different between frighten vs baze

frighten

English

Alternative forms

  • freighten (obsolete)

Etymology

From fright +? -en.

Pronunciation

  • IPA(key): /?f?a?tn?/
  • Rhymes: -a?t?n
  • Hyphenation: frigh?ten

Verb

frighten (third-person singular simple present frightens, present participle frightening, simple past and past participle frightened)

  1. (transitive) To cause to feel fear; to scare; to cause to feel alarm or fright.

Synonyms

  • See also Thesaurus:frighten

Derived terms

  • frightening

Translations

Anagrams

  • fringeth

Middle English

Alternative forms

  • fri?ten, fyrten

Etymology

From Old English fyrhtan; equivalent to fright +? -en.

Pronunciation

  • IPA(key): /?frixt?n/, [?friçt?n]

Verb

frighten

  1. To frighten, scare

Conjugation

Descendants

  • English: (to) fright (archaic)

References

  • “frighten, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-05.

frighten From the web:

  • what frightens squirrels
  • what frightens miss caroline
  • what frightens scrooge the most in this section
  • what frightened the fair gwen
  • what frightened with false fire
  • what frightened ophelia
  • what frightens joby about the upcoming battle
  • what frightened means


baze

English

Alternative forms

  • baize

Etymology

Origin uncertain, but apparently identical with Dutch bazen, verbazen (to astonish, stupefy), obsolete German basen (to rave). Compare also Scots baise (confusion, bewilderment).

Verb

baze (third-person singular simple present bazes, present participle bazing, simple past and past participle bazed)

  1. (transitive, obsolete) To stupefy; frighten; alarm.

Related terms

  • basen

Anagrams

  • Baez

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /?baze/
  • Hyphenation: ba?ze

Adverb

baze

  1. basically

Related terms

  • baza

Haitian Creole

Etymology

From French baser (base).

Verb

baze

  1. To base

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese base.

Alternative forms

  • bazi (Sotavento)

Noun

baze

  1. (Barlavento) base
  2. (Barlavento) basis

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro



Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /?baz?/, [?baz?]

Noun

baze

  1. nominative/accusative plural of baz

Portuguese

Verb

baze

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of bazar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bazar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of bazar
  4. third-person singular (você) negative imperative of bazar

baze From the web:

  • what baze mean
  • what brazen means
  • what does based mean
  • what is bazelgeuse weak to
  • what is bazel in angular
  • what is bazel in angular 8
  • what is bazel build
  • what does bazenga mean
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like