different between intension vs betekenis
intension
English
Etymology
From Latin int?nsi? (“straining, effort; intensifying”), from int?nsus (“stretched”), perfect passive participle of intend? (“strain or stretch toward”) .
Pronunciation
- IPA(key): /?n?t?n??n/
- Homophone: intention
Noun
intension (plural intensions)
- intensity or the act of becoming intense .
- (logic, semantics) Any property or quality connoted by a word, phrase or other symbol, contrasted with actual instances in the real world to which the term applies.
- This law is, that the intension of our knowledge is in the inverse ratio of its extension.
- (dated) A straining, stretching, or bending; the state of being strained.
- the intension of a musical string
Usage notes
Not to be confused with intention.
Translations
Derived terms
- intensional
Related terms
- extension
- comprehension
References
Venetian
Alternative forms
- intenzion
Etymology
Compare Italian intenzione
Noun
intension f (invariable)
- intention, aim, purpose
intension From the web:
- what intentions mean
- what intentions should i set
- what intention
- what intentions to set
- what intentionally takes on the role of critic
- what intentions to set on a full moon
- what intentions should i set for amethyst
- what intentions to set with amethyst
betekenis
Afrikaans
Etymology
From Dutch betekenis, from Middle Dutch betêkenesse.
Pronunciation
- IPA(key): /b??ti??k?n?s/
Noun
betekenis (plural betekenisse)
- understanding; meaning; content
- intended effect
- importance; significance and weight
Dutch
Etymology
From Middle Dutch betêkenesse. Equivalent to betekenen (“to mean”) +? -nis.
Pronunciation
- IPA(key): /b??te?.k?.n?s/
- Hyphenation: be?te?ke?nis
Noun
betekenis f (plural betekenissen, diminutive betekenisje n)
- meaning
- significance, importance
Synonyms
- bet.
Derived terms
- betekenisloos
- betekenisveld
Descendants
- Afrikaans: betekenis
betekenis From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- intension vs betekenis
- glyph vs betekenis
- connotatively vs betekenis
- wolf vs betekenis
- represent vs marquer
- finite vs marquer
- glyph vs marquer
- symbolize vs marquer
- symbol vs marquer
- marquer vs denoting
- marquer vs cots
- primary vs marquer
- baudricks vs baldricks
- baldricks vs bawdricks
- era vs chinggisid
- furnishings vs chinggisid
- architecture vs chinggisid
- style vs chinggisid
- conduct vs chinggisid
- manner vs chinggisid