different between lyric vs plena
lyric
English
Alternative forms
- lyrick (obsolete)
Etymology
From French lyrique, or its source, Latin lyricus, from Ancient Greek ??????? (lurikós), from ???? (lúra, “lyre”).
The original Greek sense of "lyric poetry"—"poetry accompanied by the lyre" i.e. "words set to music"—eventually led to its use as "lyrics", first attested in Stainer and Barrett's 1876 Dictionary of Musical Terms. Stainer and Barrett used the word as a singular substantive: "Lyric, poetry or blank verse intended to be set to music and sung". By the 1930s, the present use of the plurale tantum "lyrics" had begun; it has been standard since the 1950s for many writers. The singular form "lyric" is still used to mean the complete words to a song by authorities such as Alec Wilder, Robert Gottlieb, and Stephen Sondheim. However, the singular form is also commonly used to refer to a specific line (or phrase) within a song's lyrics.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /?l??.?k/
- Rhymes: -?r?k
Adjective
lyric (comparative more lyric, superlative most lyric)
- (poetry) Of, or relating to a type of poetry (such as a sonnet or ode) that expresses subjective thoughts and feelings, often in a songlike style
- Of or relating to a writer of such poetry
- lyrical
- Having a light singing voice of modest range
- Of or relating to musical drama and opera
- melodious
- Of or relating to the lyre (or sometimes the harp)
Derived terms
- lyrical
- lyrically
- lyricize
Noun
lyric (plural lyrics)
- A lyric poem.
- (usually in the plural) The words of a song or other vocal music.
Usage notes
The singular form is sometimes used to refer to a part of the words, whereas the plural form is usually used to refer to all of the words. In formal usage, the singular form is still often used to refer to all of the words.
Derived terms
- lyricism
- lyricist
- lyricize
Translations
Anagrams
- Cyril
lyric From the web:
- what lyrics
- what lyrics are these
- what lyrics mean
- what lyrica used for
- what lyrics rob zombie
- what lyrics playboi carti
- what lyric poem
plena
English
Etymology 1
Noun
plena (countable and uncountable, plural plenas)
- (music, uncountable) A style of Puerto Rican music having a highly syncopated rhythm and often satirical lyrics
- (music, countable) A song in this style
Etymology 2
Noun
plena
- plural of plenum
Anagrams
- 'plane, Alpen, Nepal, Palen, palen, panel, penal, plane
Catalan
Adjective
plena f sg
- feminine singular of ple
Noun
plena f (plural plenes)
- (castells) in a castell with three or five castellers per level, the column to the right of the rengla
- (games) A game similar to bingo popular around Christmastime.
- Synonyms: quina, quinto, rifla
Czech
Etymology
From Proto-Slavic *pl?na, *pelena (“thin skin, thin fabric”), ultimately from Proto-Indo-European *pel- (“skin”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pl?na/
Noun
plena f
- diaper (US), nappy (UK)
Declension
Synonyms
- plenka f
References
Further reading
- plena in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- plena in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
Compare Latin pl?n?rius, Catalan ple, French plein, Ido plena, Italian pieno, Portuguese cheio, Romanian plin, Sardinian prenu, Spanish lleno.
Pronunciation
- IPA(key): /?plena/
- Hyphenation: ple?na
Adjective
plena (accusative singular plenan, plural plenaj, accusative plural plenajn)
- full, complete
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
- De peko kaj mizero estas plena la tero.
- The earth is full of sin and misery.
- De peko kaj mizero estas plena la tero.
- 1910, L. L. Zamenhof, "Proverbaro Esperanta":
Usage notes
-plena is used in many compounds to mean "full of", similar to the suffix -ful.
Antonyms
- malplena (“empty”)
Derived terms
- nuboplena (“overcast”)
- plenmano (“handful”)
- plenplena (“chock full”)
Ido
Etymology
Compare Catalan ple, Esperanto plena, French plein, Italian pieno, Portuguese cheio, Romanian plin, Sardinian prenu, Spanish lleno.
Adjective
plena
- full
Antonyms
- vakua
Interlingua
Verb
plena
- present of plenar
- imperative of plenar
Latin
Adjective
pl?na
- nominative feminine singular of pl?nus
- nominative neuter plural of pl?nus
- accusative neuter plural of pl?nus
- vocative feminine singular of pl?nus
- vocative neuter plural of pl?nus
Adjective
pl?n?
- ablative feminine singular of pl?nus
Portuguese
Adjective
plena
- feminine singular of pleno
Spanish
Etymology 1
Adjective
plena
- feminine singular of pleno
Etymology 2
From French plaine.
Noun
plena f (plural plenas)
- (Louisiana) a plain, pl. plains
Etymology 3
Uncertain, but often attributed as a folk etymology to an event at which an immigrant woman to Puerto Rico from the lesser antilles by the name of Ana or Anna, vigorously played a rhythm on a tambourine type instrument to shouts of "Play Anna! Play Anna!".
Noun
plena f (plural plenas)
- (Carribean Spanish) a type of music from the island of Puerto Rico featuring a characteristic rhythm played upon frame drums called panderetas
plena From the web:
- what plenary means
- what plenary indulgence means
- what's plenary indulgence
- what plenary session
- what plenary talk meaning
- what plenary means in law
- what plenary inspiration
- what's plenary speaker mean
you may also like
- lyric vs plena
- satirical vs plena
- rhythm vs plena
- music vs plena
- syncopated vs plena
- plan vs plana
- plane vs plana
- plank vs plana
- plaza vs plana
- plant vs plana
- dominant vs subdominant
- subdominant vs predominant
- triad vs subdominant
- subdominant vs scale
- terms vs peage
- peage vs pedage
- peage vs peag
- peage vs pesage
- peage vs phage
- peage vs pease