different between plaza vs plana

plaza

English

Etymology

From Spanish plaza (town-square or central place of gathering), from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa), clipping of ??????? ???? (plateîa hodós, broad way). Doublet of piatza, piazza, and place.

Pronunciation

  • IPA(key): /?pl??z?/, /?plæz?/
  • Rhymes: -??z?, -æz?

Noun

plaza (plural plazas)

  1. A town's public square.
  2. An open area used for gathering in a city, often having small trees and sitting benches.
  3. (Canada, US) A strip mall.

Synonyms

  • square

Hyponyms

  • circus

Coordinate terms

  • concourse

Descendants

  • ? Thai: ?????? (plaa-sâa)

Translations

Anagrams

  • La Paz

Basque

Etymology

Borrowed from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa), shortening of ??????? ???? (plateîa hodós, literally broad way).

Noun

plaza inan

  1. plaza, town square, public place
  2. market place

Declension


Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?plaza]

Noun

plaza m anim

  1. genitive/accusative singular of plaz

Dalmatian

Etymology

From Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa), clipping of ??????? ???? (plateîa hodós, broad way).

Pronunciation

  • IPA(key): /?plat?sa/

Noun

plaza f

  1. street

Indonesian

Alternative forms

  • plasa

Etymology

From English plaza, from Spanish plaza, from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa).

Pronunciation

  • IPA(key): [?plaza]
  • Hyphenation: pla?za

Noun

plaza (plural plaza-plaza, first-person possessive plazaku, second-person possessive plazamu, third-person possessive plazanya)

  1. plaza: a town's public square.
    Synonym: alun-alun
  2. strip mall.
  3. parking lot.

Further reading

  • “plaza” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Romansch

Alternative forms

  • plazza (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader)

Etymology

From Latin plat?a.

Noun

plaza f (plural plazas) (Sutsilvan)

  1. place, position
  2. job, employment

Spanish

Etymology

Semi-learned term taken from Latin platea, from Ancient Greek ??????? (plateîa), clipping of ??????? ???? (plateîa hodós, broad way). Doublet of platea. Compare Portuguese praça.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /?pla?a/, [?pla.?a]
  • IPA(key): (Latin America) /?plasa/, [?pla.sa]
  • Rhymes: -a?a

Noun

plaza f (plural plazas)

  1. plaza, town square
  2. fortified town
  3. (employment) position
  4. (entertainment) bullring
  5. (commerce) mall, shopping center

Derived terms

Related terms

  • plazo

Descendants

  • ? Basque: plaza
  • ? English: plaza
    • ? Thai: ?????? (plaa-sâa)

See also

  • zócalo

Anagrams

  • La Paz

plaza From the web:

  • what plaza is near me
  • what plaza am i in
  • what plaza means
  • what plaza restaurant is closing
  • what's plaza in english
  • plaza what does it mean
  • what is plaza suite about
  • what is plaza premium lounge


plana

English

Noun

plana

  1. plural of planum

Anagrams

  • LANAP, LAPAN, Lapan

Catalan

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?pla.n?/
  • (Valencian) IPA(key): /?pla.na/

Noun

plana f (plural planes)

  1. plain (an expanse of land with relatively low relief)
    Synonyms: planura, planícia
  2. flounder
    Synonym: rèmol de riu

Adjective

plana f sg

  1. feminine singular of pla

Further reading

  • “plana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “plana” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “plana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “plana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Verb

plana

  1. third-person singular past historic of planer

Anagrams

  • palan

Galician

Adjective

plana f sg

  1. feminine singular of plano

Icelandic

Etymology

Ultimately from Latin pl?nus (level, flat).

Pronunciation

  • IPA(key): /?p?la?na/
  • Rhymes: -a?na

Verb

plana (weak verb, third-person singular past indicative planaði, supine planað)

  1. (informal) to plan
    Synonym: skipuleggja
  2. (mechanics' jargon) to plane (make flat, level)

Conjugation


Italian

Verb

plana

  1. third-person singular present indicative of planare
  2. second-person singular imperative of planare

Latin

Etymology 1

Alternative forms

  •  pl?n?t?rium

Noun

pl?na f (genitive pl?nae); first declension

  1. (Late Latin, Medieval Latin) smoothing plane
Declension

First-declension noun.

Descendants
pl?na
  • Bresciano: piona
  • Catalan: plana
  • Comasco: piana, piona
  • Old French: plaine
    • ? Middle English: plaine, plaine
      • English: plane
      • ? Irish: plána
  • Friulian: plana
  • Istriot: spiana
  • Ladin: plana
  • Lombard: piana
  • Neapolitan: chiana
  • Sardinian: prana
  • Piedmontese: piana
  • Portuguese: plaina
  • Old Occitan: plana
  • Sicilian: chiana
  • Spanish: llana, plana
  • Trentino: piona
  • Venetian: piana
  • Veronese: piona
  • ? Greek: ????? (pláni)
*pl?nea
  • Northern Italian: piagna
  • ? Greek: ?????? (plánia)
    • ? Ottoman Turkish: ??????? (planya)
      • Turkish: planya
  • ? Serbo-Croatian:
    Cyrillic: ??????
    Latin: bl?nja
*pl?nula
  • Italian: pialla

Etymology 2

Pronunciation

  • pl?na: (Classical) IPA(key): /?pla?.na/, [?p??ä?nä]
  • pl?na: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pla.na/, [?pl??n?]
  • pl?na: (Classical) IPA(key): /?pla?.na/, [?p??ä?nä]
  • pl?na: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pla.na/, [?pl??n?]

Adjective

pl?na

  1. nominative feminine singular of pl?nus
  2. nominative neuter plural of pl?nus
  3. accusative neuter plural of pl?nus
  4. vocative feminine singular of pl?nus
  5. nominative neuter plural of pl?nus

Adjective

pl?n?

  1. ablative feminine singular of pl?nus

References

  • plana in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • plana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • plana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Mussafia, Adolf (1873) Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im XV. Jahrhunderte (Denkschriften der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften; 22), Wien: In Commission bei Karl Gerold’s Sohn, page 88

Norwegian Nynorsk

Noun

plana n pl

  1. definite plural of plan

Occitan

Pronunciation

Adjective

plana

  1. feminine singular of plan

Old Polish

Etymology

From Proto-Slavic *pl?na.

Noun

plana f

  1. stain

Descendants

  • Polish: plama
    • ? Belarusian: ?????? (pljáma)
    • ? Ukrainian: ?????? (pljáma)

Further reading

  • M. Arcta S?ownik Staropolski/P (ca?o??) on the Polish Wikisource.pl.Wikisource:M. Arcta S?ownik Staropolski/P (ca?o??)
  • “plama”, in Wielki s?ownik j?zyka polskiego?[1], 2013

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -??na

Adjective

plana

  1. feminine singular of plano

Romanian

Etymology

From French planer.

Verb

a plana (third-person singular present planeaz?, past participle planat1st conj.

  1. to plane

Conjugation


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?plana/, [?pla.na]

Adjective

plana

  1. feminine singular of plano

Noun

plana f (plural planas)

  1. face; side (of a sheet of paper)
  2. page (of a newspaper)

Derived terms

  • a toda plana
  • enmendar la plana

Swedish

Etymology

From plan +? -a.

Adjective

plana

  1. absolute singular definite and plural form of plan.

Verb

plana (present planar, preterite planade, supine planat, imperative plana)

  1. plane; to move in a way that lifts the bow of a boat out of the water

Conjugation

See also

  • Medelplana
  • plana ut

plana From the web:

  • what planaria eat
  • planar meaning
  • planaria meaning
  • what planar motion
  • what plana means
  • what planar surface
  • what plana mean in english
  • what planar node
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like