plural okajn)
- eighth
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *oka.
Pronunciation
- IPA(key): /?ok?/, [?o?k?]
- Rhymes: -ok?
- Syllabification: o?ka
Noun
oka
- thorn, prickle
Declension
Synonyms
- oas
- piikki
Hungarian
Etymology
ok (“cause, reason, motive”) +? -a (possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?ok?]
- Hyphenation: oka
Noun
oka
- third-person singular single-possession possessive of ok
Declension
Japanese
Romanization
oka
- R?maji transcription of ??
Laboya
Noun
oka
- cage
References
- Rina, A. Dj.; Kabba, John Lado B. (2011) , “oka”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 75
Maori
Noun
oka
- yam
See also
- uhi
- uwhi
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /-??ka/
Noun
oka
- typical Brazilian indigenous housing
- XVI century, Anchieta, Auto de S. Lourenço (São Paulo, 1948):
- E-îor-í i-mo-sykyîé-bo, t-o-ikó umé oka r-upi oré anga mo-ngué-bo.
- Come to scare them away, so that they may be no longer in our houses corrupting our souls.
- E-îor-í i-mo-sykyîé-bo, t-o-ikó umé oka r-upi oré anga mo-ngué-bo.
- XVI century, Anchieta, Auto de S. Lourenço (São Paulo, 1948):
- any house.
Descendants
- Portuguese: oca, carioca
References
- LEMOS BARBOSA, A. Curso de Tupi antigo. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /??.ka/
Noun
oka n
- inflection of oko:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural (some meanings)
Rapa Nui
Verb
oka
- stab
Serbo-Croatian
Etymology
From Ottoman Turkish ????? (okka).
Pronunciation
- IPA(key): /?ka/
- Hyphenation: o?ka
Noun
òka f (Cyrillic spelling ????)
- an oka, a former Turkish unit of weight, usually a little more than a kilogram
Declension
Noun
oka
- genitive singular of oko
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [?oka]
Noun
oka
- genitive singular of oko
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu *-jòka.
Pronunciation
Verb
-oka (infinitive kuoka)
- to bake
- to roast
- to fire pottery
Inflection
oka From the web:
- what okay
- what okay means
- what okapi eat
- what okazaki fragments are
- what plant is this
- what okay in spanish
- what places hire at 15
- what planet has the most moons
you may also like
- ola vs oka
- ola vs ova
- zhou vs chou
- variegated vs chou
- variegated vs differing
- diverse vs differing
- differing vs varying
- differing vs adverse
- differing vs variable
- differing vs dissenting
- differing vs dissimilar
- disagreeing vs differing
- differing vs counteractive
- inspection vs overhaul
- turnup vs overhaul
- thorough vs overhaul
- overhaul vs rebuilt
- renewal vs overhaul
- renew vs overhaul
- overhaul vs turnaround