different between intern vs chose
intern
English
Alternative forms
- interne (archaic)
Etymology 1
From French interner, from interne (“inner, internal”), from Latin internus (“within, internal”), compare Etymology 2
Noun
intern (plural interns)
- A person who is interned, forcibly or voluntarily.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?n?t?n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?t??n/
Verb
intern (third-person singular simple present interns, present participle interning, simple past and past participle interned)
- (transitive) To imprison somebody, usually without trial.
- (of a state, especially a neutral state) To confine or hold (foreign military personnel who stray into the state's territory) within prescribed limits during wartime.
- The Swiss government interned the Italian soldiers who had strayed onto Swiss territory.
- (of a state, especially a neutral state) To confine or hold (foreign military personnel who stray into the state's territory) within prescribed limits during wartime.
- (transitive, programming) To internalize.
- 2004, Mark Schmidt, Simon Robinson, Microsoft Visual C# .NET 2003 Developer's Cookbook (page 81)
- Strings are automatically interned if they are assigned to a literal string within code.
- 2004, Mark Schmidt, Simon Robinson, Microsoft Visual C# .NET 2003 Developer's Cookbook (page 81)
Derived terms
- internment
- internee
Translations
Adjective
intern (comparative more intern, superlative most intern)
- (archaic) Internal.
Etymology 2
From French interne 'inner, internal', from Latin internus "within, internal", from inter "between"; compare etymology 1
Pronunciation
- (US) IPA(key): /??nt?n/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??nt??n/
Noun
intern (plural interns)
- A student or recent graduate who works in order to gain experience in their chosen field
- A medical student or recent graduate working in a hospital as a final part of medical training
Derived terms
- internship
Related terms
- resident
- trainee
Translations
Verb
intern (third-person singular simple present interns, present participle interning, simple past and past participle interned)
- (intransitive) To work as an intern. Usually with little or no pay or other legal prerogatives of employment, for the purpose of furthering a program of education.
- I'll be interning at Universal Studios this summer.
Translations
Anagrams
- netrin, tinner
Catalan
Etymology
From Latin internus.
Adjective
intern (feminine interna, masculine plural interns, feminine plural internes)
- internal
- Antonym: extern
Derived terms
- internament
- internar
Further reading
- “intern” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “intern” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “intern” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “intern” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Adjective
intern (neuter internt, plural and definite singular attributive interne)
- internal
Dutch
Etymology
From French interne (“inner, internal”), or directly from Latin internus (“within, internal”), from inter (“between”).
Pronunciation
- Rhymes: -?rn
Adjective
intern (comparative interner, superlative internst)
- internal, inside of something, of the body etc.
Inflection
Synonyms
- inwendig
Related terms
- interneren
- internist m
German
Adjective
intern
- internal
Hyponyms
- schaltungsintern
Further reading
- “intern” in Duden online
Indonesian
Etymology
From Dutch intern, from French interne (“inner, internal”), from Latin internus (“within, internal”), from inter (“between”).
Pronunciation
- IPA(key): [??nt?r(?)n]
- Hyphenation: in?tèrn
Adjective
intern (first-person possessive internku, second-person possessive internmu, third-person possessive internnya)
- internal.
- Synonym: internal
Alternative forms
- interen
Related terms
Further reading
- “intern” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latin internus
Pronunciation
Adjective
intern (neuter singular internt, definite singular and plural interne)
- internal
Antonyms
- ekstern
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latin internus
Adjective
intern (neuter singular internt, definite singular and plural interne)
- internal
Antonyms
- ekstern
Romanian
Etymology
French interne, Latin internus
Pronunciation
- IPA(key): [in?tern]
Adjective
intern m or n (feminine singular intern?, masculine plural interni, feminine and neuter plural interne)
- internal
Declension
Antonyms
- extern
Swedish
Etymology
From Latin internus.
Adjective
intern (not comparable)
- internal, something of no relevance for outsiders
Declension
Antonyms
- extern
Noun
intern c
- a prisoner, an inmate
Declension
Synonyms
- fånge
- fängelsekund
- intagen
Related terms
- internera
intern From the web:
- what internet speed do i need
- what internet providers are in my area
- what internet is available at my address
- what international day is it today
- what internal temp for chicken
- what internal temp for pork
- what internal temp for brisket
- what internal temp for salmon
chose
English
Etymology 1
Pronunciation
- (UK) enPR: ch?z, IPA(key): /t???z/
- (US) enPR: ch?z, IPA(key): /t?o?z/
- Rhymes: -??z
Verb
chose
- simple past tense of choose
- (now colloquial, nonstandard) past participle of choose
Etymology 2
From Middle French chose, from Latin causa (“cause, reason”). Doublet of cause.
Noun
chose (plural choses)
- (law) A thing; personal property.
Derived terms
Anagrams
- Choes, HCEOs, So-ch'e, choes, echos, oches
French
Etymology
From Old French chose, from Latin causa. Compare Italian cosa, Portuguese coisa, Spanish cosa among many others. Compare cause, a borrowed doublet.
Pronunciation
- IPA(key): /?oz/
- (Quebec) IPA(key): [?ou?z]
- Rhymes: -oz
Noun
chose f (plural choses)
- thing
- Synonym: truc
- 1580, Michel de Montaigne, De la cruauté, Essais
- Les Agrigentins avaient en usage commun d’enterrer sérieusement les bêtes qu’ils avaient eu chères, comme les chevaux de quelque rare mérite, les chiens et les oiseaux utiles, ou même qui avaient servi de passe-temps à leurs enfants : et la magnificence qui leur était ordinaire en toutes autres choses paraissait aussi singulièrement à la somptuosité et nombre de monuments élevés à cette fin, qui ont duré en parade plusieurs siècles depuis.
- The Agrigentines had a common use solemnly to inter the beasts they had a kindness for, as horses of some rare quality, dogs, and useful birds, and even those that had only been kept to divert their children; and the magnificence that was ordinary with them in all other things, also particularly appeared in the sumptuosity and numbers of monuments erected to this end, and which remained in their beauty several ages after.
- Les Agrigentins avaient en usage commun d’enterrer sérieusement les bêtes qu’ils avaient eu chères, comme les chevaux de quelque rare mérite, les chiens et les oiseaux utiles, ou même qui avaient servi de passe-temps à leurs enfants : et la magnificence qui leur était ordinaire en toutes autres choses paraissait aussi singulièrement à la somptuosité et nombre de monuments élevés à cette fin, qui ont duré en parade plusieurs siècles depuis.
Descendants
- ? German: Chose
Derived terms
Further reading
- “chose” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- échos
Middle French
Etymology
From Old French chose, cose.
Noun
chose f (plural choses)
- thing
Descendants
- French: chose
Norman
Alternative forms
- (Saint Ouen) chôthe
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Adjective
chose m or f
- (Jersey) self-conscious
Old French
Alternative forms
- cosa (very early Old French)
- cose (chiefly Old Northern French)
Etymology
From earlier cose, cosa, inherited from Latin causa. Compare cause.
Pronunciation
- IPA(key): [?t??.z?]
Noun
chose f (oblique plural choses, nominative singular chose, nominative plural choses)
- thing (miscellaneous object or concept)
Descendants
- Middle French: chose
- French: chose
- Walloon: tchôze
chose From the web:
- what chose mean
- what choose
- what chooses the gender
- what chosen mean
- what choose means
- what chooses the gender of your baby
- what choose after 10th
- what chosen
you may also like
- intern vs chose
- chose vs choosing
- decided vs chose
- designate vs chose
- chose vs selected
- chose vs commit
- chose vs prefer
- sold vs chose
- chose vs swept
- mandated vs assigned
- designate vs assigned
- applied vs assigned
- assigned vs commissioned
- assigned vs subjected
- tasked vs assigned
- contemptuousness vs superciliousness
- disdain vs contemptuousness
- contempt vs contemptuousness
- contemptuous vs contemptuousness
- fizz vs phiz