different between gift vs boon
gift
English
Alternative forms
- yift (dialectal)
Etymology
From Middle English gift (also yift, yeft, ?ift, ?eft), partly from Old English ?ift (“giving, consideration, dowry, wedding”) and Old Norse gipt (“gift, present, wedding”); both from Proto-Germanic *giftiz (“gift”). Equivalent to give +? -th (etymologically yive + -th). Cognate with West Frisian jefte (“gift”), Saterland Frisian Gift (“gift”), German Low German Gift (“poison”), Dutch gift (“gift”) and its doublet gif (“poison”), German Gift (“poison”), Swedish gift (“gift, poison, venom”), Icelandic gift (“gift”). Doublet of yift.
Pronunciation
- (US, UK) enPR: g?ft, IPA(key): /??ft/
- Rhymes: -?ft
Noun
gift (plural gifts)
- Something given to another voluntarily, without charge.
- A talent or natural ability.
- “ […] it is not fair of you to bring against mankind double weapons?! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
- Something gained incidentally, without effort.
- The act, right, or power of giving or bestowing.
Synonyms
- (something freely given by another): See Thesaurus:gift For beneficial actions, see favor.
- (something god-given): ability, aptitude, knack, talent, strength
Derived terms
Descendants
- ? Japanese: ??? (gifuto)
Translations
See also
- lagniappe
Verb
gift (third-person singular simple present gifts, present participle gifting, simple past and past participle gifted)
- (transitive) To give as a gift or donation.
- (transitive) To give away, to concede easily.
Synonyms
- contribute
- donate
- give
Related terms
Translations
Anagrams
- T.G.I.F., TGIF
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /?ift/, [??ifd?]
Etymology 1
From German Gift (“poison”). Similar to the archaic gift (“gift”), a verbal noun to give (“to give”).
Noun
gift c (singular definite giften, plural indefinite gifte)
- poison (substance harmful to a living organism)
Inflection
Derived terms
See also
- gift on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Etymology 2
Originally the past participle of gifte (“marry”).
Adjective
gift
- married
Inflection
Derived terms
- ugift
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
gift
- imperative of gifte
- past participle of gifte
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gifte, from Old Dutch *gift, from Proto-Germanic *giftiz. The words gif and vergif, both meaning "poison", derive from the same source as gift and gif were not formally distinguished until early modern Dutch.
Pronunciation
- IPA(key): /??ft/
- Hyphenation: gift
- Rhymes: -?ft
Noun
gift f (plural giften, diminutive giftje n)
- donation; something given (away) voluntarily.
- Synonyms: geschenk, cadeau
Noun
gift n or f (plural giften, diminutive giftje n)
- (dated) poison
- Synonyms: gif, venijn, vergif, vergift
Derived terms
- giftig
- grafgift
Adjective
gift (not comparable)
- (obsolete) poisonous, toxic, venomous
- Synonym: giftig
Inflection
Related terms
- geven, gave
- vergiftigen, ontgiften, begiftigen
Faroese
Noun
gift f (genitive singular giftar, uncountable)
- poison
Declension
Synonyms
- eitur
Adjective
gift
- married, female form of giftur
- Ert tú gift?
- Are you (f) married?
- Ert tú gift?
Declension
Icelandic
Etymology
From Old Norse gipt, from Proto-Germanic *giftiz.
Pronunciation
- IPA(key): /c?ft/
- Rhymes: -?ft
Noun
gift f (genitive singular giftar, nominative plural giftir)
- (obsolete) gift
- Synonym: gjöf
Declension
Related terms
- gifta
Norwegian Bokmål
Noun
gift f or m (definite singular gifta or giften, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison (substance harmful to a living organism)
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Related terms
- forgifte
- forgiftning
- giftig
Adjective
gift (neuter singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Antonyms
- ugift
Derived terms
- nygift
Verb
gift
- imperative of gifte
References
- “gift” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /j?ft/
Etymology 1
From Old Norse gipt.
Noun
gift f (definite singular gifta, indefinite plural gifter, definite plural giftene)
- poison
Derived terms
- giftslange
- giftstoff
- rottegift
Etymology 2
Past participle of gifta.
Adjective
gift (indefinite singular gift, definite singular and plural gifte)
- married
Participle
gift (definite singular and plural gifte)
- past participle of gifta and gifte
Alternative forms
- gifta
Verb
gift
- imperative of gifta and gifte
- supine of gifta and gifte
References
- “gift” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
- ?yft
Etymology
From Proto-Germanic *giftiz. Cognate with Old Frisian jeft, Old Saxon *gift (in sundargift (“privilege”, literally “special gift”)), Dutch gift, Old High German gift (German Gift), Old Norse gipt (> English gift), Gothic ???????????????????????????????? (fragifts).
Pronunciation
- IPA(key): /jift/
Noun
?ift f (nominative plural ?ifta)
- Payment for a wife.
- (in the plural) marriage, wedding
Declension
Descendants
- Middle English: ?ift, ?eft, gift (in part from Old Norse)
- English: gift, yift
Swedish
Pronunciation
Etymology 1
From German Gift.
Noun
gift n
- poison; venom; virus; toxin
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- "The Muddler is crying," said the Joxter reproachfully. "The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler's coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!"
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
Declension
Etymology 2
From Old Norse gipta (“give away in marriage”), from Proto-Germanic *giftiz.
Adjective
gift (not comparable)
- married
- ett gift par
- a married couple
- Han är gift sedan tre år.
- He's been married for three years.
- 1968 Tove Jansson, Muminpappans memoarer, Holger Schildts Förlag (1991), ?ISBN, page 126:
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- "The Muddler is crying," said the Joxter reproachfully. "The ghost has painted a skull and crossbones and the word POISON on the Muddler's coffee tin, and now the Muddler is beside himself and says that if it has not gotten married before it will absolutely never do it!"
- Rådd-djuret gråter, sade Joxaren förebrående. Spöket har målat en dödskalle på kaffeburken och skrivit GIFT under och nu är Rådd-djuret utom sig och säger att har det inte gift sig förut så kommer det nu absolut aldrig att göra det!
- ett gift par
Declension
Verb
gift
- imperative of gifta.
- past participle of gifta.
- supine of gifta.
gift From the web:
- what gift cards does walgreens sell
- what gift cards does walmart sell
- what gift cards does target sell
- what gift cards does cvs sell
- what gift cards does kroger sell
- what gift cards does publix sell
- what gift cards does costco sell
- what gift cards does safeway sell
boon
English
Pronunciation
- IPA(key): /bu?n/
- Rhymes: -u?n
Etymology 1
From Middle English boon (“prayer”), from Old Norse bón (“prayer, petition”), from Proto-Germanic *b?niz (“supplication”), influenced by boon (“good, favorable”, adj). Doublet of ben; see there for more.
Noun
boon (plural boons)
- (obsolete) A prayer; petition.
- (archaic) That which is asked or granted as a benefit or favor; a gift or benefaction.
- 1881, The Bible (English Revised Version), James 1:17:
- Every good gift and every perfect boon is from above [...]
- 1872, James De Mille, The Cryptogram:[1]
- I gave you life. Can you not return the boon by giving me death, my lord?
- 1881, The Bible (English Revised Version), James 1:17:
- A good thing; a blessing or benefit; a thing to be thankful for.
- (Britain, dialectal) An unpaid service due by a tenant to his lord.
Synonyms
- (a thing received) See gift and favor
- (a good thing) blessing; benefit
Antonyms
- bane
Translations
See also
- boon and bane
- boon or bane
Etymology 2
From Middle English boon, bone, borrowed from Old Northern French boon, from Old French bon (“good”), from Latin bonus (“good”), from Old Latin duonus, dvenos, from Proto-Indo-European *d?- (“to respect”).
Adjective
boon (not comparable)
- (obsolete) Good; prosperous.
- (archaic) Kind; bountiful; benign.
- Which […] Nature boon / Poured forth profuse on hill, and dale, and plain.
- (now only in boon companion) gay; merry; jovial; convivial.
- 1712, John Arbuthnot, The History of John Bull
- a boon companion, loving his bottle
- Episode 16
- ?No, Mr Bloom repeated again, I wouldn't personally repose much trust in that boon companion of yours who contributes the humorous element, if I were in your shoes.
- Les Misérables (musical), "Master of the House," second and third refrains, fifth line:
- (2) "Everybody's boon companion, / Everybody's chaperon"; (3) "Everybody's boon companion: / Give[s] 'em everything he's got"
- 1712, John Arbuthnot, The History of John Bull
Related terms
- bounty
Translations
Etymology 3
From Middle English bone (North), akin to or alteration of Old English bune (“reed”).
Noun
boon (uncountable)
- The woody portion of flax, separated from the fiber as refuse matter by retting, braking, and scutching.
Synonyms
- shive, shove
References
Anagrams
- Bono, NOBO, Obon, noob
Afrikaans
Etymology
From Dutch boon, from Middle Dutch bône, from Old Dutch *b?na, from Proto-Germanic *baun?.
Pronunciation
- IPA(key): /b???n/
Noun
boon (plural bone, diminutive boontjie)
- bean
Descendants
- ? Xhosa: imbotyi (from the diminutive)
Dutch
Etymology
From Middle Dutch bône, from Old Dutch *b?na, from Proto-Germanic *baun?.
Pronunciation
- IPA(key): /bo?n/
- (Belgium) IPA(key): [bo?n]
- (Netherlands) IPA(key): [bo??n]
- (Netherlands)
- Hyphenation: boon
- Rhymes: -o?n
Noun
boon f or m (plural bonen, diminutive boontje n)
- bean
Hypernyms
- peulvrucht
Derived terms
- blauwe boon
- bonenkruid
- bruine boon
- cacaoboon
- kidneyboon
- koffieboon
- rumboon
- snijboon
- sojaboon
- sperzieboon
- tuinboon
- witte boon
Descendants
- Afrikaans: boon
- ? Xhosa: imbotyi (from the diminutive)
- ? Indonesian: buncis (from the diminutive plural)
- ? Javanese: buncis (from the diminutive plural)
- ? Papiamentu: bonchi (from the diminutive)
- ? Sranan Tongo: bonki (from the diminutive)
Middle English
Pronunciation
- IPA(key): /bo?n/
Etymology 1
Borrowed from Old Norse bón, from Proto-Germanic *b?niz.
Alternative forms
- bone
Noun
boon (plural boons or boonen)
- prayer, supplication, request
- boon, bonus
Descendants
- English: boon
- Scots: boon
Etymology 2
From Old English b?n.
Noun
boon (plural boons)
- Alternative form of bon
Etymology 3
Borrowed from Old Northern French boon, from Old French bon (“good”).
Alternative forms
- bone
Adjective
boon
- good
Descendants
- English: boon
boon From the web:
- what boon means
- what boon did lilith receive
- what boonies means
- what boon did ravana get
- what boondocks mean
- what boondocks character are you
- what boondocks
- what boon did he ask from the fairy and why
you may also like
- gift vs boon
- sincere vs plain
- suffering vs misfortune
- deed vs device
- unfailing vs faithful
- hurt vs nip
- reprehensible vs distasteful
- cleverness vs bent
- watching vs examination
- seriousness vs sobriety
- barring vs embargo
- indisputable vs indubitable
- district vs environment
- worth vs capacity
- silken vs diaphanous
- profitable vs efficacious
- mean vs sullen
- jag vs gouge
- vested vs authentic
- inscrutable vs equivocal