different between haze vs baze
haze
English
Alternative forms
- hase (obsolete)
Pronunciation
- enPR: h?z, IPA(key): /he?z/
- Rhymes: -e?z
- Homophones: hays, heys
Etymology 1
- The earliest instances are of the latter part of the 17th century.
- Possibly back-formation from hazy.
- Compare Old Norse höss (“grey”), akin to Old English hasu (“gray”).
(Can this(+) etymology be sourced?)Origin unknown; there is nothing to connect the word with Old English hasu, haso (“gray”).
Noun
haze (usually uncountable, plural hazes)
- Very fine solid particles (smoke, dust) or liquid droplets (moisture) suspended in the air, slightly limiting visibility.
- 1772 December, James Cook, A Voyage Towards the South Pole and Around the World, vol. 1 ch. 2:
- Our hopes, however, soon vanished; for before eight o'clock, the serenity of the sky was changed into a thick haze, accompanied with rain.
- 1772 December, James Cook, A Voyage Towards the South Pole and Around the World, vol. 1 ch. 2:
- A reduction of transparency of a clear gas or liquid.
- An analogous dullness on a surface that is ideally highly reflective or transparent.
- (figuratively) Any state suggestive of haze in the atmosphere, such as mental confusion or vagueness of memory.
- 1957, Daphne du Maurier, The Scapegoat [1], ?ISBN, page 218:
- In my haze of alcohol, I thought for one crazy instant that he had plumbed my secret.
- 1957, Daphne du Maurier, The Scapegoat [1], ?ISBN, page 218:
- (uncountable, engineering, packaging) The degree of cloudiness or turbidity in a clear glass or plastic, measured in percent.
- 1998, Leonard I. Nass and Charles A. Heiberger, Encyclopedia of PVC [2], ?ISBN, page 318:
- Haze is listed as a percent value and, typically, is about 1% for meat film.
- 1998, Leonard I. Nass and Charles A. Heiberger, Encyclopedia of PVC [2], ?ISBN, page 318:
- (countable, brewing) Any substance causing turbidity in beer or wine.
- 1985, Philip Jackisch, Modern Winemaking [3], ?ISBN, page 69:
- Various clarifying and fining agents are used in winemaking to remove hazes.
- 1985, Philip Jackisch, Modern Winemaking [3], ?ISBN, page 69:
Derived terms
Translations
Verb
haze (third-person singular simple present hazes, present participle hazing, simple past and past participle hazed)
- To be or become hazy, or thick with haze.
Etymology 2
Possibly from hawze (“terrify, frighten, confound”), from Middle French haser (“irritate, annoy”)
Verb
haze (third-person singular simple present hazes, present participle hazing, simple past and past participle hazed)
- (US, informal) To perform an unpleasant initiation ritual upon a usually non-consenting individual, especially freshmen to a closed community such as a college or military unit.
- To oppress or harass by forcing to do hard and unnecessary work.
- (transitive) In a rodeo, to assist the bulldogger by keeping (the steer) running in a straight line.
Translations
Further reading
- haze in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
References
haze From the web:
- what haze means
- what hazel eyes look like
- what hazel eyes mean
- what hazel means
- what hazel eyes say about you
- what haze is associated with industrial smog
- what hazelnut good for
- what haze mean in weather
baze
English
Alternative forms
- baize
Etymology
Origin uncertain, but apparently identical with Dutch bazen, verbazen (“to astonish, stupefy”), obsolete German basen (“to rave”). Compare also Scots baise (“confusion, bewilderment”).
Verb
baze (third-person singular simple present bazes, present participle bazing, simple past and past participle bazed)
- (transitive, obsolete) To stupefy; frighten; alarm.
Related terms
- basen
Anagrams
- Baez
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /?baze/
- Hyphenation: ba?ze
Adverb
baze
- basically
Related terms
- baza
Haitian Creole
Etymology
From French baser (“base”).
Verb
baze
- To base
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese base.
Alternative forms
- bazi (Sotavento)
Noun
baze
- (Barlavento) base
- (Barlavento) basis
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /?baz?/, [?baz?]
Noun
baze
- nominative/accusative plural of baz
Portuguese
Verb
baze
- first-person singular (eu) present subjunctive of bazar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bazar
- third-person singular (você) affirmative imperative of bazar
- third-person singular (você) negative imperative of bazar
baze From the web:
- what baze mean
- what brazen means
- what does based mean
- what is bazelgeuse weak to
- what is bazel in angular
- what is bazel in angular 8
- what is bazel build
- what does bazenga mean
you may also like
- haze vs baze
- bare vs baze
- faze vs baze
- base vs baze
- alarm vs baze
- frighten vs baze
- heartsick vs heartsink
- poolroom vs pool
- terms vs cookroom
- cookroom vs bookroom
- ginger vs gingerlike
- sirolimus vs tacrolimus
- organ vs tacrolimus
- immunosuppressive vs tacrolimus
- tacrolimus vs macrolide
- nitroglycerin vs ranolazine
- nitroglycerin vs isosorbidedinitrate
- nitroglycerin vs nitroglycerine
- glicerin vs nitroglycerin
- nitroglycerin vs vigorite