different between garda vs garde
garda
English
Etymology
Borrowed from Irish garda; doublet of guard.
Pronunciation
- Hyphenation: gar?da
Noun
garda (plural gardai)
- (Ireland) A member of the national police force of the Republic of Ireland, the Gardaí.
Anagrams
- Agard
French
Pronunciation
- IPA(key): /?a?.da/
Verb
garda
- third-person singular past historic of garder
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese guarda, probably a back-formation from gardar.
Pronunciation
- IPA(key): [??a?ð?]
Noun
garda f (plural gardas)
- guard, watchman, escort
- (collective, military) guard, squad
- (collective) police
- (uncountable) guard; watch
- (uncountable) protection; keep; custody
Derived terms
- A Guarda
Verb
garda
- third-person singular present indicative of gardar
- second-person singular imperative of gardar
References
- “garda” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “garda” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “garda” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “garda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “garda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gothic
Romanization
garda
- Romanization of ????????????????????
Indonesian
Etymology
From Portuguese guarda, guardar, from Old Portuguese guardar, from Medieval Latin ward?, from Frankish *ward?n, from Proto-Germanic *ward?n? (“to guard”), from Proto-Indo-European *wer- (“to heed, defend”). Doublet of gardu.
Pronunciation
- IPA(key): [??ar.da]
- Hyphenation: gar?da
Noun
garda (first-person possessive gardaku, second-person possessive gardamu, third-person possessive gardanya)
- guard, person who or thing that protects something.
- Synonym: pengawal
Compounds
Further reading
- “garda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
- gárda (obsolete)
Etymology
Borrowed from Old French guarde.
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /??????d???/
- (Ulster) IPA(key): /??æ???d???/
Noun
garda m (genitive singular garda, nominative plural gardaí)
- police officer, patrolman
- escort
- guard
Declension
Synonyms
- constábla
- garda síochána
- péas
- póilín
Derived terms
Mutation
Further reading
- "garda" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “garda” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Adjective
garda
- genitive singular masculine form of gards
- nominative singular feminine form of gards
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [??arda]
Noun
garda f
- definite nominative/accusative singular of gard?
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /?â?rda/
- Hyphenation: gar?da
Noun
g?rda f (Cyrillic spelling ??????)
- guard (of a sovereign or an army commander)
Declension
garda From the web:
- what gardasil is used for
- what gardasil protects against
- what gardan called in english
- what's gardasil vaccine
- what's garda vetting
- what garda district is ballymun
- what garda district is coolock
- what's gardasil 9
garde
English
Noun
garde (plural gardes)
- Obsolete form of guard.
Verb
garde (third-person singular simple present gardes, present participle garding, simple past and past participle garded)
- Obsolete form of guard.
Anagrams
- Adger, Degar, EDGAR, Edgar, Gerda, grade, radge, raged
Czech
Noun
garde n
- A chaperon, chaperone.
Related terms
- gardedáma f
Danish
Etymology
Borrowed from French garde.
Noun
garde c (singular definite garden, plural indefinite garder)
- A guard.
Inflection
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /???r.d?/
- Hyphenation: gar?de
- Rhymes: -?rd?
Etymology 1
From Middle Dutch gaerde.
Noun
garde f (plural gardes or garden)
- A whisk, a beater.
- A rod, penal implement.
- Synonym: roede
Etymology 2
Borrowe from Middle French garde, from Old French garde, from Proto-Germanic [Term?].
Noun
garde f (plural gardes or garden)
- A guard (body of guards), especially an elite unit.
- Synonym: wacht
- A guardsman, member of such body.
- Synonym: gardist, wachter
Derived terms
- gardebataljon
- gardecompagnie
- gardejager
- gardekorps
- gardesoldaat
- garderegiment
- lijfgarde
Related terms
- en garde
French
Pronunciation
- IPA(key): /?a?d/
Etymology 1
From Old French guarde, from the verb guarder (or less likely directly from Frankish *warda), from Frankish *ward?n (“to protect”). Compare Italian guardia, Spanish guarda. Cognate with English ward.
Noun
garde m or f (plural gardes)
- A watch, guard.
Derived terms
- chien de garde
- de garde
- garde à vue
- garde du corps
- mettre en garde
- mise en garde
- page de garde
- prendre garde
- sur ses gardes
Etymology 2
Deverbal of garder.
Noun
garde f (plural gardes)
- A handle (of a weapon).
- A protection (act of protecting).
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
garde
- first/third-person singular present indicative of garder
- first/third-person singular present subjunctive of garder
- second-person singular imperative of garder
Derived terms
- garde-fou
- garde-manger
Further reading
- “garde” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- Edgar
- égard
Galician
Verb
garde
- first/third-person singular present subjunctive of gardar
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French guarde, from guarder. Doublet of ward.
Alternative forms
- gard, guarde
Pronunciation
- IPA(key): /??ard(?)/, /??a?rd(?)/
Noun
garde (plural gardes)
- guardianship, safeguarding, covering, authority
- (rare) A company of guardians or wardens.
- (rare) A portion of a set of armour.
Related terms
- gardein
- savegard
Descendants
- English: guard
- Scots: gaird
References
- “gard(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-06-16.
Etymology 2
Noun
garde
- Alternative form of garth
Norman
Etymology 1
From Old French guarde, of Germanic origins.
Noun
garde f (plural gardes)
- (Jersey) A guard.
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
garde
- first/third-person singular present indicative of garder
- first/third-person singular present subjunctive of garder
- second-person singular imperative of garder
garde From the web:
- what gardening zone am i in
- what gardening zone do i live in
- what gardening zone is seattle
- what gardening zone is dallas texas
- what gardening zone is michigan
- what gardening zone is portland oregon
- what gardening zone is phoenix
- what garden plants need lime