different between ola vs ova
ola
English
Noun
ola (uncountable)
- Alternative form of olay
Anagrams
- AOL, LOA, Lao, Loa, OAL, loa
Azerbaijani
Verb
ola
- third-person singular subjunctive of olmaq
Bola
Adjective
ola
- long
References
- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Chichewa
Etymology
Borrowed from Portuguese hora.
Pronunciation
- IPA(key): /?ó.?a/
Noun
óla 5 (plural maóla 6)
- hour
Galician
Etymology 1
Compare Portuguese olá, Spanish hola, English hello.
Pronunciation
- IPA(key): [??l?]
Interjection
ola!
- hello
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese ola (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin ?lla (“pot, jar”). Cognate with Spanish olla and with Portuguese olha (a borrowing from Spanish).
Pronunciation
- IPA(key): [?ol?]
Noun
ola m (plural olas)
- a earthenware pot or jar
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- knead everything together and cook it in a new pot, well covered by a lid, so that neither steam nor smoke come out
- amasa todo en huun et cozeo en ola noua ben cuberta de huun testo, que non posa ende sayr bafo nen fumo
- Synonyms: cacharro, cántara, pota
- 1409, José Luis Pensado Tomé (ed.), Rufus, Jordanus: Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 141:
- a unit of volume, equivalent to 16 litres or some 4 gallons
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
- Váian ao inferno a beber,
- Que a min ben me xiringaron
- E, entre mangas e riostras,
- Trecentos reás vöaron.
- Débenme, Dios sabe canto,
- O menos trint’e set’olas
- E coidaban os larpeiros
- De pagarmas con parolas.
- Let them go to Hell to drink,
- because they harmed me very much
- and, among other things,
- three hundred reals flew away.
- They owe me God knows how much,
- at least a hundred and fifty gallons,
- and the gluttons thought of
- paying me with banter.
- c1840, Ramón Varela Vahamonde, Conversa entre os arrieiros:
Derived terms
- oleiro
- Oleiros
- Riodolas
References
- “ola” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “ola” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: 'Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ola” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ola” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ola” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *ola, from Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
Noun
ola
- existence
- life
- health
- livelihood
Verb
ola
- (stative) exist
- (stative) alive
- (stative) healthy, cured
Irish
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum, from Ancient Greek ?????? (élaion, “olive oil”), from ????? (elaía, “olive”).
Pronunciation
- IPA(key): /??l??/
Noun
ola f (genitive singular ola, nominative plural olaí)
- oil
- (figuratively) unction
Declension
Derived terms
Mutation
Further reading
- "ola" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “ola”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Latgalian
Noun
ola f
- cave, cavern, den
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?o?.la/, [?o???ä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?o.la/, [???l?]
Noun
?la f (genitive ?lae); first declension
- Alternative form of olla
Declension
First-declension noun.
Latvian
Etymology
From a previous Proto-Baltic neuter noun *wuolan, from Proto-Baltic *wuol-, from Proto-Indo-European *w?l-, *w?l-, the length grade of the stem *wel- (“to turn, to roll, to wind”), whence also velt “to roll, to trundle.” The original meaning was therefore “something that turns, rolls,” still visible in the dialectal verb ol?t (“to roll, to trundle”), and in the standard Latvian term olis (“round pebble”), dialectally also ola. It is possible that Proto-Indo-European *h??wyóm (“egg”), which would have become *wowan in Proto-Baltic, may have influenced the development of *wuolan into ola. A synonym term pauts was used alongside ola until the beginning of the 20th century, when ola became dominant and replaced it. Cognates include Lithuanian uolà (“cliff, rock”).
Pronunciation
- IPA(key): [u?la]
Noun
ola f (4th declension)
- egg (reproductive cell, wrapped in a shell, where the embryo of certain animal species develops)
- egg (said reproductive cell, usually from birds, used as food)
Declension
Synonyms
- (of "fish eggs"): ikrs
Derived terms
- olbaltums
- oln?ca
Related terms
- olis
References
Lithuanian
Etymology
Probably related to Proto-Germanic *hulaz (“hole”), from Proto-Indo-European *?el- (“to cover”).
Pronunciation
- (olà) IPA(key): [o??l?]
- (õla) IPA(key): [???l?]
Noun
olà f (plural õlos) stress pattern 4
- hole, burrow
- cave, cavern
Declension
Synonyms
- urvas m
See also
- ?dubimas m; skyl? f
References
- “ola” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. ?ISBN
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin olla.
Noun
ola f (plural olas)
- marmite
Portuguese
Etymology
Borrowed from Spanish ola.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?o.la/, /?o.l?/
Noun
ola f (plural olas)
- wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)
Samoan
Interjection
ola!
- An exclamation to mean wonderful.
References
- Pratt, G. (1862). A Samoan dictionary: English and Samoan, and Samoan and English; with a short grammar of the Samoan dialect. Samoa: London Missionary Society's Press. Page 12.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish olae, from Latin oleum (“oil”).
Noun
ola f (genitive singular ola, plural olaichean)
- oil
Derived terms
- ola ana-chuileag
- olach
Spanish
Etymology
Perhaps from Latin undula (“wavelet”). Or, from Arabic ???? (“surge (of the sea, waves), fright”).
Pronunciation
- IPA(key): /?ola/, [?o.la]
- Rhymes: -ola
- Hyphenation: o?la
- Homophone: hola
Noun
ola f (plural olas)
- wave (on the surface of a liquid)
- Synonym: onda
- (figuratively) sudden appearance of a large amount of something
- Mexican wave
Derived terms
- estar en la cresta de la ola
- rompeolas m
- oleaje m
- oleada f
Further reading
- “ola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Noun
ola
- eagerness; vehement desire
Volapük
Pronoun
ola
- (genitive singular of ol) your
Synonyms
- olik
Welsh
Adjective
ola
- Alternative form of olaf (“last, final”)
ola From the web:
- what olaplex to use
- what olaplex do i need
- what plant is this
- what olay product is best for wrinkles
- what olaplex is good for curly hair
- what olaplex do you mix with bleach
- what olaplex do you put in bleach
- what olanzapine used for
ova
English
Etymology
Borrowed from Latin ova, plural of ovum (“egg”).
Pronunciation
- Rhymes: -??v?
Noun
ova
- (scientific term) plural of ovum
Anagrams
- AVO, OAV, VOA, avo
Esperanto
Pronunciation
Adjective
ova (accusative singular ovan, plural ovaj, accusative plural ovajn)
- related or pertaining to eggs
- (attributive) egg
Related terms
- ovo
Italian
Noun
ova f
- plural of ovo
Japanese
Romanization
ova
- R?maji transcription of ???
- R?maji transcription of ???
Latin
Verb
ov?
- second-person singular present active imperative of ov?
Noun
?va n
- nominative plural of ?vum
- accusative plural of ?vum
- vocative plural of ?vum
References
- ova in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
From Latin ?va, plural of ?vum (“egg”), from Proto-Indo-European *h??wyóm. Compare Spanish hueva. Doublet of ovo.
Pronunciation
- (Brazil, Portugal) IPA(key): /??.v?/
- Hyphenation: o?va
Noun
ova f (plural ovas)
- roe (fish eggs)
Derived terms
- uma ova
See also
- caviar
Romansch
Alternative forms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter) aua
- (Surmiran) ava
Etymology
From Latin aqua, from Proto-Indo-European *h?ek?eh?. Compare French eau, Piedmontese eva.
Noun
ova f
- (Puter) water
Derived terms
- ova da baiver
- ova minerela
- ova dal chüern, ova da la spina
Sicilian
Etymology
From Latin ova, plural of ovum.
Pronunciation
- IPA(key): /??.va/
- Hyphenation: ò?va
Noun
ova f pl
- plural of ovu; eggs.
Spanish
Verb
ova
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of ovar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ovar.
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of ovar.
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ????, from Proto-Turkic *oba (“cavity, valley”).
Noun
ova (definite accusative ovay?, plural ovalar)
- plain, grassy plain, lowland
Derived terms
- oval?k
ova From the web:
- what ovary produces a boy
- what ovarian cancer
- what ovarian cysts feel like
- what ova means in anime
- what ova mean
- what ovarian structure produces estrogen
- what ovaries do
- what ovarian structure produces progesterone
you may also like
- ola vs ova
- zhou vs chou
- variegated vs chou
- variegated vs differing
- diverse vs differing
- differing vs varying
- differing vs adverse
- differing vs variable
- differing vs dissenting
- differing vs dissimilar
- disagreeing vs differing
- differing vs counteractive
- inspection vs overhaul
- turnup vs overhaul
- thorough vs overhaul
- overhaul vs rebuilt
- renewal vs overhaul
- renew vs overhaul
- overhaul vs turnaround
- rehaul vs overhaul