different between plank vs plana
plank
English
Etymology
From Middle English plank, planke, borrowed from Old French planke, Old Northern French planque (compare French planche, from Old French planche), from Vulgar Latin planca, from palanca, from Latin phalanga. The Latin term derives from the Ancient Greek ?????? (phálanx), so it is thus a doublet of phalange and phalanx. Compare also the doublet planch, borrowed later from Middle French.
Pronunciation
- IPA(key): /plæ?k/
- Rhymes: -æ?k
- Homophone: Planck
Noun
plank (plural planks)
- A long, broad and thick piece of timber, as opposed to a board which is less thick.
- (figuratively) A political issue that is of concern to a faction or a party of the people and the political position that is taken on that issue.
- Physical exercise in which one holds a pushup position for a measured length of time.
- (Britain, slang) A stupid person, idiot.
- Synonyms: see Thesaurus:idiot
- That which supports or upholds.
- 1829, Robert Southey, Sir Thomas More; or, Colloquies on the Progress and Prospects of Society
- His charity is a better plank than the faith of an intolerant and bitter-minded bigot.
- 1829, Robert Southey, Sir Thomas More; or, Colloquies on the Progress and Prospects of Society
Derived terms
- plank spanker
- walk the plank
Descendants
- Tok Pisin: plangk
Translations
Verb
plank (third-person singular simple present planks, present participle planking, simple past and past participle planked)
- (transitive) To cover something with planking.
- (transitive) To bake (fish, etc.) on a piece of cedar lumber.
- 1998, Richard Gerstell, American Shad in the Susquehanna River Basin (page 147)
- Along the lower river, planked shad dinners (baked and broiled) were highly popular during the late nineteenth and early twentieth centuries.
- 1998, Richard Gerstell, American Shad in the Susquehanna River Basin (page 147)
- (transitive, colloquial) To lay down, as on a plank or table; to stake or pay cash.
- (transitive) To harden, as hat bodies, by felting.
- To splice together the ends of slivers of wool, for subsequent drawing.
- (intransitive) To pose for a photograph while lying rigid, face down, arms at side, in an unusual place.
Translations
Afrikaans
Etymology
From Dutch plank, from Middle Dutch planke, from Old Dutch [Term?], from Old Northern French planke, from Late Latin planca.
Pronunciation
- IPA(key): /pla?k/
Noun
plank (plural planke, diminutive plankie)
- A plank.
Derived terms
- branderplank
Dutch
Etymology
From Middle Dutch planke, from Old Dutch *planca, from Old Northern French planke, from Late Latin planca.
Pronunciation
- IPA(key): /pl??k/
- Hyphenation: plank
- Rhymes: -??k
Noun
plank f (plural planken, diminutive plankje n)
- shelf
- (wooden) plank
Derived terms
- boekenplank
- duikplank
- loopplank
- op de planken
- plankenkoorts
- plankgas
- springplank
- surfplank
- van de bovenste plank
Descendants
- Afrikaans: plank
- ? Sranan Tongo: planga
Italian
Etymology
Borrowed from English plank.
Noun
plank m (invariable)
- (neologism) plank (physical exercise)
Swedish
Noun
plank n
- a high wooden fence which completely prevents any seeing-through
Declension
Derived terms
- bullerplank
plank From the web:
- what plankton
- what planks do
- what plankton eat
- what plank is harder
- what planking do to your body
- what planks help with
- what planks are good for
- what plank is best for abs
plana
English
Noun
plana
- plural of planum
Anagrams
- LANAP, LAPAN, Lapan
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?pla.n?/
- (Valencian) IPA(key): /?pla.na/
Noun
plana f (plural planes)
- plain (an expanse of land with relatively low relief)
- Synonyms: planura, planícia
- flounder
- Synonym: rèmol de riu
Adjective
plana f sg
- feminine singular of pla
Further reading
- “plana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “plana” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “plana” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “plana” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Verb
plana
- third-person singular past historic of planer
Anagrams
- palan
Galician
Adjective
plana f sg
- feminine singular of plano
Icelandic
Etymology
Ultimately from Latin pl?nus (“level, flat”).
Pronunciation
- IPA(key): /?p?la?na/
- Rhymes: -a?na
Verb
plana (weak verb, third-person singular past indicative planaði, supine planað)
- (informal) to plan
- Synonym: skipuleggja
- (mechanics' jargon) to plane (make flat, level)
Conjugation
Italian
Verb
plana
- third-person singular present indicative of planare
- second-person singular imperative of planare
Latin
Etymology 1
Alternative forms
- pl?n?t?rium
Noun
pl?na f (genitive pl?nae); first declension
- (Late Latin, Medieval Latin) smoothing plane
Declension
First-declension noun.
Descendants
- pl?na
- Bresciano: piona
- Catalan: plana
- Comasco: piana, piona
- Old French: plaine
- ? Middle English: plaine, plaine
- English: plane
- ? Irish: plána
- ? Middle English: plaine, plaine
- Friulian: plana
- Istriot: spiana
- Ladin: plana
- Lombard: piana
- Neapolitan: chiana
- Sardinian: prana
- Piedmontese: piana
- Portuguese: plaina
- Old Occitan: plana
- Sicilian: chiana
- Spanish: llana, plana
- Trentino: piona
- Venetian: piana
- Veronese: piona
- ? Greek: ????? (pláni)
- *pl?nea
- Northern Italian: piagna
- ? Greek: ?????? (plánia)
- ? Ottoman Turkish: ??????? (planya)
- Turkish: planya
- ? Ottoman Turkish: ??????? (planya)
- ? Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ??????
- Latin: bl?nja
- *pl?nula
- Italian: pialla
Etymology 2
Pronunciation
- pl?na: (Classical) IPA(key): /?pla?.na/, [?p??ä?nä]
- pl?na: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pla.na/, [?pl??n?]
- pl?na: (Classical) IPA(key): /?pla?.na/, [?p??ä?nä]
- pl?na: (Ecclesiastical) IPA(key): /?pla.na/, [?pl??n?]
Adjective
pl?na
- nominative feminine singular of pl?nus
- nominative neuter plural of pl?nus
- accusative neuter plural of pl?nus
- vocative feminine singular of pl?nus
- nominative neuter plural of pl?nus
Adjective
pl?n?
- ablative feminine singular of pl?nus
References
- plana in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- plana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- plana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Mussafia, Adolf (1873) Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im XV. Jahrhunderte (Denkschriften der Philosophisch-Historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften; 22), Wien: In Commission bei Karl Gerold’s Sohn, page 88
Norwegian Nynorsk
Noun
plana n pl
- definite plural of plan
Occitan
Pronunciation
Adjective
plana
- feminine singular of plan
Old Polish
Etymology
From Proto-Slavic *pl?na.
Noun
plana f
- stain
Descendants
- Polish: plama
- ? Belarusian: ?????? (pljáma)
- ? Ukrainian: ?????? (pljáma)
Further reading
- M. Arcta S?ownik Staropolski/P (ca?o??) on the Polish Wikisource.pl.Wikisource:M. Arcta S?ownik Staropolski/P (ca?o??)
- “plama”, in Wielki s?ownik j?zyka polskiego?[1], 2013
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -??na
Adjective
plana
- feminine singular of plano
Romanian
Etymology
From French planer.
Verb
a plana (third-person singular present planeaz?, past participle planat) 1st conj.
- to plane
Conjugation
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?plana/, [?pla.na]
Adjective
plana
- feminine singular of plano
Noun
plana f (plural planas)
- face; side (of a sheet of paper)
- page (of a newspaper)
Derived terms
- a toda plana
- enmendar la plana
Swedish
Etymology
From plan +? -a.
Adjective
plana
- absolute singular definite and plural form of plan.
Verb
plana (present planar, preterite planade, supine planat, imperative plana)
- plane; to move in a way that lifts the bow of a boat out of the water
Conjugation
See also
- Medelplana
- plana ut
plana From the web:
- what planaria eat
- planar meaning
- planaria meaning
- what planar motion
- what plana means
- what planar surface
- what plana mean in english
- what planar node
you may also like
- plank vs plana
- plaza vs plana
- plant vs plana
- dominant vs subdominant
- subdominant vs predominant
- triad vs subdominant
- subdominant vs scale
- terms vs peage
- peage vs pedage
- peage vs peag
- peage vs pesage
- peage vs phage
- peage vs pease
- peage vs page
- peace vs peage
- prophage vs phage
- phage vs bacterium
- phare vs phage
- phage vs phane
- page vs phage